Литмир - Электронная Библиотека

— Здесь есть кто-нибудь? — решил повторить он свою попытку. И в ответ — снова оглушающая тишина. — Я заблудился в лесу и ищу своего дедушку! Может, вы сможете помочь мне? — с надеждой воскликнул он. — Да здесь вообще есть хоть кто-то? — гневно крикнул он и, сжав пальцы в кулаки, пошёл дальше, не боясь оступиться или упасть.

По-видимому, это был широкий холл. Рядами стояли колонны, а с потолка свисали огромные золотые люстры с давно потухшими свечами. Впереди находилась лестница, когда-то бывшая золотой. Сквозь отражающийся от звёзд свет Юрий заметил пару статуй, а наверху, под потолком, стелился порванный гобелен.

Юноша аккуратно шагал по ступеням, как вдруг услышал доносящийся откуда-то сзади шёпот.

— Может быть, она сможет снять заклятие?

— Посмотрим, а если и так, то скоро станем людьми!

Юрий сразу обернулся, да так неожиданно, что волосы упали ему на глаза и закрыли обзор.

— Кто-то здесь есть? — крикнул он.

Но в ответ — снова тишина. Юноша даже спустился с лестницы, но тут же услышал доносящийся до него скрип двери и небольшой участок света. Казалось, шёпот доносился явно оттуда.

— Что, мы просто так откроем? А вдруг это ловушка? — с дрожанием в голосе предположил первый говорящий.

— Да не мельтешись ты уже, пошли скорее, — ответил второй.

Юрий тут же заметил, как одна из дверей в холле со скрипом раскрывается, но никто из-за неё так и не появился. Только крошечные пятна света проскользнули внизу. Юноша сразу же перевёл свой взгляд туда.

— Кто-то здесь есть? — крикнул он в пустоту, и в то же мгновение увидел два приближающихся к нему силуэта. Он уже валил всю вину на усталость и слабость, но перед ним явно вырисовывались горящий канделябр со вставленными в него свечами и каминные часы. Что более странно, так это то, что они двигались, и у них, кажется, были глаза… Юрий проморгал и тряхнул головой. Он, кажется, понемногу сходит с ума.

— О, мы так ждали вашего приезда! — проворковал подсвечник.

— Да, да! — поддакнули ему часы. — Вы даже не представляете, как мы рады вас видеть здесь!

По их интонации можно было понять, что они заискивают, но Юрий в данный момент больше всего старался доказать самому себе, что они настоящие.

— Вы что, умеете разговаривать? — вместо приветствия хмыкнул он, изогнув одну бровь.

— Конечно, мы умеем разговаривать! — возмутился подсвечник. — Слава богу, нам хоть оставили этот дар.

Юрий переводил взгляд с этих движущихся предметов и до конца не понимал, почему они… живые.

— Эм. — только и вымолвил он. — А вы вообще кто?

Подсвечник и часы переглянулись, в их глазах читалась явная обида. Первый упёр свои свечи в бока, словно руки, и ответил:

— Мы — Виктор и Юри, а вы, дорогой гость, собственно, кто?

— Я Юрий. Мой дедушка пропал, я ищу его уже по всему лесу. Я думал, смогу переночевать здесь.

— Прекрасно, — как-то даже радостно ответили часы. — Мне кажется, мы знаем вашего дедушку! Правда, Виктор?

Подсвечник обернулся.

— Ты хочешь сказать, что тот, кто сидит в нашем подвале…

Возможно, им двоим казалось, что они шепчутся, но Юрий отчётливо слышал всё, что они говорили. Юноша, резко двинувшись к ним, схватил подсвечник и поднял в воздух, смотря ему прямо в глаза.

— Если ты настоящий, то отведи меня к дедуле!

— Ох, какие мы быстрые! — с иронией в голосе ответил Виктор. — С чего мы должны просто так тебе его показывать?

— Но Виктор… — донёсся слабенький голосок часов. — Ты же помнишь о проклятии. Ты что, не хочешь снова стать человеком?

— Ладно, ладно, — закатил глаза подсвечник. — Так уж и быть.

***

Они повели его по длинной спиральной лестнице, располагавшейся вокруг одной из башен. Юрий всё ещё не мог поверить, что он разговаривает с канделябром и каминными часами, несколько раз бил себя по лицу, чтобы проверить, не сон ли всё это, однако всё, видимо, оказалось реальностью.

Виктор и Юри по пути постоянно шептались. По крайней мере, они думали, что шептались, а Юрио всё прекрасно слышал.

— Интересно, надолго она планирует остаться? — произнёс Юри.

