Литмир - Электронная Библиотека

— Понимаю, Тера… но всё же это не оправдание, — упорствовала Кэролайн. Она чувствовала, что это не весь рассказ. Она знала, что Клаус не помогает людям просто так. Да он вообще им не помогает. С чего бы такая история о спасителе? Кэролайн невольно заинтересовалась: — Если ты собираешься утаить что-то от меня, то это твоё право, но тогда больше не подходи ко мне с разговорами о добром Клаусе.

— А ты и правда умна, Кэр, — усмехнулась Тера.

— Не называй меня так больше. Продолжай или иди в другую сторону. Повторяю мне некогда, — Кэролайн начинал раздражать этот разговор.

— Мы были долгое время любовниками, — наконец призналась Тера. — Ты это хотела узнать? Но сейчас у меня есть Энрике, которого я очень люблю, и брат, которым я дорожу. Он пригрозил мне братом.

— Вот с этого и нужно было начинать, Тера. А не сказки мне рассказывать. Я знаю, кто такой Клаус, и не нужно жалеть моё самолюбие, скрывая от меня главную правду. — Кэролайн остановилась и посмотрела на неё внимательно.

— Я надеюсь, это будет между нами? — спросила взволнованная Тера.

— Знаешь… ты действительно хороший специалист. Ты мне очень помогла тогда, Тера. Спасибо тебе. Но мне нужно время, чтобы простить тебя. Думаю, со временем мы сможем с тобой наладить отношения. И да! Думаю, что об этом разговоре Клаус не должен знать. Мы уже пришли. Зайдёшь?

— Нет. Ник пригласил на свадьбу Энрике и моего брата. Мне нужно их встретить в аэропорту через час.

— Он пригласил их насильно? — встревожилась Форбс.

— Нет, — усмехнулась Тера. — Они с Энрике давние друзья.

— Ты меня удивила, — улыбнулась Кэролайн. — Ну тогда до встречи.

После того как Тера ушла, Кэролайн зашла в клуб. Её возмущению не было предела, когда она увидела повсюду развешанные шарики и ленточки. Она так и продолжала стоять, оглядывая весь этот кошмар, пока к ней не подлетела Ребекка.

— Ну как? Тебе нравится? — с восторгом спросила у неё Ребекка, не обращая внимания на шоковое состояние Кэролайн. — Шары ещё можно скрепить, как букеты, и этими букетами украсить разные части клуба. А связки шаров можем украсить лентами или вырезанными сердечками, и привязать их к букетам, это всё создаст неповторимую атмосферу… — тараторила довольная древняя.

— Ребекка Майклсон! Заткнись! — вскричала Кэролайн.

— Что? — непонимающе спросила древняя, продолжая глупо улыбаться.

— Это что тебе выпускной? — стала надвигаться на неё Кэролайн. — Это свадьба, Бекка! Моя свадьба! — Кэролайн схватила красный шарик и хлопнула его прямо перед лицом Ребекки.

— Шарики можно использовать, чтобы отграничить функциональные части клуба, например место, где будут размещаться музыканты, место под танцплощадку… так сказала дизайнер, — обиженно продолжала настаивать Ребекка.

— Где твой дизайнер? — прищурилась Кэролайн.

— Я её отпустила, после советов. Мы хотели всё сделать сами с девочками, чтобы тебе было приятно, Кэр…

— Барни? — прокричала Форбс, перебивая монолог Ребекки.

Со второго этажа быстро начал спускаться её любимый диджей.

— Как я рад тебя видеть, Кэр, — обнял он её, подойдя к ней.

— Я тоже. Сделай мне одолжение, дорогой. Пришли мне самых лучших дизайнеров в этом городе.

— Всех? — усмехнулся Барни.

— Трёх… нет, четырёх будет достаточно.

— Будет сделано, шеф, — отсалютовал ей верзила.

— И ещё всех цветочников, у которых самые свежие цветы.

— Я рад, что у штурвала этого корабля теперь ты, Кэр. — Барни с опаской посмотрел на Ребекку и исчез.

— Ты всё испортила, Кэр! — капризно заявила Ребекка.

— Я всё исправляю, Ребекка. Ответь мне… в каком состоянии была твоя дизайнерша?

— Она была напугана, — вышла из своего укрытия одна из близняшек. — Ребекка так её напугала, что бедной девушке пришли на ум только шарики, а её это и устроило. Да, Ребекка? — смело посмотрела на неё стриптизёрша.

— Заткнись, несчастная, и иди на свой шест репетировать, — закричала на неё Ребекка.

— Зачем ей репетировать, Бекка? — с опаской спросила Кэролайн.

