— Если ты ещё раз назовёшь меня милой, то я тебя точно прикончу. То же касается и твоих пошлых шуточек.
— Старая песня, крошка. Придумай что-нибудь новенькое, что-нибудь, во что сама поверишь, — отмахнулся Джеймс. — Так как: будешь спать на мне или предлагаешь мне лечь поверх тебя?
— Никто не будет ни на ком спать! Я сплю на кровати, а ты — на коврике у двери, понял?
— Ты — редкостная сука, Пратт, и когда-нибудь я устану тебя терпеть, — покачал головой Джеймс.
— Я буду крайне счастлива, когда этот момент настанет, — фыркнула Эллисон.
— Не думаю. В тот день ты умрёшь.
========== Глава 2. Школа-пансион имени святой Марии(часть вторая) ==========
— Я была плохо знакома с Райли, — сдавленно выдавила из себя девушка лет шестнадцати с двумя заплетёнными косичками. Тот самый типаж девочек из частных школ, который так раздражал Эллисон.
— А что насчёт Лоры? — терпеливо спросила Элли, пододвинув к ученице фотографию другой пропавшей. Директриса предоставила ей полный карт-бланш в работе, и сейчас она находилась на стадии допроса: охотиться днем на оборотней было бессмысленно.
— С ней тоже, — потупилась девушка. Кажется, её звали Сара.
— Надо полагать, об Эмили и Таре ты мне тоже ничего не расскажешь? — склонившись к сидящей за партой девчонке так близко, что у них почти соприкоснулись носы, спросила Эллисон.
— Они не подпускали к себе таких, как я, — пискнула девушка.
— Послушай меня, Сара, — вкрадчиво произнесла Эллисон. — Я допросила уже всех твоих одноклассников и крайне устала. Ты училась вместе с этими девочками в одном классе, потому, даже если вы не общались, должна что-то знать. Настоятельно рекомендую тебе быть со мной откровенней, если ты не хочешь, чтобы завтрашним утром нашли труп кого-то из твоих подруг.
— Вы думаете, что кто-то умрёт сегодня? — испуганно спросила Сара.
— Сегодня полнолуние, детка, потому смею полагать, что да, — презрительно хмыкнула Элли, после чего отошла от трясущейся ученицы и присела на учительский стол. — Вопросы здесь задаю я, пупс. Что ты знаешь об этих девочках?
Насмерть перепуганная Сара сцепила пальцы в замочек и, заикаясь, ответила:
— Они были крутыми. Ну, знаете, во время поездок всегда носили дорогие брендовые шмотки, бахвалились деньгами своих родителей, в школе ни с кем не считались. Даже друг с другом они никогда не разговаривали на равных. Заводилой всегда была Райли.
— Ещё что-то? — равнодушно поинтересовалась Элли.
— Райли странно себя вела накануне своего исчезновения. Помню, у неё были мешки под глазами. Ходила вся такая страшненькая, — едва заметно ухмыльнулась Сара, на что Эллисон только скривилась. Девчонка действительно оказалась типичной пансионкой, завистливой глупой курицей, которая однако всё-таки оказалась полезна.
— Я тебя поняла. Спасибо, Сара, — девушка спрыгнула со стола и направилась к выходу, тем самым заканчивая свой допрос, когда ей прилетело в спину:
— Сегодня же никто не умрёт? Вы не допустите этого, мисс Пратт?
— Постараюсь, — сквозь зубы выдавила Элли и оставила девчонку одну в пустом классе. От этого участливого голоска у неё аж зубы свело. Общаясь с такими хорошенькими девочками, никогда нельзя быть уверенной наверняка: действительно ли они переживают и бояться или это показательная игра на публику?
Когда в животе Эллисон протяжно заурчало, она соизволила, наконец, глянуть на наручные часы. Как и ожидалось, желая поскорее выполнить свою задачу и свалить из чёртового пансиона, девушка заработалась и пропустила обед. К тому же, заставила пропустить его парочку учеников. «Ничего, от голода не помрут, — не испытывая ни капли жалости, заключила Элли. — А вот я, если что-нибудь в себя не закину, вполне». Надеясь поживиться чем-нибудь в столовой, девушка направилась к лестнице, от скуки считая количество сделанных ею поворотов. Когда она насчитала семь, то, наконец, добралась до главной лестницы. На встречу ей то и дело выходили прилизанные ученицы с рюкзачками на плечах, переговаривающиеся и тыкающие в неё пальцами. Кто-то даже крутил пальцем у виска, вызывая у Эллисон тёмное желание этот палец сломать. Все эти девочки жили в своём закрытом мирке и ничего не знали о жизни. Словно не замечали, как скрипят под ними половицы, как холоден камень старинных стен, как громко тикают часы в классах…
Борясь с приступом головокружения, Элли ухватилась за столб, украшавший перила лестницы.
