Литмир - Электронная Библиотека

— Все отрицай, поняла? Говори, что весь вечер патрулировала с Паркинсон, а нас и в глаза не видела.

— А если они спросят у Панси?

— Она с тобой в одной лодке, — улыбнулся Фред и в два шага преодолел расстояние между ним и Гермионой. — С какой такой радости она вдруг стала Панси?

— А с какой это такой радости тебя это волнует? — в тон ему ответила Гермиона, с вызовом взглянув в глаза Фреду. Тут же в голове промелькнуло: «Зря. Зря она это сделала!»

— А с какой это такой радости ты ответила на мой поцелуй? Да еще и так жарко? — странный блеск в глазах парня, пробудил волну мурашек, пробежавшихся от макушки до кончиков пальцев, заставив девушку вздрогнуть.Она ощутила себя загнанным зверем, смотрящим в глаза своей погибели. Практически прозрачная голубизна глаз Фреда затягивала сильней, чем самый глубокий омут Черного озера, а близость губ выбивала почву из-под ног и лишала всякого желания сопротивляться.

— Не важно! — пискнула Гермиона, стараясь избавиться от наваждения и краем сознания подмечая, что она тянется навстречу столь желанным губам. — Пошли, нас Макгонагалл ждет, — единственное что успела выдохнуть девушка за секунду до неизбежного.

***

Весь путь до кабинета декана Гермиона прошла на трясущихся ногах. Если бы не Фред, шедший рядом и заботливо поддерживающий её под локоть, девушка рухнула бы где-нибудь на полпути и умерла от страха и стыда. И скорее от второго, чем от первого, потому что поцелуй, произошедший в гостиной, был настолько странен и сладок, что Гермиона с радостью его повторила бы. Ощущение тягучего возбуждения от неторопливых, властных поцелуев Фреда, захватило девушку с головой, приводя одновременно в неописуемый восторг и в дикий ужас.

Стоя посреди кабинета декана под строгими взглядами Амбридж и Макгонагалл, Гермиона не ощущала страха за свой значок старосты. Она просто не могла думать ни о чем, кроме своего намокшего белья и непривычной тяжести внизу живота. Это все было для неё в новинку, поэтому ничто не смогло удивить её в этот вечер сильнее, чем реакция собственного организма на близость Фреда. Даже когда в кабинет вошла Панси и подтвердила фиктивное алиби, Гермиона приняла все это, как должное, подметив только странный взгляд — неприязненный с легкой толикой обиды — которым Паркинсон одарила Фреда.

========== Глава 4 ==========

После ночного посещения кабинета декана Грифиндора минуло немало дней. Промозглый ноябрь уже успел нарядить великолепный замок в снежный убор, превратив его в подобие гигантского пряничного домика со множеством шпилей и башен; Гремучая ива успела заснуть до весны. А ночные нарушители всячески избегали друг друга, предпочитая не вспоминать, и уж тем более, не говорить о случившемся. И если внешне они оставались спокойными, то в мыслях никогда не забывали друг о друге.

Судьба столкнула их темным морозным вечером уже после отбоя возле доски факультетских объявлений. И если для Гермионы эта встреча стала неожиданностью, то Фред весь вечер ждал удачного момента для случайной встречи. Девушка, по обыкновению, подошла проверить наличие новых объявлений и буквально подскочила на месте, когда за ее спиной, до дрожи знакомый голос произнес:

— О, смотри-ка, у нас в эту субботу свидание.

— С чего ты взял? — не оборачиваясь поинтересовалась девушка, спиной чувствуя тепло, излучаемое Фредом.

— Поход в Хогсмит. Свидание. Ты обещала, помнишь?

— Я думала, ты забыл, — шепотом ответила Гермиона, затаив дыхание.

— Не дождешься, — в тон ей прошептал Фред, мягко коснувшись уха девушки.

От этого мимолетного прикосновения Гермиону будто током прошибло. Она неловко дернула головой и ненароком ударила Фреда, отчего тот тихо выругался. Интимность момента в миг улетучилась.

— Прости, я не хотела.

— Сам виноват, — отмахнулся парень, пряча ладонью внушительное покраснение на скуле. — Так что насчет свидания?

— Завтра после обеда встретимся у Трех метел, хорошо?

— Три метлы? Серьезно? Я ожидал чего-то другого.

