Литмир - Электронная Библиотека

БЕТХОВЕН

Мой друг поет, протягивая длани,
он, верно, вами в сердце ранен.

ШАРОН СТОУН

Спасенья нет от всякой пьяни.

(пауза)

Бросается с обрыва Сфинкс,
взлетая бабочкою Икс.

Генрих VIII

ГЕНРИХ VIII

Тошновато.
Тошновато.
Денег маловато.
Денег нету.
И, словно дуло пистолета,
меня смущает дискомфорт,
на грудь поставив мне ботфорт.
Да и вообще, старик я старый,
вчера пришли ко мне две пары,
при мне тряслись они вчера,
не помню, час иль полтора.
У дам были тяжелые крестьянские ноги
с толстыми щиколотками.
Я голый возле них сидел,
во все глаза на них смотрел,
но ничего не завелось
во мне, как будто я не лось.

АННА БОЛЕЙН

Почто мне это говорите?
За это вы в аду сгорите.

ГЕНРИХ VIII

Периклу нет в чуме нужды,
чума глядит из бороды,
моя возлюбленная Анна,
когда в Аспазии пазы
полезли наглые пажи,
как боевые тараканы.

АННА БОЛЕЙН

Почто мне это говорите?
Лишь вы один мой повелитель,
вы мой божественный напарник.
Вчера меня один пожарник
всю ночь за волосы таскал,
к совокупленью принуждал,
но я, конечно, не дала,
но лишь взяла…

ГЕНРИХ VIII

Казнить козла!
А я все думал: покусали б меня, что ли, —
но с малым напряженьем воли,
но вяло думал, без накала.
По телевизору муз ы́ ка грохотала.

АННА БОЛЕЙН

Почто мне это говорите?
Уж лучше вы меня казните.

ГЕНРИХ VIII

А что, хорошая идея.
Как идеальна эта шея!
Ее бы топором рубить
или веревкою душить.
Впрочем, кажется, то, что я рассказываю, —
способ говорить о любви к тебе.

АННА БОЛЕЙН

Думал ли Генрих VIII, созерцая оргиастические
явления, о своей любви?

ГЕНРИХ VIII

Нет, не думал.

АННА БОЛЕЙН

Думал ли Генрих VIII, созерцая и так далее,
о том, что он заколдован?

ГЕНРИХ VIII

Думал.

АННА БОЛЕЙН

Так как же все-таки о своей любви?

ГЕНРИХ VIII

О своей любви думать необязательно. Отстаньте
со своими вопросами. У вас катехизис
преизрядных размеров.

АННА БОЛЕЙН

Это у вас.

Сцена после Варфоломеевской ночи, или королева Марго, или Изабель Аджани

КОРОЛЕВА МАРГО

Для листопада есть весна.
Ленива пуля, как Луна.
Король лежит под кабаном,
как пьяный лекарь под столом,
и вообще, напоминает пару киевских котлет.

КАРЛ IX

Этот зверь навалился как дама или целое
                                                  королевство.
Как Франция.

КОРОЛЕВА МАРГО

Он озирал леса и долы,
бутылкам задирал подолы —
для волосатого вина
нужна всего лишь ночь одна.

КАРЛ IX

Резня похожа на розу как любовь.
Я не убивал.

КОРОЛЕВА МАРГО

Натяни кожу на святого Варфоломея.

КАРЛ IX

Гуляло зло с ногой добра,
я не стрелял еще, сестра,
но вижу я принцессу,
шепчу себе: прицелься.
Она природа, фона часть,
ей из ландшафта не пропасть,
столь органично естество,
что вы не видите его.

КОРОЛЕВА МАРГО

Я превращусь в облако,
и стреляй в меня сколько хочешь.

КАРЛ IX

Это не кабан, это ты!
Это слон какой-то!!!

КАБАН

СЛОН-СЧРЕСЛ-СГУБ-СЛЕЗ

ГЕРЦОГ АНЖУЙСКИЙ И ГЕРЦОГ АЛАНСОНСКИЙ

(пляшут и поют)

Не разбавляй вино водой,
пока король живет с сестрой,
и первый принц живет с сестрой,
и принц второй живет с сестрой,
не разбавляй вино водой,
пока король живет с сестрой,
и первый принц живет с сестрой,
и принц второй живет с сестрой…
3
{"b":"622934","o":1}