У Тома внутри что-то радостно взорвалось!
— Так заткни меня, — прошептал он.
Гарри впился в его губы поцелуем. В этот момент часы пробили два. Они отстранились и рассмеялись.
— Символично! — усмехнулся Том. Он потянул Гарри на себя, откидываясь на спинку дивана, но оставляя инициативу Гарри. — Весьма! — согласился Поттер, впиваясь поцелуем-укусом в шею любовника. Том застонал.
Гарри, едва успев закемарить, снова открыл глаза от неясного чувства тревоги. Том мирно спал. Было пять часов утра. Гарри пожал плечами. Странно. С тихим хлопком появился Рипли и протянул ему записку. Гарри развернул её с очень дурным предчувствием и узнал почерк Гермионы.
«Гарри, на Дурслей напали. Пожиратели во главе с Волан-де-Мортом! Это какая-то чушь. Тут полный дурдом. Вы где?»
Гарри помрачнел и протянул записку Тому, который успел проснуться и смотрел на него настороженно. Том прочёл быстро.
— Чёрт! Это ещё что за ерунда?! — Я бы тоже хотел знать!
====== Глава 9 ======
Гарри и Том появились в гостиной Слизерин-мэнора. В сборе были абсолютно все и лица у них были мрачнее некуда. На диване сидел какой-то несчастный Долохов, а на столике стоял омут памяти, в котором серебрились воспоминания.
— Так, — попытался, сориентироваться Гарри. — Мне надо куда-то бежать? Дурсли? Дамблдор? — Уже нет, — у Рея был странный голос. — Вон воспоминания — сами смотрите.
Том и Гарри переглянулись и дружно наклонились над Омутом. Воспоминания были Долохова, который изображал Поттера. И начинались с того, что он вскочил с кровати, на которой спал, услышав крики. Он выглянул в окно. Перед домом на лужайке стоял Волан-де-Морт. Всё до деталей совпадало с тем, каким он был ещё недавно. За его спиной стояло трое Пожирателей. Их лица были скрыты белыми масками. На коленях перед Волан-де-Мортом стоял Вернон Дурсль. Вот Волан-де-Морт вскинул палочку:
— Круцио!
Дурсль издал ужасающий вопль.
— Ну, где же ты, Гарри? Разве ты не хочешь помочь родственникам? — Волан-де-Морт говорил громко и отчётливо, но не сказать чтобы кричал. — Да убей их, мне всё равно! — воскликнул Гарри, выбегая из дверей.
Долохов офигел. Это чувствовалось даже в воспоминаниях. Правда потом он подумал, что это настоящий Гарри под иллюзией. Но быстро разочаровался.
Парень был один в один Гарри, каким он был ещё недавно.
— Ты лжёшь, Поттер! Смотри! Круцио!
Вернон, давно сорвавший голос, захрипел. Долохов, видимо, только что заметил, что в стороне бьются в путах Петунья и Дадли, явно пребывая в ужасе.
— Нет! Ты бы с ними пожил, тебе бы, тоже, все равно было. И знаешь, ты мне даже услугу оказал, всё спишут на тебя и твоих шавок, так что… Круцио! — Поттер кинул заклинание в Петунью. Она закричала.
Волан-де-Морт удивился.
— О, Поттер, а ты полон сюрпризов! — Я их ненавижу! Круцио! — второе заклинание полетело уже в Дадли. — Может всё-таки передумаешь и присоединишься ко мне? — Не знаю, Том! Что ты можешь мне такого интересного предложить? — Силу. Власть. Мощь. — Звучит интересно. Я подумаю. Авада Кедавра! — и зелёный луч обрывает жизнь Дадли Дурсля.
Волан-де-Морт громко смеётся леденящим душу смехом. И повторяет заклинание вслед за Гарри.
— Авада Кедавра! Авада Кедавра!
Сначала Вернон, а за ним Петунья — падают замертво.
— Гарри, последний раз предлагаю: идём со мной!
Раздаётся звон. Это авроры, которые присутствовали почти с самого начала, наконец, взламывают купол, который выполнял двойную функцию — непробиваемый щит и антиаппарационный барьер.
Гарри смотрит на авроров и понимает, что они всё видели. Переводит взгляд на Волан-де-Морта и… протягивает ему руку. Волан-де-Морт принимает её и смеётся все тем же леденящим смехом. Пожиратели сдерживают атаки авроров щитом. Волан-де-Морт посылает заклинание в дом Дурслей.
— Адеско Файер!
Дом вспыхивает, как спичка. Долохов в последние секунды успевает аппарировать.
