Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Питер Паркер, высокий харизматичный молодой человек, был одним из тех сотрудников, что высоко ценились не только в своей компании, но и в области профессии. Несмотря на свой юный возраст — двадцать пять лет — он смог добиться успехов в нескольких десятках дел, еще даже будучи студентом университета.

Питер Паркер медленно шёл по пустому подвалу главного штаба. Глухой стук шагов отдавался эхом по всему прохладному помещению.

Он был взволнован.

Его разбудили слишком рано сегодня утром, намного раньше обычного. Это был не единичный случай, да и нельзя сказать, что миссии тогда доставались простыми, но сегодня — он просто чувствовал — сегодня ему достанется что-то особенное. Даже голос его босса отличался. В его интонации слышались какие-то нотки возбуждения.

Питер был профессиональным кадром. Еще в университете были подмечены его уникальные способности, что принесли ему успех в будущем. Он был быстрым, ловким, разумным и хитрым — вот что искали работодатели в нем, а потому его завербовали в секретные агенты, и Паркер, пройдя курс обучения, оправдал надежды федеральных органов. Наверное, именно поэтому ему снова хотят поручить что-то важное. Что-то безумно важное.

С самого утра шел дождь. Высокое небо было затянуто темно-серыми тучами. Даже погода намекала на то, что что-то крупное ждет Питера. Он, не позавтракав, направился прямо к зданию штаба, дабы поскорее выяснить, что ему уготовано. Аппетит пропал. Паркер был настроен серьёзно — ни тени усмешки не сквозило в его взгляде. Однако от предвкушения порученной ему миссии на его губах играла самодовольная ухмылка.

Вскоре показался вход в кабинет его босса, Джейсона Доукса. Приложив палец к сканеру, что снял его отпечаток, Паркер с самодовольным выражением лица прошел в кабинет. В дальнем углу, облокотившись на стол, стоял один из приближённых руководителя — если можно так его назвать. Питер сразу напрягся. В прошлом году его отправили на миссию в Карибы, которая едва ли не закончилась провалом и гибелью Паркера, и инициатором был тот же самый мистер Джейсон Доукс. Теперь же на лице этого мужчины снова была заметна та самая улыбка, с которой он всегда сообщал нехорошие новости. В голове Питера пронеслась мысль: сейчас будет что-то похуже прошлогодних Карибов.

— Доброе утро, мистер Доукс, — с опаской поприветствовал его Питер, но пытался не выказывать этого; голос даже не дрожал. Он вел себя как обычно: стоял с расправленными плечами, заложив руки за спину.

— Доброе, мистер Паркер, — ответил Доукс, скрещивая руки на груди. Этот жест Питер всегда воспринимал как нежелание коммуницировать с другими людьми. — Вы, наверное, подумали, что я снова хочу отправить вас в Карибы?

— У вас такой взгляд, словно вы хотите сделать что-то куда опаснее, — произнёс Питер, а затем присел в мягкое кожаное кресло, стоявшее в нескольких футах от стола Доукса.

Кабинет был обставлен не так чтобы шикарно, но, раз взглянув на него, любой бы подумал, что это секретный штаб какого-то королевского агентства. Стены, выкрашенные в серо-синий цвет, устремлялись на пять метров ввысь, таким образом создавая впечатление какого-то величия. Из мебели здесь находились лишь журнальный и письменный столы да два кресла, а из техники — компьютер, проектор и экран. В потолке была установлена вентиляция. Питер, несмотря на свои смелость и уверенность, всегда побаивался этого кабинета. Поставить сюда больничное кресло — и мистер Доукс уже выглядит сумасшедшим доктором, заманившим свою жертву в тиски.

— Судя по всему, вам нипочём даже самые опасные задания, — хмыкнул Доукс. — Раз вы опустились в это кресло без моего веления.

У Питера на лбу появились первые капельки пота. Вот так вот эпично появляться, приземляясь на первое попавшееся седалище, было его привычкой. Сейчас же он понимал, что сделал большую ошибку, сделав это в присутствии мистера Доукса. Паркер уже хотел отшутиться или остроумно ответить, но вдруг его босс выдал:

— Ох, да я же пошутил. Выдохните, мистер Паркер, а то у вас так и глаза выпадут.