— Три метлы — место встречи. Мы пойдем в другое место, но это сюрприз, — как маленькому ребенку принялась разъяснять Гермиона, еще даже не имея представления куда поведет Фреда.

— Тогда, ладно. Идем спать, поздно уже.

***

Всю ночь Гермиона не сомкнула глаз, лихорадочно придумывая план свидания. В голову, как назло, ничего стоящего не приходило и только перед рассветом, девушку внезапно осенило. Она вспомнила про грязную, засаленную листовку, случайно захваченную у Хагрида. Не зажигая палочки, девушка принялась разыскивать эту бумажку, рискуя наткнуться на Живоглота, который вряд ли будет в восторге от еще одного радикального пробуждения.

Когда желанная листовка наконец-то нашлась, Гермиона забралась на кровать и закрылась пологом, чтобы, не дай Мерлин, не разбудить светом своих соседок. Развернув бумажку, похожую на старую, видавшую виды, тряпку, Гермиона в первую очередь прочитала адрес — дальняя окраина Хогсмита. Как раз то что нужно: никаких лишних глаз и пустых сплетен. Судя по рекламе, это заведение имело ничего не говорящее название «Медный котелок» и было полностью свободным от огневиски. Девушке стало понятно почему эта листовка в таком плачевном состоянии. Но с другой стороны, это было отлично. В этом кафе, шанс встретить знакомых был ничтожно мал, а это отлично вписывалось в планы девушки: одно свидание и никакого продолжения. Гермиона просто даст возможность Джинни хорошенечко обыскать спальню близнецов, а после даст поворот-отворот Фреду. Вот только последние события, собственно поцелуи, поселили в сердце девушки некоторые сомнения насчет «отворота-поворота».

Утро застало Гермиону нервно расхаживающей по спальне. Заснуть ей так и не удалось, поэтому сейчас она выглядела, мягко говоря, плохо: спутанные волосы, темные круги под глазами, болезненная бледность — все это вкупе создавало впечатление, что Гермиона страдает, как минимум трудно излечимой болезнью, а если заглянуть ей в глаза, то из трудно излечимой, болезнь превращалась в редкую и наверняка не излечимую. Трезво оценив свой внешний вид, Гермиона пришла в отчаяние. Не хватало еще, чтобы всё, и без того странное свидание, пришлось терпеть насмешки насчет ее внешнего вида от Фреда. Косметики у нее не было, чтобы как-то подправить ситуацию, да собственно она и не умела ей пользоваться. Окончательно отчаявшись Гермиона присела на край своей кровати и, запустив пальцы в спутанные волосы, тихо заплакала. Сказывались бессонная ночь и непонятно откуда взявшееся желание выглядеть хорошо. Ей вдруг захотелось, чтобы Фред на нее посмотрел так же, как Джордж смотрит на Анджелину или Гарри на Чжоу.

Неожиданная, но столь нужная помощь пришла от ее соседок. Лаванда и Парвати сжалились над Гермионой, и спустя полтора часа девушка стала выглядеть очень даже хорошо. Лаванда сотворила чудо, сумев заплести две красивых косы, открыв тем самым, острое личико девушки. А Парвати с помощью своей косметички привела лицо Гермионы в божеский вид: темные круги исчезли, а кожа приобрела здоровое сияние и мягкий румянец.

— Грейнджер, когда ты не похожа на инфернала, ты очень даже ничего! — рассмеялись соседки, удовлетворенно разглядывая результаты своих трудов. — Может расскажешь куда собралась? Уж не на свидание ли?

— Спасибо вам, — поблагодарила соседок Гермиона, игнорируя расспросы, и заторопилась к месту встречи стараясь выбирать наиболее малолюдные коридоры, чтобы не наткнуться на Гарри и Рона.

Без происшествий добравшись до Трех метел, Гермиона вдруг осознала, что не сможет просто так подойти к Фреду и увести его за собой в Медный котелок. Она спряталась за углом здания и стала ждать, когда придет парень. Уизли появился спустя пару минут. Да не один, а в окружении своей громкой и многочисленной компании. Парень озирался по сторонам, словно выискивал кого-то взглядом. Хотя кого он мог выискивать кроме Гермионы? Естественно он ждал ее.

Дождавшись, когда большая часть компании зайдет в паб, Гермиона вынырнула из-за угла и тихо подошла к Фреду.

6
{"b":"622383","o":1}