— Мы придумали программу на свадьбу, — объявила с гордостью первородная.

— Что? Какая программа? Никакого стриптиза!

— Я думала, что ты более современна, Кэр, — скептически произнесла она.

— Так! Это моя свадьба! И её буду организовывать Я! Ты поняла меня? — взвизгнула Кэролайн.

— А что ты тут делаешь? Ты же сказала, что тебе всё это не интересно? — словно очнувшись, спросила Ребекка.

— Я передумала. Разве не этого ты хотела? — Кэролайн намеренно хлопнула ещё один шарик ногтём и Ребекка вздрогнула от хлопка.

— Ну и как ты собираешься всё тут устроить? — с подозрением спросила у неё древняя, словно не веря в то, что кто-то может лучше неё всё организовать.

— Ну для начала нужно подумать о стенах! Мы всё оформим тканями — это одно из самых модных направлений в современном искусстве декора сейчас. А так как у нас тёмный клуб, мы будем использовать пастельные тона. Тканью можно будет задрапировать мебель и создать дополнительные воздушные перегородки. Мы полностью изменим клуб!

— Зачем тебе тогда аж четыре дизайнера, если ты всё и так знаешь? — перекривила её Ребекка.

— Дизайнеры разработают эксклюзивный дизайн-проект декорирования помещения, подберут цвет и фактуру ткани, выполнят весь комплекс декоративных работ, — деловито объясняла Кэролайн, наслаждаясь неопытностью древней. — Учись, Бекка! Возможно, меня не будет рядом, когда ты будешь устраивать свою свадьбу. — Она с удивлением посмотрела на открывающую и закрывающую рот, словно рыба на суше, Ребекку. — Эй? С тобой всё в порядке?

— А зачем тебе столько цветов? — взяв себя в руки, спросила она.

— Представь сама, то ли торжество будет проходить в роскошно оформленных залах с ароматом живых цветов или это будут пустые и скучные залы, наполненные воздушными шариками. Я хочу везде свежие цветы. На стенах, гирлянды и в церкви. Везде цветы.

— Что? А я и не думала украшать церковь… Я просто не представляю, как можно это сделать, — тихо прошептала Ребекка, понимая, что на самом деле она долго проспала в гробу. Для неё выпускной бал был новинкой, а свадьба и подавно.

— А как раньше было? — спросила у неё Кэролайн, прекрасно понимая Ребекку. Но та лишь молча пожала плечами.

— Смотри, как сейчас в основном проходят венчания. У алтаря стоит жених со своим шафером, близким другом. Первой по проходу к алтарю идёт близкая подруга невесты. У меня это будет Бонни! — Древняя скорчила ей рожицу, обижаясь, что это не она подружка, на что Кэролайн пожала плечами и продолжила, замечая, что к ним подсели все девушки клуба и внимательно стали слушать её: — Подружка одевает и готовит невесту в день свадьбы. Впереди невесты идёт так называемая цветочница — маленькая девочка в белом, которая разбрасывает живые цветы, а рядом с ней мальчик, он держит в руках подушечку, на которой лежат кольца. Затем по цветам ступает невеста, её ведет к алтарю отец, но так как мой отец умер, то я попрошу Элайджу заменить его. Надеюсь, он будет не против. Когда невеста входит в церковь, все встают. В свадебной процессии ещё всегда участвуют от двух до двадцати девушек, на всех свадьбах по-разному, со стороны невесты и такое же количество мужчин со стороны жениха. Все подружки одеты в одинаковые платья — обычно розового или голубого цвета, а мужчины — в одинаковые костюмы. Священник проводит обряд венчания: молодые дают друг другу обещания делить друг с другом все радости и печали до смерти одного из супругов. Затем обмениваются кольцами. Жених и невеста первыми выходят из церкви и уезжают либо уходят. В моём случае хочу парад с живой музыкой, акробатами и так далее, как принято во Французском квартале. Когда невеста и жених возвращаются, устраивается живой «ручеёк», через который они проходят к столу. Шафер говорит первый тост. Гости постепенно пьянеют, и тогда происходит церемония бросания подвязки. Для этого невеста заранее надевает нарядную кружевную подвязку, которую жених должен снять и дать ей в руки. Все незамужние женщины выстраиваются в это время за спиной невесты. Она бросает повязку за спину. Считается, что та из женщин, которой посчастливилось поймать подвязку, выйдет замуж первой. Так что удачи тебе Ребекка, не упусти момент! — засмеялась Кэролайн, смотря на мечтательную физиономию древней.

35
{"b":"622073","o":1}