Затем он рассмеялся. Питер рассмеялся тоже — но уже от облегчения, а не чтобы поддержать Доукса. С этим человеком всегда надо быть настороже.

— Виски? — предложил босс.

Этот напиток сейчас бы немного расслабил Паркера, и тот согласился — но всё же с небольшой опаской: ему показалось, что Доукс сможет в него что-нибудь подмешать. Через несколько секунд стакан с виски стоял на журнальном столике рядом с креслом. Тут же лежала и толстая папка с делом, уготованным Питеру.

— Благодарю, — произнес Паркер и сделал небольшой глоток. Теплая жидкость тут же обволокла его желудок.

В кабинете стояла удручающая тишина. Ее нарушали лишь дыхание Доукса и шелестение бумаг.

— Тогда, быть может, перейдем к делу? — произнес Питер.

И тут же задумался. Были ли эти слова уместны здесь и сейчас? Не показались ли они примером дерзости, своенравия или вольнодумства? А если так, отправят ли его в наказание в какую-то забытую богом точку мира, к примеру, поближе к действующему вулкану?

Однако Паркеру не стоило так сильно волноваться. Джейсон Доукс, похоже, сам хотел начать побыстрее.

— Это я и хотел вам предложить.

Теперь напрягающую тишину в кабинете нарушал лишь глухой стук шагов. Мистер Доукс прошел к своему компьютеру и включил проектор.

— Не думайте, что задание, припасенное для вас, нашел я, — начал он. — Оттуда, — Доукс, не отрывая изучающего взгляда от компьютера, поднял указательный палец вверх, — пришел заказ. Я лишь подумал, что вам он очень понравится, — после этих слов на его губах вновь заиграла ухмылка.

Вскоре на экране показались слайды. Питер снова сделал глоток виски и приготовился слушать. Его сердце почему-то забилось слишком быстро.

— Как вы знаете, мы не единственная шпионская организация в нашей стране, — продолжал босс. — Существуют тысячи таких частных агентств. Но эту информацию мы опустим. Совсем недавно мы вывели одного из самых опасных и коварных киллеров, частника. Он — главный подозреваемый в совершении уже нескольких десятков убийств, в их число попали некоторые высокопоставленные чиновники. Не говоря уже и о паре военных, — холодный взгляд Доукса прошелся по Питеру. — Его зовут Гарри Озборн.

На экране показалась фотография, сделанная, скорее всего, скрытой камерой. К тому же она была в несколько раз увеличена. На ней стоял среднего роста молодой человек со светлыми волосами и в чёрной шапке и таком же черном длинном пальто; воротником он прикрывал свое лицо, но его жестокий, отрешенный взгляд, полный опасения, все еще был заметен. Он смотрел вдаль, позади себя, словно вычислял, успел ли он скрыться или нет.

— Ему двадцать три года. Он ваш ровесник. На данный момент получает второе — заметьте, уже второе — высшее образование в Университете штата М***. Опасный, хитрый и не просто коварный. Продумывает свои шаги и просчитывает все возможные ситуации, что могут сложиться в результате его очередного задания. Мы не знаем наверняка, действительно ли он совершал все убийства, но при обыске его жилых помещений были обнаружены разного вида оружия.

Слайды менялись. Этот же Гарри Озборн идет по улице, угрюмо опустив глаза вниз; заходит в здание съемных квартир неподалеку от набережной, попутно оглядываясь и смотря чуть ли не в камеру. Взгляд его светло-серых, почти белых, глаз всегда оставался неопределенным. Глаза — зеркало души, но так говорят про обычных людей. По глазам Озборна нельзя понять, что он чувствовал или о чем думал. Он казался подозрительным, не внушающим доверия.

На следующей фотографии он был изображен в ботаническом саду на заднем дворе университета. Карандашом он подчеркивал какую-то информацию из книги, немного пухлые губы его слегка приоткрыты. На Гарри были надеты голубая рубашка и бежевый вязаный свитер — дресс-код учебного заведения. На этом слайде не было ничего примечательного — он, как и другие, отображал его будничную жизнь.

1
{"b":"621663","o":1}