— Уж не знаю. Но если проклятие снимут, мы снова станем людьми! Все!

— О ком вы там всё время говорите?

Виктор и Юри мгновенно замолчали. Они, скорее всего, не хотели, чтобы Юрий что-то знал — хранили какую-то страшную тайну…

— Вам пока не следует этого знать, дорогой гость, — вежливо уклонился от ответа Виктор, и больше они ни слова про загадочное проклятье не сказали.

Они забирались всё выше и выше, казалось, у этой башни нет конца. Юрий уже изрядно выдохся. От такого количества поворотов у него начинала кружиться голова, и он уже боялся, не замёрзла ли его лошадь на улице. Они так и шли в молчании, не осмеливаясь что-то кому-то говорить.

— Вы что, действительно часы и подсвечник? — решил напрямую спросить он.

— О, нет, — тут же ответил Виктор. — Мы люди. Были людьми. Пока несколько лет назад нас не заколдовала одна ведьма.

— И почему именно таким образом?

— Лично я рад, что я подсвечник. Я такой элегантный. А вот Юри, наверное, ел слишком много свиных котлет, и ведьма решила, что роль бесформенных часов ему подходит больше.

— Эй! — в ответ крикнул Юри, который прыгал за ними по ступеням. Виктору было легко — его-то нёс Юрий, не приходилось задыхаться, перескакивая по лестнице. Вскоре они добрались до самого верха. Как ни странно, если ниже из небольших окон и щелей просачивался лунный свет, то здесь, наверху, было ужасно темно. Юрий видел всё в пределе нескольких сантиметров от себя, насколько ему позволяло исходящее от свечей сияние.

— И куда вы меня привели? — недовольно буркнул он.

— Как куда! — воскликнул Виктор. — Вы говорили, что ваш дедушка в плену. Здесь наш хозяин его держит.

Юрий от неожиданности чуть не выронил подсвечник. «Аккуратнее!» — обиженно отозвался тот.

— Где он? — юноше не терпелось встретиться со своим дедушкой. Возможно, сейчас он сможет вытащить его из плена и увезти обратно, в деревню!

— Да вот же темница! — указал вперёд Юри. — Посветите и увидите.

Юрий прошёл вместе с подсвечником вперёд и тут же заметил, как решётки откидывают тени на полу. Дверь в темницу находилась внизу, она была совсем маленькой, и оттуда виднелась голова пожилого мужчины.

— Дедуля! — вскрикнул Юрий, кидаясь на холодный каменный пол. — Дедуля, держись, я вытащу тебя прямо сейчас!

— Ох, Юрий, ты не понимаешь, — в ответ обречённо произнёс дедушка. — У тебя ничего не получится.

— Не говори так! — резко ответил юноша.

— Мне тоже кажется, что вам лучше оставить эту затею… — донёсся до него тонкий голос часов.

— Замолчи! — приказал Юрий, освещая пространство рядом с темницей.

Но в этот момент он услышал какие-то тяжёлые и редкие шаги, нарушающие тишину. Виктор и Юри невольно сжались и даже закрыли глаза, словно от страха, а дедушка уже упрашивал Юрия бежать.

— Никуда я не пойду! — отвечал юноша. — Это же он запер тебя здесь, не так ли?

И Юрий, встав с пола, приблизился к лестнице, однако в эту же секунду заметил свечение керосиновой лампы. Перед ним предстал высокий человек, и лицо его оставалось в тени. Юрий видел только плотную накидку, напоминающую плащ или плед.

— Кто ты? — смело ринулся он вперёд. — Предупреждаю: кем бы ты ни был, ты освободишь моего дедушку отсюда! — решительно произнёс он.

— Нет… — чуть слышно прошептали в один голос Виктор и Юри.

— Замолчи, — приказал грубый мужской голос. Обладатель его, видимо, был высокий и сильный, раз у него был такой тембр. — Он никуда не пойдёт. От наказания не убежит никто.

Юрий невозмутимо усмехнулся.

— Выйди на свет, — попросил он, и человек тут же приблизился к нему, освещаемый лампой.

Юрий едва удержался от того, чтобы не закричать. Этот мужчина был на голову выше него, его спутанные чёрные волосы спадали на лицо, исполосованное красными шрамами. Везде: под глазами, через губы, на скулах — проходили широкие царапины, кое-где остались следы засохшей крови. Он был одет в широкие чёрные штаны, а сверху накинул на себя длинную тёмную ткань. Юрий успел заметить, что его ладони были покрыты чем-то вроде шерсти. На несколько секунд юноша даже потерял дар речи.

3
{"b":"621661","o":1}