Озборн разъяснял тему действительно понятно. Питер вновь вспомнил слова Анны о том, что она уяснила из темы больше, когда ее рассказывал Гарри. «Не обманула», — подумал Паркер. Затем он кинул мимолетный взгляд на свои часы. Вернулся к тетради. Потряс головой. Снова посмотрел на часы.
Время приближалось к семи вечера. Они просидели здесь больше полутора часов, думая над органической химией. Питер едва удержался от того, чтобы присвистнуть. Вот это да, он смог заманить Гарри на достаточно большое количество времени.
Пока тот разъяснял ему тему, что сейчас проходит его курс, Паркер вновь подметил, что делал это Озборн с огромной страстью. В его светлых, практически белых глазах играл тот самый огонек, что Питер заметил на занятиях. Похоже, не только изучение химии так действовало на Гарри. Но еще и передача своих знаний другим доставляла ему удовольствие. Из него смог бы выйти не только прекрасный ученый, но еще и ценный преподаватель.
— Это ты понял? — наконец спросил Озборн, как только они закрыли конспект с очередной темой о жирах. Питер удовлетворительно кивнул. — Ну ты просто фантастический альдегид, — произнес Гарри, и в этот момент произошло невероятное. Во-первых, Паркер осознал, что Озборн попытался пошутить и спрятать свое вечно плохое настроение. Во-вторых, с его лицом было что-то не так. Оно изменилось, больше не выглядело похожим на то, что сегодня было у Гарри утром. А ведь причина была проста: Озборн улыбался. Уголками губ, но улыбался.
Неужели такое возможно?
— Я надеюсь, что ты все уяснил, — выдохнул Гарри. — Потому что я сделал все, что было в моих силах, чтобы ты включился в курс. Завтра ты должен блеснуть своими знаниями, так как, помимо всего прочего, я объяснил тебе лекцию, которую Браумвелл приготовил на следующий день.
Глаза у Питера округлились. Получается, он только что смог уяснить несколько тем по химии? С помощью Гарри?
— А… — он открыл было рот и тут же увидел, как Озборн поднимается со своего стула, закидывая на плечо рюкзак. — Спасибо тебе большое. Я… должен тебя как-то отблагодарить. Признаться честно, сам бы я никогда не осилил эту гору информации.
— Разумеется, должен, — Гарри закатил глаза, и Питер понял, что тот вновь надевает свою маску безразличия и пренебрежения. Минутой назад Озборн нравился ему гораздо больше.
Паркер тоже вскочил со своего стула.
— Может, мы сможем поужинать в кафе? Здесь рядом есть недорогое. Я угощу.
Гарри оценивающим взглядом посмотрел на Питера, обдумывая его предложение. Затем, хмыкнув, ответил:
— Может.
После чего развернулся и ушел из библиотеки. Паркер еще пытался договориться с ним о времени, но не успел. Тот уже покинул помещение, громко захлопнув за собой дверь.
========== Часть 11 ==========
Питер Паркер никогда не форсировал события. Не представлял, как пройдет завтрашнее утро, а тем более — очередная миссия; не представлял, как будет действовать в той или иной ситуации, предпочитая импровизировать. Потому что каждый раз, когда он пытался предугадать, что же его ожидает, он оказывался неправ. И на него накатывала волна отчаяния.
Он шел по коридору университета, думая, как же Гарри сегодня будет реагировать на его появление. Обрадуется ли? Или же снова спрячет взгляд, как он всегда это делал? Питеру хотелось верить, что тот хотя бы издали махнет ему рукой — ведь вчера они провели вдвоем около двух часов, неужели это никак не скажется на поведении Озборна? Паркер ненавидел себя за эти мысли. Он вновь пытается предугадать события!.. Нет, нет, нет, он совершенно не должен этого делать. Питер зажмурился и сжал пальцы в кулак, стараясь отогнать от себя эти мысли и вовсе не думать о Гарри, а… хотя бы вспоминать его дело. Это было гораздо важнее.
