Он повернул голову, чтобы присмотреться, и замер.
Одри!
Одри вошла в универмаг на противоположной стороне улицы, закрыв за собой дверь. Она была здесь в Хэмптоне! Прячась у него на виду! Значит, он верно подметил: Одри осталась поблизости, чтобы с ликованием наблюдать за хаосом, который она спровоцировала своей грязной ложью. Скорей всего она остановилась у Бойдсов. Не удивительно, что Линда Бойд так быстро узнала о статье и предупредила его мать, так как Дэниел сомневался, что Линда вообще читает «Нью-Йорк Таймс».
Сердце грохотало в его ушах, и он сжал руки в кулаки. Он свернет прекрасную шейку Одри, за то, что она оклеветала Сабрину.
Дэниел развернулся к Сабрине и их друзьями. Кажется, никто из них не заметил, что Одри зашла в магазин. Это был его шанс, но ему нужно действовать быстро, чтобы Одри не удалось ускользнуть от него.
— Эм. — Дэниел прочистил горло. — Давайте вы пойдете первыми, а я присоединюсь к вам позже?
Сабрина озадаченно на него посмотрела.
— Почему? Это же твоя идея пойти к Фрэнку.
Он натянул очаровательную улыбку на лицо, хотя внутри него все кипело.
— Если я скажу тебе, мне придется убить тебя. — Он игриво подмигнул. Затем быстро добавил. — Это не займет много времени. Обещаю.
Тим присвистнул, толкая его в бок.
— Похоже, Дэниел хочет купить что-то особенное для тебя, Сабрина.
Дэниел мгновенно заметил появившуюся улыбку на лице Сабрины.
— Почему ты сразу так не сказал? — Ее глаза загорелись.
Он кратко поцеловал ее в губы.
— Кажется, от тебя ничего не утаить.
— Так и есть. — Подмигнула Сабрина, и ушла с Тимом и Холли.
Дэниел подождал пока Сабрина, Тим и Холли скроются из виду, пересек улицу и вошел в универмаг.
Он осмотрел помещение. Значительное количество посетителей делали покупки в огромном магазине, в котором имелось все от молока до поздравительных открыток и посуды.
Он заметил Одри в дальнем углу у прилавка с дорогими бутылками оливкового масла и бальзамического уксуса. Тихо и незамедлительно, он устремился к ней.
— Одри, — сказал он, подходя сзади.
Она ахнула и развернулась к нему лицом.
— Дэниел, — поприветствовала она его холодно, забегав глазами, словно подыскивая путь к отступлению.
— Нам нужно поговорить.
Дэниел оглянулся вокруг. Поблизости было слишком много посетителей, которые могли услышать подробности их разговора, а то, что он собирается сказать Одри, не предназначается больше ни для кого.
— Сглазу на глаз, — произнес он, стиснув зубы, пока искал глазами какое-нибудь уединенное место. Табличка привлекла его внимание.
Прежде чем она успела возразить, он схватил Одри за запястье, и потащил ее к двери. «Уборные» — было написано на ней. Он оттолкнул дверь, потянув сопротивляющуюся Одри за собой, а затем открыл дверь в мужской туалет и затолкал ее вовнутрь.
— Убери от меня свои гребанные руки! — сказала она, вырывая руки из его захвата.
Дэниел закрыл дверь.
— Я знаю, это была ты, Одри.
— О чем ты говоришь? — Одри вытерла руки о бедра, и вызывающе посмотрела на него.
— Черт тебя подери, Одри! Не притворяйся дурой. Это ты сообщила в газету эту смехотворную историю о том, что Сабрина девушка по вызову. Я знаю, что это ты источник журналистки.
— Докажи!
— Мне не нужно доказывать это! Мы оба знаем, что это ты, так что хватит молоть чепуху!
— И что? Люди имеют право знать, когда кто-то в их окружении приводит дешевую шл*ху в их ряды, выдавая ее за достойную женщину.
— Сабрина не шл*ха! — закричал Дэниел и вскинул кулак. Он никогда не поднимал руку на женщину, но видит Бог, он был близок к этому. — Сегодня днем, ты свяжешься с журналисткой, и скажешь ей что ошиблась, и перепутала, и попросишь ее опровергнуть статью и публичные извинения.
Дэниел всегда ненавидел эту самодовольную улыбку, которая сейчас появилась на ее лице.
