Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да, сэр… – сказал Маркович, остальные двое только кивнули.

– Тогда приступим. Вы, мистер Раттледж?

Он что, знает меня?

– Двадцать первого сентября сего года мною было получено распоряжение принять и обеспечить проведение внутренней ревизии сотрудника отдела внутренней контрразведки ЦРУ. Информация была передана установленным порядком, шифром ЦРУ, принята нашей станцией в посольстве, расшифрована лично мной, как это и полагается по инструкции. По прочтении я уничтожил бланк с информацией, немедленно. Телеграмма была подписана заместителем директора по разведке.

В целях исполнения данной телеграммы я дал своему подчиненному, присутствующему здесь Ричарду Марковичу встретить его на базе ВВС. Двадцать второго сентября присутствующий здесь Томас Курран доложил мне, что прибывший сотрудник отдела внутренней контрразведки ЦРУ собирается перейти границу с Афганистаном и попасть в базовый лагерь моджахедов «Тора-Бора» для проведения встречи с агентом. В соответствии с установленной инструкцией я запросил Лэнгли…

– Кого именно? – прервал рассказ один из никому незнакомых людей, невысокий, с бегающими глазами, на вид какой-то «пронырливый»

– Я попытался найти своего непосредственного руководителя Милтона Уордена, но не смог этого сделать. Потом я запросил дежурного офицера о полномочиях мистера Маллена – и полномочия мне подтвердили. Все записано в журнале, как и полагается…

– Дальше, дальше… – с раздраженным, скорее даже не раздраженным, а раздосадованным видом махнул рукой директор

– После чего, вчера двадцать четвертого числа, мне стало известно о ЧП, о разгроме каравана советским спецназом. Больше мне сказать нечего, кроме того, что я доложил в соответствии с внутренней инструкцией № 942/11 о чрезвычайном происшествии.

Марковичу внезапно пришло в голову, что все происходящее отдает дикостью. Если их допрашивают – то почему все трое находятся в одном помещении и слышат, кто какие показания дает? Чтобы согласовать показания? Так они и так бы успели их согласовать – потому что их не задержали, не держали в одиночках, почти никак не контролировали. Все происходящее означало, что им по-прежнему доверяют – иначе бы допрос велся бы совсем по-другому. Эта мысль подняла Марковичу настроение.

– Вопросы? – директор испытующе оглядел всех

– Вы раньше видели мистера Маллена, имели с ним какие-то дела? – тот самый, с бегающими глазками, «пронырливый»

– Нет, сэр – никогда не видел и не имел никаких дел.

Пронырливый пожал плечами – этот жест мог означать все что угодно…

– Хорошо – директор выждал время, понял что вопросов больше не будет и продолжил – теперь я хочу послушать мистера Куррана. Если вы подтверждаете сказанное ранее – то повторяться не стоит, начните сразу с событий в лагере Барбай.

– Верно, сэр, потверждаю. В лагере Барбай этот самый Маллен предъявил мне директиву, подписанную заместителем директора по операциям, в которой пакистанской станции предписывалось оказать содействие в переходе Малленом границы.

– Вы имеете в виду афгано-пакистанской границы?

– Да, именно ее. Я в соответствии с инструкциями – да и просто мне это все сразу не понравилось – запросил мистера Раттледжа, что мне делать. Через пару часов – не помню точно сколько именно, сэр – мистер Раттледж связался со мной и подтвердил, что Лэнгли дает добро на переход. Тогда я отправил этого Маллена вместе с караваном – его вела группа Барьялая, очень сильного и авторитетного полевого командира. Вернуться он должен был… послезавтра, сэр.

В самолете повисла тишина – только посипывала система вентиляции и едва слышно работал генератор вырабатывая ток для самолета, находящегося на стоянке с выключенными двигателями

– Но не вернулся – прервал молчание директор, подводя невеселый итог – мистер Маркович вам есть чего добавить ценного?

– Нет, сэр – покачал головой тот – я с этим Малленом только один раз в машине ехал. И все.

– Тогда подождите снаружи. Вам сообщат.