Гарри и Тома выбросило из воспоминаний абсолютно растерянных и шокированных. Гарри вообще потерял дар речи.
— Я не знал, что делать, — тихо сказал Долохов. — Они поставили антиаппарационный барьер — вы видели. И какую-то портальную ловушку. Выбраться я не мог. Вступать в бой счёл тактически неверным. У меня было преимущество удара, но шансов не было. В доме были ещё маги — я чувствовал — они убили бы меня мгновенно. Галлеон сбоил. Прости меня, Том, я не справился. — Ты ума лишился от пережитого? С чем ты не справился?! Или ты думаешь, останься там твой труп, кому-то бы легче стало? Ты предпринял единственное верное — выжил и вовремя слинял, — рявкнул Том в ответ. — Но пикси его за ногу! Что. Это. Вообще. Такое?
Гермиона устало потёрла лицо руками.
— Мы не знаем. Даже адекватных идей нет. Мы успели просмотреть до вашего прихода, но… Единственное понятно, что это очень чётко спланированная операция. — Но если раньше мы думали, что это — просто подражатели, то сейчас так абсолютно не кажется, — Рей очень тяжело вздохнул. — Поттер на глазах авроров применяет два непростительных заклинания к родственникам-магглам и добровольно уходит с Волан-де-Мортом. И выглядит всё абсолютно естественно. Я бы сказал — подстава века, несите «Оскар». Это удар и по Гарри, и по старику — и непонятно по кому больше. Но и на помощь нам это никак не похоже. У меня нет ни одной здравой идеи. — Кто-то очень не хочет, чтобы я ехал в Хогвартс? — глухо спросил Гарри. — Ну, можно и так, конечно, но мелко мыслишь. Кто-то решил вообще вывести тебя из игры, — не согласился Рей. — Видимо, они уверены, что ты сгорел в доме. — Сильные чары сна, — тихо сказал Долохов. Даже одобрение Томом его действий не подняло ему настроение. — Я думал мне приснилось, но сейчас понимаю — там остаточный след был. Кто-то, убедившись, что «Гарри» спит, добавил чары, чтобы не проснулся уже наверняка. — Тогда как ты… — Фамильный медальон. Он не обнаружим и я не снимал его на задания. Он чувствует намерения. Видимо, ничего хорошего те люди Гарри не желали, раз медальон воспринял чары сна как угрозу, которую надо блокировать. — Но зачем такие сложности?! — воскликнула Гермиона. — Они же могли сразу убить Гарри! — Нет, — Люциус отрицательно покачал головой. — В Министерстве есть книга учёта смертей, дата смерти в ней появляется автоматически. Расследование, так или иначе, будет. А им не нужны оплошности. Вот если они думают, что Гарри сгорел в доме, то это выглядит примерно так: аппарировали и Волан-де-Морт сразу же убил наивного врага. — Думаешь, они просчитывали такие мелочи? — серьёзно спросил Рабастан. — Или просто побоялись. «Аваду» в детстве Гарри уже отразил. А в Адском пламени не выживают, — предположил Люциус. — Но мне кажется более вероятным первое. — Может, это всё-таки Министерство? — Гарри о чём-то напряжённо думал и почти не участвовал в разговоре до этого. — Им не выгодно, — Люциус устало откинулся на спинку кресла. — Как бы Фадж и Дамблдор не ругались, но Гарри — герой магической Англии. Вы представляете какая паника поднимется уже сегодня? Не удивлюсь, если Фаджу вообще импичмент объявят. И неважно, что герой сам ушёл. — Да уж. То есть, по сути, произошедшее только усилит нестабильность обстановки, правильно? — спросил Фред. — Да. И это-то и вызывает вопрос: кому выгодно? И зачем? — Так, — Том потёр лоб. Магическое истощение и бессонная ночь давали о себе знать. — Кто-то убрал с дороги Гарри. Подтвердил мою славу кошмарного убийцы, сломал все планы Дамблдора и поднял сильную панику в стране. Этот кто-то абсолютно идеально сыграл Гарри и меня, но (!) тех, какими мы были ещё недавно. — Или же он знает, какие вы сейчас. Но общественность-то — нет. А значит, игра в любом случае была необходима в ваших «известных» образах, — возразила Гермиона. — И нам это ровным счётом ничего не даёт. — Знаете что, — решительно начал Гарри. — Я уже всё равно в «рядах врага». Изображать меня не надо. Мы сейчас ничего путного не придумаем, ибо все устали. На вас лица нет, а мы вымотались и не спали. Пойдёмте спать, а когда проснёмся — будем устраивать мозговые штурмы. Может появятся новые детали.