Литмир - Электронная Библиотека

========== Пролог ==========

— Знаешь, у маглов всё-таки была пара неплохих идей.

Поттер вытаращил глаза.

Драко откинулся на спинку кресла и сложил ладони пирамидой, стараясь определить, пытался ли Поттер применить какую-то дилетантскую технику допроса или попросту был предсказуемо ошеломлён. Он приподнял бровь.

— Это кресло, например. Герман Миллер. Весь комфорт подушечных чар без электронного вмешательства. Их закупает офис.

Поттер дважды быстро моргнул.

— Машины тоже. Ты знал, что Бентли Континентал в два раза быстрее Нимбуса-2002? И в ней есть место для водителя. А ещё они не пахнут абраксанским дерьмом. Лучшая инновация в британских средствах передвижения со времён запрета на ковры-самолёты. Семейные мётлы такие медлительные.

Поттер приоткрыл рот.

Установив, что слов за этим не последует, Драко опустил ладони на бювар и продолжил:

— Конечно, приходится довольствоваться стандартным дизайном, пока не закончат персонализированную версию. Потом думаю присмотреть себе самолёт. Разумеется, я могу пользоваться тем, что предоставляет компания, но они всё ещё держат «Лирджет 40», а он летает уже с… Ну, скажем, если бы у Тёмного Мудака было чуть больше стиля и чуть меньше загонов на тему происхождения — и, конечно, достаточно денег — даже у него мог быть свой. И в нём умещается только семь человек. Семь! В два раза меньше, чем в «Бомбардье Челленджер 300». — Драко сделал паузу. — Однако же он американский…

Поттер закрыл рот, нахмурился и снова открыл.

— Знаю, Поттер. Я уязвлён этой мыслью не меньше твоего.

Поттер выдавил из себя невнятный звук.

Драко прикусил губу, чтобы не улыбнуться. За шесть лет астрономического успеха в Барклайс он привык лишать людей дара речи, но подобная реакция от Поттера несла с собой ещё и нотку ностальгического очарования.

— Немного непривычно? Ну ладно. Как ты сюда попал?

— М… — пискнул Поттер. Он быстро прокашлялся и повторил: — На мотоцикле.

Драко почувствовал, как напрягся его лоб, когда брови поползли вверх от удивления.

— На мотоцикле? Министерство заставляет своего золотого мальчика пользоваться мотоциклом для служебных поездок?

— Нет! — воскликнул Поттер и затем, немного оправившись, понизил голос: — Он мой. Это мой мотоцикл.

— А, — Драко вновь отклонился на спинку кресла, свесив руки с подлокотников. — Это объясняет… — Он указал пальцем на одежду Гарри. — А я уже списал кожаную куртку на тщетную попытку запугивания.

Щёки Поттера зарделись.

— Нет. Это для безопасности.

— А джинсы в одно из главных финансовых учреждений Лондона ты тоже надел для безопасности? Или это результат отсутствия вкуса?

— Одежда зачарована, — судя по тону, Поттер явно занял оборонительную позицию, что, по мнению Драко, всегда было к лучшему. Слишком осторожные всегда сдавались быстрее.

— Разумеется. Не дай Мерлин ты себе там что-то натрёшь.

— Зачарована для безопасности, — повторил Поттер, на этот раз более настойчиво.

— Это теперь так называется?

Челюсть Поттера напряглась, а глаза едва заметно сузились. Драко мог бы даже не заметить его реакции, если бы Малфою не доводилось так часто участвовать в переговорах. Или присутствовать на встречах Пожирателей Смерти. Хотя в конечном итоге маги и маглы с манией величия несильно отличались друг от друга. Все они напрягали челюсть и сужали глаза рано или поздно.

Драко решил, что пришло время сменить тему.

— Подозреваю, ты пришёл не для того, чтобы поговорить о средствах передвижения.

— Нет.

— Тем не менее, ты всё ещё не предложил альтернативную тему разговора.

— Ты получил мою сову?

— Ты видел это здание? — Драко жестом указал на стеклянную панель за собой. — Эти штуки не открываются.

— Она должна была прилететь к тебе домой, если не застанет на работе.

— Ты хоть представляешь, сколько людей желают меня прикончить? На моём доме шесть различных уровней защиты, три из которых были установлены иностранными охранными предприятиями. Обычный британский маг и близко не подберётся к тому, чтобы взломать их. Не говоря уже о совах.

