Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Многие в Португалии предполагали, что и на этот раз флотилию поведет Бартоломеу Диаш. Он участвовал в подготовке экспедиции, под его руководством строились новые усовершенствованные корабли, он сам следил за их оснащением, и он, в конце концов, наполовину уже открыл этот новый морской путь, только в первый раз он не смог довести экспедицию до конца. Кому же стать во главе этого плавания, как не ему, одному из талантливейших и опытных моряков того времени?!

Но король рассудил иначе. Его выбор пал на знатного царедворца Васко да Гаму, в морском деле никак себя не проявившего. Почему? Этого никто так до сих пор не может отгадать.

Васко да Гама был человек жесткий, твердый, не привыкший давать себя в обиду. Ему не приходилось добиваться высоких королевских милостей. Ему не приходилось терпеть ни обид, ни оскорблений, как Колумбу. Без малейших усилий он получил отличные новые корабли, большой запас продовольствия и всего необходимого для дальнего плавания; экипаж состоял из лучших матросов, из опытных капитанов и кормчих, которые прошли хорошую школу под руководством Бартоломеу Диаша. Да и сам Диаш напутствовал его ценными советами.

Как открывали мир. Где мороз, а где жара<br />(Из истории путешествий и открытий) - i_021.jpg

И вот, когда флотилия 8 июля 1497 года покидала Лиссабон, на борту флагманского корабля «Сан-Габриэль» стоял важный, надменный Васко да Гама, а Бартоломеу Диаш провожал экспедицию только до островов Зеленого Мыса.

Погода стояла хорошая. Правда, потом навис туман, и корабли разлучились, но они снова встретились у одного из островов Зеленого Мыса, и, распрощавшись с Диашем, Васко да Гама поплыл дальше своим путем.

В экваториальных водах начался сильнейший шторм. Васко да Гама, следуя советам Диаша, отошел от африканского берега к западу и долго плыл в открытом океане, чтобы обойти полосу неблагоприятных ветров.

Только через три месяца моряки увидели снова берег Африки. В небольшом заливе, хорошо защищенном от ветров, названном ими бухтой Святой Елены, они бросили якорь. Их встретили полуголые, низкорослые люди с цветом кожи, как осенние сухие листья. Это были бушмены, южноафриканский народ, теперь почти вымерший.

Бушмены казались добродушными, но только пока их не обижали. Когда же португальские моряки, со свойственной им бесцеремонностью, больно задели хозяев этой земли, в моряков полетели дротики и стрелы, так что пришлось им покинуть удобную стоянку.

Морякам предстоял очень тяжелый переход вокруг мыса Бурь, как назвал его в свое время Бартоломеу Диаш, или, иначе, мыса Доброй Надежды, как переименовал его португальский король. Здесь постоянно бушуют штормы и моряки выбивались из сил.

Наконец они потребовали, чтобы капитан повернул обратно…

«Васко да Гама был очень раздражительным человеком, — рассказывает португальский летописец. — Временами он сердито заставлял моряков замолчать, хотя прекрасно видел, что у них было много оснований считать себя обреченными на смерть; шкиперы и кормчие умоляли его переменить курс, но капитан-командор не пошел на это, хотя в трюм набралось много воды и работа моряков стала вдвое тяжелей. Дни были короткими, а ночи длинными (в Южном полушарии стояло зимнее время). Кроме того, шел такой холодный дождь, что люди не могли двигаться. Все молили бога о спасении их душ, ибо они уже не надеялись сохранить жизнь. В это время Васко да Гаме показалось, что пришло время переменить курс, и он согласился на это с большим раздражением, поклявшись, что, если они не обогнут мыс, он вновь и вновь будет выходить в море до тех пор, пока не обогнет мыс или с ним случится то, что будет угодно богу».

И моряки обогнули мыс. И они стали на якорь в той самой Гавани Пастухов, где десять лет тому назад побывали моряки Бартоломеу Диаша. Пастухи мирно пасли свои стада и очень приветливо встретили гостей. Очень им пришлись по душе подарки моряков — бубенчики и погремушки. И они, то ли от восторга встречи, то ли в благодарность за подарки, стали плясать под звуки флейт. «…Они танцевали на свой лад, — вспоминает один из участников экспедиции, — а капитан-командор приказал трубачам играть, и мы танцевали на наших кораблях. Капитан-командор сам присоединился к нашим танцам и очень нас развеселил».