Он зашел в аудиторию, полный новых сил и знаний. Сегодня он собирался блеснуть ими перед профессором, чтобы тот увидел, как для Паркера важно заработать себе репутацию ответственного студента. Вновь нацепив дружелюбную и приветливую улыбку, он поздоровался с одногруппниками и прошел на свое место, не спуская глаз с Гарри. Тот сидел в гордом одиночестве, скрестив локти и положив на руки голову, словно его клонило в сон. Питер обратил внимание на неизменные синяки под его глазами. Можно было подумать, что этот человек испытывает много стресса, в особенности — в последнее время. Что же таил Гарри Озборн? Какие скелеты хранились у него в шкафу?..
Паркер махнул ему рукой. Тот, кинув на него взгляд исподлобья, хмыкнул и отвернулся. «Тоже мне, — как будто говорил он, — в друзья набивается, что ли?» Питер, не выказывая на это никаких эмоций, уселся позади него, немного правее, чтобы было удобнее за ним наблюдать. Он начал предполагать, почему же Гарри так странно себя ведет: сначала отвергает его, чуть ли не крича об этом на весь коридор, а затем приходит помочь… после чего вновь прекращает общение с ним? В чем заключалась причина?
Паркер достал свою тетрадь с конспектами. Он протер лицо руками, готовясь вновь уловить тот поток информации, что вчера он узнал в библиотеке при помощи Озборна. Не успел он раскрыть записи, как вдруг рядом с ним вновь появились два студента — Стив и Анна. Похоже, что шелест бумаги их привлекал, как кровь — акул.
— Доброе утро, — Анна уселась перед ним, положив подбородок на ладонь, а Стив присел сбоку, облокачиваясь на стол. Питер поздоровался с ними.
— К слову, мне очень помогли ваши конспекты, — он прочистил горло, — спасибо.
Анна махнула рукой.
— Не за что. Ты же новенький, должен как-то понимать то, что мы здесь изучаем, — затем она придвинулась поближе и прошептала:
— Даже мне материал не кажется таким легким, — ее глаза округлились.
Питер вздохнул. Рядом с ним сейчас находились два самых открытых и достоверных источника информации, и этим нужно было пользоваться. Может быть, спросить, не замечали ли они каких-нибудь странных происшествий? Нет, это было бы подозрительно. Не намечается ли какой-то грандиозный праздник, на который идут все, включая Гарри Озборна? Или же… Он мгновенно вспомнил, чем закончился вчерашний разговор с Гарри в библиотеке. Тот дал двусмысленный ответ на его приглашение пообедать вместе с кафе, вот только… Питер не знал абсолютно никаких кафе или ресторанов поблизости — у него попросту не было времени основаться здесь.
— К слову, не подскажете, есть ли здесь какие-нибудь бары или кафе? — поинтересовался он, уставившись на них в оба глаза.
Анна и Стив призадумались. Затем, потерев пальцами подбородок, что и без того был весь покрыт прыщами, Стив немного неуверенно произнес:
— Вроде в паре кварталов отсюда была отличная забегаловка. Мы с Анной однажды там были. Еда вкусная, недорогая. Как раз для студентов, у которых все деньги уходят на обучение, — грустно улыбнулся он, после чего сообщил название. — Если хочешь перекусить, можешь сходить туда.
Взгляд Анны вмиг стал каким-то печальным, она отвела его в сторону, будто хотела что-то сказать, но совесть ей не позволяла. Питер сразу же заметил ее выражение лица и распознал, о чем она могла подумать.
— Что такое, Анна? — поинтересовался он.
— Ничего. Просто… — она посмотрела вниз. — Здесь есть просто блестящий ресторан, в который я так хочу сходить. Мы со Стивом даже мимо там не проходим, — она обиженно, но понимающе посмотрела на своего друга.
— Прости, Ан, — Стив взял ее за руку. — Как только я стану великим ученым, то с моего первого жалования мы посетим именно этот ресторан.
— Он что, такой дорогой? — напрягся Питер. В его голове назревала совершенно безумная идея.
— Да, и туда просто так не попадешь. Кажется, обычных людей туда даже не пропустят. Ходят туда только богачи да всякие известные люди…
Анна еще продолжала что-то говорить, рассматривая свои ногти и теребя рукав кофты, а Стив поддерживал разговор, но Питер уже давно ушел в свои мысли. В голову ему пришло совершенно то, что ему как раз было нужно. Дорогой ресторан… Неподалеку… В который обычные смертные не попадут.