Поттер недоверчиво взглянул на него.

— Ты не знал, что я приду?

— А ты не позаботился о том, чтобы донести до меня эту информацию?

— И как же я должен был это сделать?

— Тебя растили маглы. Осмелюсь предположить, что ты знаком с телефоном.

Чем больше краснел Поттер, тем легче давались ему слова. Некоторые вещи никогда не меняются.

— Вообще-то твой номер не сохранён у меня на мобильнике.

— Я работаю с секретарём и личным ассистентом в здании c огромной локальной сетью.

— Как я должен был догадаться, что ты не получил сову?

— Вероятно, потому что я не ответил на письмо?

— Может, ты просто проявил невоспитанность.

— Меня обвиняли во многих грехах, Поттер. Невоспитанность никогда не попадала в их число.

Поттер пробормотал что-то вроде: «Очевидно, ты ни разу не был в гостиной Гриффиндора».

Драко, со всем великодушием зрелости, оставил это замечание без комментариев.

У Поттера хватило совести выглядеть пристыженным, когда Драко сдержанно улыбнулся, вместо того чтобы вступать в перепалку.

Малфой ощутил первый успокаивающий намёк на победу.

— Если кто-то и ведёт себя невоспитанно, так это ты, Поттер. Хотя я совсем не удивлён.

— Если я такой невоспитанный, зачем ты позволил мне подняться сюда?

Драко хохотнул.

— Сегодня утром я продал пакет ценных бумаг на полтора миллиарда фунтов. Парень из Кредит Суисс поспорил на стейк из Гудмана и бутылку Шато Марго, что я не смогу задрать цену выше, чем миллиард четыреста пятьдесят. Но этот несчастный ублюдок будет на встрече весь день, поэтому не сможет отдать долг до вечера.

— И…?

— И, — фыркнул Драко, ухмылка всё ещё играла в уголках его губ, — мне было скучно. Какое у тебя оправдание?

— Я просто пытаюсь делать свою работу.

Улыбка Драко испарилась. В тот момент он был рад — гораздо больше обычного — что его работа требовала сохранять хладнокровие, даже когда желудок скручивало от неприятного предчувствия. Он знал, что не сделал ничего такого, за что его могло осудить Министерство. Но он также знал, что для них далеко не всегда требовалось наличие причины.

— Твоя работа подразумевает встречу со мной?

— И ты бы знал об этом, если бы открыл моё письмо.

— И я бы сделал это, если бы ты избрал более эффективный способ коммуникации.

— Но мне бы не пришлось делать этого, если бы ты не работал в стеклянной коробке и не жил в доме с девятнадцатью защитными чарами, которые наверняка даже не зарегистрированы в…

— Слушай, Поттер. Всё, что я сделал, и всё, что делаю, полностью соответствует министерским предписаниям. Полностью. Мои адвокаты и финансовые эксперты, маглы и маги, следят за каждым потраченным пенни и за каждым наложенным заклинанием. Можешь говорить всё что угодно обо мне — моего положения нельзя достичь, не закалив кожу как у Китайского огненного шара — но не смей даже намекать на то, что я нарушил какой-то закон. — Его голос заметно повысился, полный уверенности, которую Драко на самом деле не ощущал. «Уайтли и Уайтинг» работали прекрасно, но идеал был практически недостижим, и сама мысль о том, что они могли что-то упустить — что Драко, пинающегося и кричащего, снова затащат в магический мир — была настолько невыносима, что он даже задумываться над этим не желал. — Не вижу ни единой причины, по которой я мог бы оказаться в немилости у Министерства, поэтому буду премного благодарен, если свои обвинения ты оставишь при себе.

Поттер поднял руки в знак капитуляции.

— Я ни в чём тебя не обвинял.

— В таком случае скажи на милость, что ты всё ещё делаешь в моём офисе?

— Я пришёл попросить твоей помощи, Малфой. — Лицо Поттера дрогнуло от волнения в конце предложения, как будто ему хватило раздражения, чтобы начать, но к окончанию фразы он уже выпустил весь пар, вспомнив, о чём именно просил, у кого просил и как подобная просьба будет воспринята. И, по мнению Драко, такая реакция показывала гораздо больше здравомыслия, чем изъявленное желание.

1
{"b":"622905","o":1}