Литмир - Электронная Библиотека

«Как стало известно Ежедневному Пророку сегодня, на внеочередном заседании Визенгамота…»

— Десять тысяч, Альбус, всего в десять тысяч галеонов ваше ручное Министерство оценило вашу голову! — рассмеялся я. — Вам не обидно?

— Что вы от меня хотите, Слизерин?

— Ваше тело, Альбус. О нет, не надо так на меня смотреть! Мне прекрасно известны подробности вашего общения с Гриндевальдом, но ваше тело меня интересует несколько в ином плане. Видите-ли, Альбус, у меня тут случайно образовалась одна бесхозная душа, правда расколотая на семь частей. Но некроманту склеить такую не проблема. Я сначала хотел ее упокоить, но потом пообщался и передумал.

Милый бедный мальчик Том. Надо заметить — весьма талантливый. Даже сумел разобраться с моими дневниками. А уж сколько интересного он мне рассказал… И о том, кто ему с самого детства внушал страх смерти, и кто посоветовал книгу о крестражах, и даже о том, как один Великий Светлый Волшебник, используя свое влияние, буквально опустил на дно перспективного мага, лишь для того, чтобы удовлетворить свои амбиции.

Вот только проблема — душа у меня есть, а тела нет. И знаете, мне пришла в голову замечательная мысль: а не поделитесь ли вы с бедным мальчиком своим телом? Нет, нет, не подумайте! Притеснять вас, заставляя делить свою голову с подселенцем, никто не станет! Вы просто покинете это тело, а его займет Том.

— Собираетесь выдать его за меня, Слизерин?

— Не в коем разе! Ваше имя слишком очернено вашими же стараниями, и возиться с вашей репутацией я не хочу. Но вы ведь еще не так стары, как хотите казаться. Сто десять лет для мага — это средний возраст. Сбрить вам бороду, подстричь, омолодить слегка, лет до сорока — и никто не свяжет Тома и вас. Ну разве что старые сплетницы скажут вслед: «Гляди, как похож на молодого Дамблдора! Неужто сын?»

— Вы… — у Дамблдора затряслась борода, — ВЫ НЕ ПОСМЕЕТЕ!

— Разве? Если вы так думаете, то я вас сильно огорчу. Именно это я сделать и собираюсь. Это будет справедливо, по отношению к Тому. Ведь вы же всегда выступали за справедливость, Альбус! Правда чуть попозже. Мне надо остальные крестражи собрать, а Том очень постарался спрятать их понадежнее. Ну ладно, заболтался я с вами. Отдыхайте, Альбус, если что понадобится — зовите стражей.

Я поманил рукой ко мне подплыли трое дементоров. При их виде Дамблдор шарахнулся в дальний угол камеры. Я только усмехнулся и направился к себе.

Последний крестраж Тома, который я извлек из головы Поттера, оказался весьма сговорчивым. Но Альбусу об этом знать не обязательно. Зато я теперь знаю место расположения остальных пяти. Диадему Ровены Хогвартс выдал мне по первому требованию. Вот и еще один кусочек души в копилку. А следующий на очереди… пожалуй мой медальон. Пора вернуть свою собственность.

К пещере я переместился этим же вечером. Серые свинцовые воды залива лениво бились о прибрежные скалы. А вот и завеса, которой Том отгородил пещеру от внимания простых магглов. Легкое касание и я иду дальше. Подземное озеро едва подсвечено некромагией. Неяркий зелено-голубой цвет бросает блики по стенам пещеры. Я улыбаюсь. Они здесь, я чувствую их. Открыв свою магию — выпускаю плавный поток. И тут озеро взрывается брызгами. Сотни немертвых стражей почуяли родную стихию. Зачем лодка? Ведь здесь есть они. Мертвые лица, где-то просто скелеты. Они высовываются из воды, протягивая ко мне свои руки. Я знаю, вы ждете этого. Но сначала работа.

