Литмир - Электронная Библиотека

Норрингтон отбросил клеймо, когда дело было сделано. Лукас, корчась от боли, рыча и шмыгая носом из-за учащённого дыхания, попытался выплюнуть кляп. Немного помучившись, он таки сделал это.

- Изменник… - прошипел Лукас, глядя на Фредерика. Тот лишь улыбнулся в ответ.

- Оставили бы нас в покое по хорошему, до этого бы не дошло, - обратился к нему Хант. Лукас перевел взгляд на него. Один его глаз из-за клейма, казалось, вот-вот вытечет наружу. Юношу передёрнуло.

- Сжечь бы вас на костре, - облизнув губы, прошипел змей. Затем он взглянул на Розу и грозно оскалился.

- Идём, - Фредерик коснулся плеча девушки и переглянулся с Хантом. Юноша кивнул в знак согласия.

Спустя некоторое время Норрингтон, Доминик в одежде и маске смотрителя и Роза покинули канцелярию. К счастью, без проблем. Покинули они её через задний двор, заранее очищенный Розой. Проходя по первому этажу, они слышали, как несколько смотрителей негодовали из-за неисправной сигнализации и сбежавших из темницы пленников.

Так как улицы почти пустовали, герои быстро добрались до пристани, по пути наполнив небольшую корзину различной едой с уличных прилавков, сели в лодку Фредерика и направились к кораблю Ханта.

- Вы поплывете с нами, господин Норрингтон? - осведомилась Роза у аристократа, когда они поднимались на палубу корабля.

- Если вы не против, - усмехнулся Фредерик.

- Не против, - с улыбкой ответил Хант. - А Вас не хватятся Ваши люди?

- Я отправлю сообщение, что плыву на Гристоль сам.

Доминик взобрался на палубу первым, затем помог Розе и Норрингтону. Аристократ сразу направился к капитанскому мостику, и посланники следом за ним.

- Я возьму на себя управление, хорошо, Доминик? - вежливо спросил Фредерик, повернувшись к юноше. Тот развёл руками.

- Как хотите. Лично я не против отдохнуть после бессонной ночи, - заметив, что Роза устало зевает, Доминик приобнял её за плечо. - А ты, родная?

- Я тоже. А ещё я голодна… - она приподняла корзину, которую держала на протяжении всего времени, и, окинув её взглядом, глубоко вздохнула. - Может сперва перекусим?

Хант и Норрингтон закивали в знак согласия.

***

Спустя несколько дней корабль героев уже плыл по водам Гристоля. Так как лодок у них не было, им пришлось подплыть прямо к пристани. Ступив на землю, они не могли не заметить, что обстановке в Дануолле значительно улучшилась, воздух стал чище, как и улицы, нигде не было видно крыс или больных.

Норрингтон увидел свободный экипаж недалеко от пристани и предложил молодым людям поехать на нём до квартала особняков.

- Мне кажется, или ты волнуешься? - засмеялась Роза, глядя на Доминика, пока они ехали по улицам Дануолле.

- Я бы тоже волновался на его месте, ведь твоя мама думает, что он похитил тебя, - улыбнулся Фредерик. - Так что береги голову, Хант.

- Я не дам тебя в обиду, - Кристалл нежно провела рукой по густым волосам юноши, и тот расплылся в улыбке.

- Вы заметили, в городе стало намного лучше? - Норрингтон посмотрел в окно экипажа. - Здесь многое изменилось с момента вашего бегства.

- С чумой, наконец, покончено? - взглянул на него юноша. Аристократ кивнул.

- Сейчас проводят работы по устранению последствий.

Роза тоже прильнула к окну и с улыбкой осмотрелась. Несколько месяцев назад она мечтала, чтобы у людей её города все наладилось, чуму истребили, и всё вернулось на круги своя, как и было раньше в их великом процветающем государстве. Не было ни световых стен, ни карантийнных, ни электрических столбов. Город значительно преобразился.

Вскоре экипаж остановился на одной из улиц квартала особняков, и герои направились к дому Розы пешком.

- Я хорошо выгляжу? - теперь была очередь девушки волноваться.

- Ты как всегда прекрасна, - ласково улыбнулся Хант.

- Сними перчатки, пусть мама знает о печати, - Норрингтон легонько коснулся руки девушки.

Кристалл поспешно сорвала с рук перчатки и засунула их под набедренный ремень.

- Вот и пришли, - сообщил Фредерик, когда они приблизились к воротам особняка Кристалл.

Девушка ускорилась и подбежала к двери первой. Когда она подняла руку, чтобы постучать, её пальцы задрожали. Роза потрясла кистью, сжала в ладони дверной молоточек и постучала несколько раз.

Не прошло и минуты, как ей отворила дверь Элизабет. Усталое и грустное лицо женщины мгновенно изменилось, изобразив удивление. Её глаза широко округлились, а рот слегка приоткрылся.

- Миледи? - не веря глазам, произнесла она, когда к ней вернулся дар речи.

- Здравствуй, Элизабет, - при виде близкого человека, Роза не смогла сдержать улыбки и слёз счастья. Она хотела было броситься обнимать женщину, но та сорвалась с места и с криками “госпожа!” убежала в гостиную.

Норрингтон и Хант вошли следом за девушкой и закрыли дверь. Только они собрались направиться за служанкой, как им навстречу выбежала мать Розы и, не медля, словно боясь очередного внезапного исчезновения дочери, кинулась к ней и заключила её в объятия.

- Моя родная, ты нашлась! - заплакала женщина. - Фредерик, огромное Вам спасибо!

- Благодарите его, - с улыбкой аристократ кивнул в сторону смущенного Доминика. - Он оберегал Розу всё это время.

Леди перевела взгляд на юношу и протянула к нему руку, чтобы обнять м его.

- Спасибо. Как тебя зовут? Кто ты, откуда?

- Мы тебе всё расскажем, мама, - засмеялась девушка, вытирая слёзы с щёк. - История будет длинной, и тебя, возможно, многое напугает…

Она взяла Доминика за руку и, освободившись из объятий матери, прильнула к возлюбленному. Доминик склонил голову и робко поцеловал её в макушку. При виде этого у леди Кристалл ещё больше засверкали глаза от счастья.

- Но главное, что теперь мы дома.

14
{"b":"621477","o":1}