За свои грошовые погремушки португальцы получили от пастухов отличных жирных коров, а также браслеты из слоновой кости.

Отдохнув в Гавани Пастухов, португальцы тщательно осмотрели свои суда и увидали, что одно из них пришло в полную негодность. Васко да Гама приказал бросить его здесь. Моряки сняли с него весь груз, распределив его по оставшимся кораблям, а потом подожгли судно и мрачно смотрели, как оно горело.

Флотилия вошла в незнакомые воды. Моряки плыли вдоль юго-восточных берегов Африки, поднимаясь к северу. Время от времени они останавливались в удобных гаванях, знакомились с местными жителями, запасались пресной водой, продовольствием, делали кое-какой ремонт и собирали нужные сведения о дальнейшем пути.

Пока португальцы встречались с наивными и добродушными детьми природы, они мало что могли разузнать. Зато встречи эти обходились более или менее благополучно, если и бывали стычки, то небольшие. Но чем дальше двигались корабли, тем заметнее менялась обстановка на берегу. Вот моряки увидали земледельцев с более высокой культурой, чем у пастухов. Эти люди не были так простодушны, чтобы менять слоновую кость и другие свои товары на разные погремушки. А еще дальше моряки познакомились с народом, который вел большую торговлю с азиатскими странами, как можно было догадаться по тем товарам, которые они предлагали португальцам.

Васко да Гама этому радовался. Значит, он на правильном пути, значит, где-то здесь, может и не так уж далеко, находится желанная Индия. А на кораблях его было неблагополучно. Давно уже началась цинга, этот злой спутник дальних плаваний, когда люди переутомлены, обессилены, едят однообразную и несвежую пищу. В те времена не знали, что такое витамины и чем нужно кормить больных, чтобы они поправлялись. И моряки страдали, а часто и умирали.

Но вот в начале марта 1498 года, через восемь месяцев после того, как флотилия покинула Лиссабон, моряки добрались наконец до крупного торгового порта Мозамбик.

Если вы взглянете на карту, то увидите, что Мозамбик находится на восточном берегу Африки и, для того чтобы оттуда добраться до Индии, нужно пересечь незнакомые португальцам воды Индийского океана. Путь дальний, неведомый и трудный.

Мозамбик — порт оживленный. Сюда приходят корабли, груженные золотом, слоновой костью, благовониями и пряностями. А работорговцы набивают трюмы несчастными черными африканцами и отправляют их на невольничьи рынки. Вся торговля была в руках арабов, и очень скоро Васко да Гама почувствовал, что появление его флотилии здесь никого не обрадовало. Совсем напротив!

Правитель Мозамбика вначале не разобрался, кто перед ним, и встретил чужестранцев любезно, помог им нанять лоцманов, обещал продовольствие и всякую иную помощь. Но вскоре он понял свою ошибку; он понял, что перед ним соперники в торговле, что им ни в коем случае не следует показывать путь к Индии, и так резко изменил свое отношение, что португальцы это сразу почувствовали. Нанятые лоцманы сбежали, ловко прыгнув за борт в стоящие рядом арабские суда. А без лоцманов Васко да Гама не решался пересекать неведомый Индийский океан. И он решил во что бы то ни стало добыть проводников. Он послал в одно селение своих людей, и те захватили лоцманов силой. Зато теперь им был отрезан путь к берегу, так как местные жители встречали их враждебно. Приходилось сначала обстреливать местность, а потом уже высаживаться из лодок и наполнять посуду водой под прикрытием огнестрельного оружия. У арабов такого оружия не было, и оно их сильно пугало.

Как открывали мир. Где мороз, а где жара<br />(Из истории путешествий и открытий) - i_022.jpg

Так, среди всеобщей враждебности, португальцы продвигались вперед, а корабли нуждались в ремонте; люди болели и умирали от цинга, и морякам случалось подолгу поджидать попутного муссона.

18
{"b":"623135","o":1}