Литмир - Электронная Библиотека

Сутра золотистого цвета

Глава первая

Пролог

Склоняюсь перед всеми прошлыми, будущими и настоящими Буддами, бодхисаттвами, пратьекабуддами и святыми шраваками!

       Вот что я слышал.
            Однажды
       на Пике Грифов, в сфере реальности,
       в глубоком поле активности Будд
       пребывал Татхагата
       и чистым, незапятнанным,
       прекрасным бодхисаттвам проповедовал
       эту могущественную царицу сутр
       «Священную сутру золотистого света»,
       весьма глубокую для слушания
       и аналитического постижения:
       – Чтобы было уничтожено все зло,
       изложу возвышенное,
            дарующее счастье учение,
       благословленное Буддами
       четырех сторон [света]:
       Акшобхьей на востоке, /3/
       Ратнакету на юге,
       Амитабхой на западе,
       Дундубхисварой на севере.
       Оно искореняет все дурные деяния,
       приносит всевозможное счастье,
       уничтожает все страдания.
       Оно – основа всеведения, прекрасно
       украшенная всевозможной славой.
       Тем существам, чьи органы чувств неполноценны,
       чья жизнь близится к концу или рушится,
       тем, к кому пристают несчастные [духи]
       и кого сторонятся божества,
       ненавидят близкие, любимые люди,
кому вредят слуги, члены семьи и прочие,
тем, кто ссорится с другими,
терпит разорение,
подвержен мучению, изнурению, вреду,
страху или нищете,
испытывает вредное влияние планет,
     звезд, черной магии
или страшных злых духов,
видит плохие сны,
возникающие от мучительного изнурения, —
[всем им] следует – умывшись, очистившись —
слушать [эту] священную сутру.
Для тех, кто с благими, чистыми мыслями,
одевшись в чистую, красивую одежду,
слушает эту сутру —
глубокое поле активности Будд,
она своим блеском
постоянно устраняет вред,
[причиняемый] любыми существами,
и все те страшные беды.
Их охраняют сами Стражи мира
со своими министрами, вождями
и многомиллионной [армией] якшей.
Великая богиня Сарасвати,
[богиня] – жительница [реки] Найранджана, /4/
праматерь духов стихий Харити,
богиня земли Дридха,
владыка Брахма, владыка богов [Индра],
могущественные владыки наг,
владыки киннар, владыки асур,
а также владыки гаруд,
собравшись со своими мощными армиями
     и ездовыми животными,
днем и ночью неустанно их стерегут.
Буду излагать эту сутру —
глубокое поле активности Будд,
таинство всех Пробужденных,
которое трудно найти
     и в течение миллионов кальп.
Тех, кто слушает эту сутру,
побуждает других ее слушать,
радуется, что [они ее слушают],
и кто почитает ее, —
многие боги, наги,
люди, киннары
асуры и якши
будут чтить миллионы кальп.
       [Благодаря слушанию этой сутры]
            у лишенных заслуг существ зародится
       бесконечное, неисчислимое,
       неохватное мыслью
       множество заслуг.
       [Слушающих ее]
            возьмут под [свое покровительство]
       Совершенные Будды десяти сторон [света],
       а также бодхисаттвы,
       практикующие глубокое.
       Облачившись в чистые одеяния,
       нося душистую одежду,
       пробуждая в себе любовь,
       неустанно почитайте [эту сутру].
       С чистой,
       открытой широко душой
       и совершенно ясным умом
       слушайте [эту] священную сутру.
       Те, кто слушает эту сутру,
       придут в людскую участь,
       счастливо обретут людское бытие
       и будут жить во счастье.
       Те, в чьих ушах
       звучит это учение,
       посадили [много] «корней» добродетели
       и восхвалялись многими Буддами.

Такова первая глава – пролог «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Глава вторая

Продолжительность жизни Татхагаты

В те времена жил в великом городе Раджагрихе /5/ бодхисаттва-махасаттва, по имени Ручиракету, почитавший прошлых Победителей, посеявший [бесчисленные] семена добродетели, оказавший почести мириадам Будд. Он подумал: «По каким причинам, из-за каких обстоятельств Бхагаван Шакьямуни жил так недолго – лишь восемьдесят лет?»

И стал размышлять: «Бхагаван говорил: "Есть две причины, два условия долгой жизни. Какие? Это отказ от убиения и даяние пищи". Но ведь Бхагаван Шакьямуни мириады кальп никого не убивал. Истинно держался десяти благих «путей» кармы.

Отдавал живым существам пищу и внешние да внутренние вещи. Он насыщал голодных существ даже мясом, кровью, костями и костным мозгом своего тела, а уж тем более прочей пищей».

Пока этот великий человек размышлял сосредоточенно о Будде, его дом превратился [силой] Татхагаты в большой и пространный [дворец] из голубого берилла, украшенный множеством божественных драгоценностей и наполненный ароматом, превосходящим райский. В этом доме, в четырех сторонах появились четыре трона, изготовленные из небесных драгоценностей. Их покрыли драгоценные божественные ткани. Также, [чудесной силой] Татхагаты, на этих тронах появились божественные цветки лотосов, украшенные множеством драгоценных камней. Из этих лотосов возникли четыре Будды Бхагавана: Татхагата Акшобхья на востоке, Татхагата Ратнакету на юге, /6/ Татхагата Амитабха на западе и Татхагата Дундубхисвара на севере.

1
{"b":"622574","o":1}