Без страха подхожу к озеру и просто наступаю в воду. Нет, не в воду, на тела инферналов, что в дикой надежде на освобождение, выстилают собой мне мост. На том берегу постамент с чашей, наполненной прозрачной жидкостью. Знаю что это такое. Именно эту субстанцию я когда-то использовал для создания дементоров. Концентрат страданий и боли, самые худшие ваши воспоминания, самые большие страхи. Не вылить, не выпарить, только выпить и пережить. А из озера на меня с надеждой смотрит тысяча мертвых глаз.

— Подойди! — приказал я одному из них.

Худое синюшное гнилое тело выползло ко мне на берег.

— Хочешь свободы? Пей!

Глаза инфернала вспыхнули синим потусторонним огнем. Тело неуклюже встало и подошло к постаменту. Игнорируя лежащий черпак, он просто сунул голову в чашу и судорожными глотками выпил все до дна. А вот и моя собственность! Или нет?

Как только я вынул из пустой чаши медальон, ее снова наполнила жидкость. Но меня волновало другое — это не мой медальон. Жалкая подделка! Я открыл его и изнутри выпала записка: «Ты не получишь бессмертия! Р.А.Б.» Вот значит как! РАБ, интересные инициалы. Знать бы еще кто ты такой? Узнаю. Раз ты оставил записку, значит знал Тома. Вот у него и спрошу.

Я улыбнулся собственным мыслям и повернулся к озеру. Пора домой. Да, и чашу не забыть захватить с собой! Пока я возился с чашей, то заметил кое-что интересное. У дальней стены, забившись в нишу, лежал юноша, лет двадцати. Сначала я решил, что труп, но подойдя поближе понял что ошибся. Он был в стазисе, и этот стазис был наложен на него моим медальоном!

— О, какая находочка! Не ты ли тот самый РАБ? Нет, скорее, его спутник. Ведь медальон унесли, а ты остался. Ну вот, и Тома тревожить не придется.

Подняв тело заклинанием, я забрал чашу и двинулся в обратный путь.

— Будет! Будет вам посмертие! Заслужили! — пообещал я инферналам, шагая по их телам к выходу.

Уже у самого зева пещеры я обернулся. Какая же дикая надежда в этих мертвых глазах!

— Отпускаю! — взмахнул я рукой и выпустил магию.

Тёмный вихрь закружил над озером. Сотни мертвых рук потянулись к нему в диком желании обрести покой. Медленно, будто нехотя, он опустился на озеро. Минута, и гаснут огни древней магии. Истерзанные временем тела безжизненно опускаются на дно. А измученные служением души, обретя покой, уходят на перерождение. Меркнет свет. Озеро черно и безжизненно. Все, смерть забрала свое…

Аппарирую сразу в Хогвартс. У меня есть еще работа. Надо вернуть к жизни и допросить найдёныша. И вернуть, наконец, свой медальон!

***

— Ну вот, это здесь, — сказал Сириус, аппарировав с Гарри на площадь.

— Где именно?

— Гриммо, 12. повтори вслух.

Стоило Гарри произнести эти слова, как между домом 11 и домом 13, откуда ни возьмись, появилась видавшая виды дверь, а следом — грязные стены и закопченные окна. Добавочный дом словно бы взбух у него на глазах, раздвинув соседние. Гарри смотрел на него с открытым ртом. Стереосистема в доме 11 работала как ни в чем не бывало. Живущие там маглы явно ничего не почувствовали.

Гарри стал подниматься на крыльцо по истертым ка­менным ступеням, не отрывая глаз от возникшей из небытия двери. Черная краска на ней потрескалась и местами осыпалась. Серебряный дверной молоток был сделан в виде извивающейся змеи. Ни замочной скважины, ни ящика для писем не было.

Сириус один раз стукнул в дверь волшебной палочкой. Гарри услышал много громких металлических щелчков и звяканье цепочки. Дверь, скрипя, отворилась.

— Входи, Гарри, — прошептал Блэк, — но там не иди далеко и ничего не трогай.

Переступив порог, Гарри попал в почти полную тьму прихожей. Пахло сыростью, пылью и чем-то гнилым, сладковатым. Ощущение — как от заброшенного здания.

27
{"b":"622516","o":1}