* * *

Когда за последним из проштрафившихся сотрудников закрылась дверь, директор посмотрел в сторону «пронырливого», тот снова пожал плечами, как бы говоря – а черт его знает…

– Хорошо. Я хочу услышать мнение каждого – на что это похоже?

– Больше это похоже на переход… – пробормотал Уорден, затягиваясь вонючей турецкой сигаретой

И тут директор, не особо эмоциональный, буквально взорвался…

– Какой переход, во имя Всевышнего – какой к чертям переход?! Какого хрена его понесло сюда?! Почему он не мог совершить это переход в любом другом месте – в Западном Берлине, в Австрии, еще где-нибудь, почему он не мог нанять скоростной катер в Майами и через час уже оказаться на Кубе, почему он тупо не пошел в советское посольство в Вашингтоне, ведь тогда мы ничего бы не смогли с этим сделать?! Какого дьявола ему понадобилось лезть в пасть ко льву?!

Директор в этот момент был похож на загнанного в угол клетки зверя – тяжелое дыхание, безумный взгляд. Сотрудники еще никогда не видели его в таком состоянии.

– Продолжаем, господа – Кейси справился с собой – первая версия, это сознательный переход на сторону противника. Еще версии?

– Вторая версия – то, что Маллен сошел с ума. Просто сошел с ума – и все.

Говорил тот самый, пронырливый – Джон Майерс, один из самых приближенных к Директору людей, бывший телерепортер. Придя к власти, директор привел в Управление немало людей, которые до этого никогда в разведке не работали и даже не знали, что это такое. Тот же Майерс – типичный репортер-борзописец, однако с его приходом в Управление, наконец-то появилось то, чего там отродясь не водилось – разведсводка, написанная нормальным, человеческим языком, при этом содержащая хоть какую-то определенную информацию – а не бесконечные возможные варианты, скрывающие полную оперативную беспомощность.

– Маллен проходил ежегодное обследование? – на полном серьезе спросил директор

– Да, сэр…

– Тогда вторая версия отметается как маловероятная. Еще версии?

– Возможно, Маллен решил самостоятельно провернуть какую-то операцию, не поставив в известность руководство? – предположил тот же Майерс

– Какую? Какую операцию он мог проводить в одиночку? Какую развединформацию можно добыть в этих проклятых Богом горах? В чем заключается смысл операции – в том, чтобы подставиться под пули спецназа?

– К тому же Маллен взрослый человек, я его знал как вполне разумного и адекватного человека – добавил Уорден – вряд ли бы он начал что-то серьезное, не поставив в известность руководство. Да и вообще – к чему человеку из внутренней контрразведки выполнять функции оперативника?

– Маллен раньше работал оперативником. Причем в русском отделе – напомнил Майерс

– Принимаем третью версию – отрубил директор – хотя и как нуждающуюся в серьезной доработке. Я просто не могу себе представить – что за операцию мог затеять Маллен, не согласовывая ее с начальством. Еще версии?

– Четвертая версия – что все наши местные друзья лгут.

– Лгут? – вступил в разговор Уорден – а как тогда быть с тем, что звонок Раттледжа действительно зафиксирован и документ, разрешающий Маллену его действия по переходу границы нами действительно найдены? Эти документы не могли появиться отсюда, из Исламабада, в этом в любом случае должен был участвовать кто-то из штаб-квартиры. Причем этот кто-то должен занимать довольно высокое положение, чтобы состряпать такие документы и ввести их в систему.

– Чертовщина… По санкции на Маллена установили?

– Подделка. Но чертовски хорошая и грамотно сделанная. Я не винил бы дежурного офицера – на его месте я бы тоже не заметил подлога.

– И кто-то эту подделку зарегистрировал в системе – пробормотал Уорден

– Вот именно. Это пробел и весьма серьезный – быстро среагировал директор

– Все усилия системы были направлены на то, чтобы не допустить несанкционированного выхода информации за пределы управления. О том, что кто-то может внаглую подделать приказ – никто не подумал, да эти командировочные приказы не относятся к категории «особой важности», их и не проверяют почти. Теперь конечно будем проверять.

34
{"b":"621937","o":1}