— Всегда знал, что работа до добра не доводит, — шепнул знакомый голос у неё над ухом.
— Отойди от меня, пока я не отдавила тебе ноги, — грубо бросила девушка в ответ, пытаясь сфокусировать взгляд на дверях в столовую.
— А я тебе, между прочим, поднос припас, — подхватив Элли под локоток, Джеймс завёл её в столовую и усадил за стол, через минуту вернувшись с едой. — Однако, учитывая твоё отношение, сомневаюсь, что ты его заслужила.
— Ты вообще какого хрена не отлеживаешься в комнате, как я тебя просила? День же, приличным вампирам полагается спать и не смущать своим присутствием невинных пташек, — невнятно произнесла Эллисон, запустив в рот ложку картофельного пюре. — Фу, оно холодное!
— А ты что хотела, милая? Подогревать тебе никто ничего не будет, — развёл руками Джеймс. — А по поводу моих гулянок… Ты погоду за окном видела?
— Ну, тучи и тучи… У вас вампиров разве нет каких-то биологических часов? — пробурчала девушка, с пренебрежением запивая холодную рыбу компотом.
— Может, есть, а может быть, и нет. К тому же, я тут тебе информацию раздобыл. Совместил приятно с полезным, так сказать, — возбуждённо потёр ладони вампир.
— Только не говори мне, что ты кого-то убил, — прошипела девушка, сжав вилку в руке и нацелив её ему прямо в левый глаз.
— Что ты, детка, всего лишь трахнул, — усмехнулся Джеймс, с наслаждением наблюдая как выражение лица охотницы меняется с грозного на обескураженное.
— Это же дети, урод, — скривилась Эллисон, окончательно переварив информацию. Отложив вилку в сторону, она запустила пальцы в волосы и измученно застонала. Есть ей больше не хотелось.
— Ей шестнадцать, и, уверен, она осталась в восторге. Ну, детка, прекрати. Уверен, информация покажется тебе полезной.
— Выкладывай, пока я тебя не придушила, — выдохнула девушка, опершись локтём на стол.
— Малышка близко дружила с последней погибшей, Кэйси, и рассказала, что видела её на скамейке на улице ночью накануне её смерти, — вампир сделал драматичную паузу, — с Райли Стокер.
— И снова Райли… — протянула Элли, вспоминая красивую зеленоглазую блондинку с фотографии. — Кажется, мы нашли нашего оборотня.
Едва только небо тронули сумерки и цвет за окном сменился с серого на синеватый, Эллисон, вооружённая заряженным серебряными пулями ружьём, и Джеймс, сам по себе являвшийся орудием убийства, ступили на протоптанную широкую тропу, ведущую в окружавший школу лес. Холодный ветер покачивал сухие ветки облезлых деревьев, вздымал полы короткого кожаного плаща Эллисон, запутывался в её каштановых волосах, перекатывал гнилые, ссохшиеся листья по сырой земле. Сквозь расступившиеся тучи проступала холодная бледная луна, напоминавшая огромную серебряную монетку. Элли закинула ружьё на спину и натянула тонкие тёмные перчатки с открытыми пальцами.
— Прекрасная ночь для убийства, — облизнулся Джеймс. Девушка на него даже внимания не обратила.
— Будешь мешать мне работать, и убитых будет на одного больше, — минуту спустя всё-таки сказала она, прислушиваясь к звукам в лесной чаще. Она рассчитывала на то, что оборотень сам её найдёт. После обеда она проинструктировала комендантов общежития, находящегося в западном крыле пансиона, и лично позаботилась о том, чтобы все двери и окна были заперты этой ночью. Джеймс же проверил территорию вокруг школы. Только после того, как они оба убедились, что никого на улице нет, Элли решилась ступить на территорию леса.
Вампир позади неё наступил на ветку, разрушая атмосферу тягучей ночной тишины. А следом последовал пронзительный женский крик. «И какой идиотке жить надоело?!» — раздражённо подумала Эллисон, инстинктивно кидаясь в сторону звука и сходя с тропы. Прикрыв лицо свободной рукой, девушка ружьём отталкивала ветки и пробивалась вперёд. В какой-то момент Джеймс перегнал её и сам принялся расчищать дорогу.