Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина вышел из кабинета, поплотнее закрыв за собой дверь. Он определённо сделает это.

***

Антон сидел на деревянной скамейке в холодной тени, отбрасываемой большим и тучным дубом. Ему не было интересно, увидит ли его кто, какая погода будет прямо сейчас, он просто надеялся, что его желание сбудется и этот человек придёт.

Они договорились об этой встрече ещё ранним утром. Антон лишь пронёс в кабинет маленькую записку, затем быстро выбежал, чтобы не попадаться на глаза, и скрылся здесь, в указанном месте.

Не успел он поднять голову, как услышал тихие, но быстрые и ритмичные шаги. В надежде он посмотрел вперёд и увидел приближающегося к нему Карла.

Улыбка невольно повисла на его лице.

- Я не думал, что ты придёшь, - тут же выпалил он и поднялся.

- Теперь ты от меня не избавишься, - ухмыльнулся Карл и подошёл к нему.

***

В саду Крису встретилась королева. Разгуливая по каменным дорожкам под ажурным светло-коричневым зонтом, она медленно шагала и наслаждалась запахами, доносящимися с клумб. Погода стала намного лучше. Уже не было мрачных серых туч, заполонявших небо. Из-за облаков появлялось солнце, что придавало Крису более весёлое настроение, поэтому парень быстро направился к своей бабушке, чтобы погулять вместе и что-нибудь обсудить. Он также надеялся, что сможет хотя бы сейчас выяснить у неё, что же произошло. Ну не может же она скрывать от него вечно!

- Добрый день, бабушка, - поздоровался принц.

- Добрый, Кристофер! - воскликнула она, явно обрадовавшись их встрече. - Как проходят уроки с Карлом?

Крис обрадовался, что не нужно было завязывать разговор самому, иначе было бы очень неловко. Поэтому он просто постарался поддержать беседу.

- Прекрасно. Сейчас он отпустил меня, чтобы я немного отдохнул. А потом снова перейдём к занятиям по экономике, - сообщил он.

- Ох и терроризируют же моего мальчика сплошной политикой! - с улыбкой возмутилась Маргарет Долорес. - Ну ничего, зато ты будешь просто идеальным правителем. Карл отлично тебя натаскает, уж этому ты поверь.

- Да, - в ответ Крис тоже попытался улыбнуться, но в его голове витал лишь один, самый важный, вопрос. Тем не менее он продолжал вести разговор. - А ваши как дела? Вы, наверное, целыми днями заняты, - предположил он.

- Ну, не так, чтобы ни одной свободной минуты. У меня ведь и помощники есть. И хотя все основные решения принимаю я, все дела разделены, во дворце нет ни одного ничем не обременённого человека, - поведала она.

Крису не терпелось разузнать про ту тайну. Поэтому он дождался, пока бабушка расскажет всё, и неловко, неуверенно произнёс:

- Могу я спросить вас кое о чём?

Королева заметно напряглась.

- Конечно, - и нахмурила брови, пытаясь сохранить невозмутимый и непоколебимый вид.

- Вы расскажете мне, почему не дали Закари право вступить на престол?

Парень понимал, что сейчас он либо услышит всё, что от него таили, либо получит от ворот поворот и снова пойдёт учить уроки. Поэтому эти драгоценные секунды, в течение которых королева принимала решение, казались ему вечностью.

- Нет, - решительно произнесла женщина. - Ты сам когда-нибудь это узнаешь.

- Но бабушка! - не вытерпел Крис. - Получается, я остаюсь единственным в замке, кто ничего не знает!

Королева остановилась. Принц видел, как её терпение подходит к концу, хотя он не видел ничего оскорбляющего в его реплике. Женщина открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут произошло то, чего ни Крис, ни Маргарет Долорес совершенно не ожидали.

В этом лабиринте из высоких кустов они были не одни. Принц заглянул за угол и заметил ещё двух людей. Оба, судя по форме, были мужчины, причём один из них чуть выше, чем второй.

И Крис понял. Понял, кто стоит прямо перед ним, и он чуть ли не закричал от радости, восклицая, что хоть что-то в этом дворце он понял.

Он не мог скрыть свои эмоции. Да что уж там, он и глазам-то своим поверить не мог. Казалось, что он спит, что всё это кажется ему, но нет. Это не так. Это всё реально.