— Нет.
— Не вынуждай меня, Одри. Ты понятия не имеешь, на что я способен.
— Ты не единственный, кто может разбрасываться угрозами. — Она скрестила руки на груди. — Ты больше не можешь мне указывать! Ты променял меня на эту дешевую…
Дэниел прижал ее к стене, тыча ей пальцем в лицо.
— Не вздумай заканчивать это предложение!
— Даже если я не произнесу это слово вслух, это все равно, правда. У меня есть доказательство, Дэениел! Железные доказательства, которые невозможно оспорить. Газета не станет публиковать опровержения, и уж тем более публичное извинение. У меня есть документации.
— Что еще за документации? Нет никаких доказательств, потому что Сабрина не девушка по вызову! Чтобы у тебя ни было, это подделка.
— А вот и нет! — заверила Одри. — Там написано все черным по белому!
— Говори сейчас же, или…
— Или что? Я больше не твоя девушка!
— Слава Богу, за это! — пробормотал он. Он легко отделался, когда застал Одри в постели со своим юристом.
Одри сердито смотрела на него, из ее рта лился яд.
— Я рада этому! Мне повезло, что я не вышла за тебя замуж! Представь, какой это ужас, обнаружить оплату за эскорт-услуги на выписке твоей кредитной карты! Будь я твоей женой, я бы провалилась сквозь землю от стыда! К счастью я избежала такого унижения!
— Выписка кредитной карты? — Вот как она узнала? Он схватил ее руки, склонившись к ее лицу так, что находился в дюймах от нее. — Где ты взяла выписку моей кредитки? — Единственные люди, которые имели доступ к его кредитному счету это его ассистентка Франциска и он сам. — Франциска никогда бы…
Одри прервала его смехом.
— Неужели? Думаю, ты забыл, кто порекомендовал ее тебе, когда тебе нужен был ассистент.
Дэниел отпустил ее, словно обжегся о горячую плиту и отступил.
— Франциска? — Черт! Как он мог не увидеть этого? Выпустить из виду? Теперь все встало на свои места: Франциска постоянно снабжала Одри информацией, где он находился, когда приходил и уходил с работы, и даже, что покупал. А на его кредитке действительно была оплата за эскорт-услугу.
Значит, Клэр Харт не соврала ему, что связывалась с его офисом, и Франциска заявила, что он не хочет разговаривать с ней? Франциска действительно не сообщила ему о звонке от Клэр Харт.
Одри усмехнулась.
— Да, Франциска помогла мне в этом. Я знала, что здесь что-то не так, когда застукала вас с ней в ту ночь в отеле. Я просто не могла понять что именно. Но когда я услышала о Холли, я вспомнила кое-что: в ту ночь ты называл Сабрину «Холли». Ты не знал ее настоящего имени. — Одри поправила свою блузку и улыбнулась. — Я сложила два и два. А когда увидела оплату на твоем кредитном счету, я копнула глубже. Честно, в конце все было слишком просто. Сабрина проститутка, но у нее даже не хватает смелости использовать свое настоящее имя. Она использовала имя своей подруги, словно это поможет скрыть ее настоящую сущность!
Его кровь застыла в жилах.
— Ты заплатишь за это! Попомни мои слова! — Он открыл дверь и поспешил наружу, преследуемый издевательским смехом Одри.
Когда он вышел на тротуар, он сделал несколько глубоких вдохов. Но они не помогли успокоить его ярость. Он достал телефон из кармана и набрал номер.
— Добрый день, мистер Синклер, — ответила Франциска на звонок, очевидно, опознав его номер на дисплее.
— Ты уволена, Франциска! Забирай свои вещи и уходи! Я предупрежу охрану, и они выведут тебя из здания.
В трубке послышался отчаянный вздох.
— Уволена? Но я ничего…
— Не рассчитывай на рекомендации от меня! Возможно, твоя подруга Одри сможет найти тебе другое место, но я не держу людей, которые предают меня.
Он оборвал разговор, впервые почувствовав проблеск удовлетворения, за последние полчаса. Любого кто встанет на его пути, постигнет та же участь, что и Франциску. Газета будет следующей. А потом Одри почувствует его гнев. Но для этого ему нужно обратиться за помощью…
Глава 10
Дэниел закрыл дверь лодочного домика, и повернулся лицом к Тиму и Холли.