Крис отчётливо видел Антона, своего верного слугу и хорошего друга. А рядом с ним, ещё более отчётливо, он видел Карла. Неужели он так быстро оказался здесь?

Получается, пока принц навещал лошадей в конюшне, его учитель оперативно сбежал из кабинета, чтобы оказаться здесь?

Впрочем, это было довольно скрытное место. Тут рос большой и крепкий дуб, своими листьями закрывающий всё, что здесь происходит, и свет сюда падает, но не в такой степени, как на все остальные места в этом лабиринте.

Крис старался быть настолько бесшумным, насколько он вообще мог быть. Он чувствовал, что делает что-то нехорошее, но ведь можно побаловаться этим, если никто не узнает?

Итак, он видел, как его учитель, Карл, такой статный, красивый и мужественный, целует хрупкого и слабенького Антона, бережливо обнимая его, словно сокровище. Своё собственное маленькое сокровище. А паренёк, в свою очередь, доверчиво тянется к нему, словно нуждается в какой-то защите, желает быть принятым и нуждается в заботе и ласке, которой, вероятно, ему так недоставало здесь, во дворце.

У Криса чуть не потекла слеза. Глаза уже были на мокром месте, сделались стеклянными, и он понял, что лучше отвернуться. Теперь он понял всё. Вот, кто был этим загадочным Кейси.

Карл.

- И кто этот человек?

- Я могу пока не называть его имени? - попросил Антон.

- Да-да, конечно, - тут же отозвался Крис.

- Я скажу лишь, что этот человек старше меня в два раза.

- А это мужчина или женщина? - поинтересовался принц и тут же пожалел о своих словах. - Ну знаешь, у нас в Америке это считается нормальным, когда.

- Пожалуйста, можно я и об этом умолчу?

- Всё понял, - и Крис замолчал.

- Помнишь, я говорил, что Кейси - какое-то дурацкое кодовое имя? - (Крис кивнул). - Наверное, потому, что оно и мужское тоже, так ведь?

Принц даже улыбнулся. Всё это оказалось настолько просто, что ему хотелось восклицать и кричать об этом. Воспоминания проносились в его голове, он сопоставлял все факты, и вот - вот, что всё это значило! Неужели такое может произойти? Он даже и не представлял, насколько всё это невозможное оказалось возможным!

Но принц не заметил кое-чего очень важного. Королева готова была взорваться. Она вся просто кипела от злости, и Крису стало страшно за то, что могло бы быть дальше.

Но женщина, словно проглотив весь свой гнев, закрыла глаза, сделала тяжёлый вздох и громко, резко, отчётливо воскликнула:

- Чтобы с завтрашнего дня и духу вашего на территории дворца не было!

И, развернувшись, ушла по направлению к замку. Крис остался стоять здесь, в упор глядя на своего учителя и слугу, а те двое, раскрыв рты от такого потрясения, смотрели то на него, то на удаляющуюся королеву.

Нужно было срочно что-то делать. Крис сметал головой из стороны в сторону, то испуганно и пристально смотря на Карла с Антоном, то готовясь бежать к бабушке. И в последний раз окинув взглядом двоих мужчин, погнался за королевой так быстро, как только мог. Почему женщина уволила их? Просто-напросто вытурила из дворца?

За то, что они оба мужчины или за то, что завели роман во дворце? Неужели королева запрещала иметь какие-то любовные связи служащим здесь со своими коллегами?

- Бабушка, постойте! - крикнул Крис. - Подождите!

Он подбежал к ней, запыхаясь, и остановился, попытавшись отдышаться. Принц просто не мог поверить, что она вот так вот взяла и уволила двух людей, которые были дороги ему самому.

- Что происходит? Почему вы так обошлись с Карлом и Антоном?

- Я сама решу, как и с кем мне обходиться, - она сделала акцент на последнем слове и, гордо отвернувшись, зашагала обратно во дворец.

- Но ведь они не сделали ничего дурного! - недоумевал Крис.

Маргарет Долорес резко повернулась, и на её лице отразилась вся злость.

- Ничего дурного?! - воскликнула она.

- Да! - настаивал Крис. - Кому может причинить вред один невинный поцелуй?! Это даже не преступление!

34
{"b":"621660","o":1}