Все понимали, что Гарри прав и спорить не стали. Остались даже близнецы и Люциус. Домовики быстро проводили всех по спальням. Том замялся в коридоре второго этажа, но Гарри решительно прошёл мимо своей двери и направился в хозяйские апартаменты. Том вздохнул с облегчением. Они молча разделись и легли. Гарри прижался к Тому.
— Что бы там ни было — я не желал им смерти. — Но ты же не винишь себя? — Как сказать. Не появись я в жизни Дурслей, они сейчас были бы живы. Но история не знает сослагательного наклонения. Есть реальность. А значит — надо жить дальше. — Ты прав. — Но я хочу узнать кто они. Это игра уже против нас всех — тебя, меня, старика. — С какой-то стороны может показаться, что они пытаются по-своему мне помочь, — резонно заметил Том. — Нет. Они разжигают войну, делают из тебя мишень и хотят, чтобы мы все друг друга перебили. То есть, уже вы. Меня они считают мёртвым. — Погоди. А что если это и есть их цель? Все друг друга перебьют, а они получат власть. — Как-то… не знаю. Но не будут же все молчать… — Кто «все»? Подумай сам, Гарри. Дамблдор сейчас абсолютно деморализован. Картинка настолько достоверная, что он поверит. Но даже если и нет, то поймёт, что ты погиб. Я могу всё это громко опровергнуть. Но меня всё равно запихнут в Азкабан. Без вариантов. Ничего не поменяется. Ещё можешь появиться ты. Но веры тебе не будет. Тебя сочтут засланным мною шпионом, затаскают по допросам и в итоге узнают что-нибудь лишнее. Конечно, это самый мрачный расклад. Вероятностей есть сотни, но ничего обнадёживающего! — Чёрт! Как там Рей сказал — подстава века, несите «Оскар». — Но мы найдём их, Гарри. Я тебе обещаю. — Но войну, похоже, не предотвратим.
Гарри был настолько мрачным, что Том не выдержал. Конечно, ситуация сильно осложнилась, но это не повод изводить себя. Им понадобится трезвая голова и адекватное состояние, чтобы действовать. Том поцеловал Гарри, увлекая его в мир грёз. Но если мысли о сексе и мелькали, они куда-то потерялись в этом поцелуе. Гарри ответил отчаянно, как в последний раз, с какой-то вложенной, щемящей нежностью. Сейчас его хотелось укачивать, как ребёнка, и шептать успокаивающие глупости. И Том поддался незнакомому, неизведанному порыву. Он рассказывал сказку о дарах смерти, которую Гарри очень любил и какую-то чушь о подвигах Долохова на маггловской дискотеке, крепко прижимая Гарри к себе. Тот сопел, тихо смеялся, а потом тихо-тихо попросил:
— Просто скажи мне, что всё будет хорошо. — Обязательно будет! — твёрдо ответил Том. — Я тебе верю.
А через минуту Гарри уже спал. Утомлённый организм требовал отдыха. Том закрыл глаза и мгновенно уснул, так и не отпустив Гарри из объятий.
Даже они недооценили размах паники, охватившей Магическую Англию.
Близнецы, сунувшись в свой магазин, только наложили на него побольше защитных чар и перенеслись камином обратно в Слизерин-мэнор. На месте преступления не было никого, кроме авроров и преступников, но, непостижимым уму образом, в газетах оказались колдофото, на которых Гарри проклинает родственников, и те, на которых он уходит с Волан-де-Мортом.
Выпуски были толще, ситуация освещалась со всех сторон. Количество обвинений, стенаний и угроз в адрес Гарри казалось нереальным. Но пресса это была одна беда. По словам близнецов, пройти по Косой аллее сейчас просто невозможно. Люди едва ли не штурмовали Министерство, требуя ответов и объяснений. Уже привычная компания собралась в гостиной снова, только к двенадцати часам дня. Но все выглядели отдохнувшими и намного бодрее, чем были на рассвете. Том, не раздумывая, отдал приказ Слизерин-мэнору заблокировать совиную почту.
— Иначе нас утопят в громовещателях и письмах. До них ещё просто не дошло, что написать можно не только Министру, но и предателю-герою. — Мне всё ещё кажется, что это — дурной сон, — Гермиона вздохнула. — Значит, говорите, специально развязывают войну? Но кто с кем воевать будет? Мы же не будем? — Мы не будем, — согласился Гарри. — Но они об этом не знают. — У них должен был быть шпион, в конце концов! — воскликнул Джордж. — Откуда-то же они знают и доподлинный внешний вид, и ваши приёмы. — Логично. Вряд ли это была оборотка. А чтобы наложить иллюзию, надо очень точно представлять результат, — согласился Рабастан. — То есть получается — кто-то отлично осведомлён и о Пожирателях, и о Гарри, и о Дурслях, и о его жизни у них. Это не тайна, конечно, но и не широкого круга информация, — Гермиона сосредоточенно думала. — Том, а где Петигрю? — внезапно спросил Гарри. — Что? Эм-м… не знаю. — Вызови его, — попросил Гарри. — Прямо сюда? — Том, пожалуйста. — Хорошо.
Но Питер откликнуться на вызов хозяина не пожелал — ни с первого раза, ни с десятого.
— Предавший раз, предаст и дважды, — резюмировал Гарри. — Или Питер мёртв, или заодно с этими иллюзорами. Но если и так — не он главный, характер не тот. — Значит нам надо найти того, кому он помогает. — Найдём, — ответил Том. — Рано или поздно, найдем!
Северус пришел в себя и тут же над ним засуетилась мадам Помфри.
— Северус, слыханное ли дело, у волшебника — инфаркт? Как можно было себя до такого довести? — Инфаркт? — Северус не понимал, что происходит. Чувствовал он себя просто отлично.
Поппи смотрела на результаты диагностики с недоумением.
— Ничего не понимаю, должны остаться следы, — бормотала она себе под нос.
Северус, так ничего и не поняв, увидел на тумбочке стопку газет, почему-то очень толстую, и решил просмотреть их, пока Поппи копалась в своих записях.
А вот от статей можно было и впрямь заработать инфаркт. Северус читал и перечитывал, но не верил своим глазам.
— Северус!!! Тебе нельзя читать газеты! — Помфри была рассержена. Она ничего не понимала. Все результаты диагностики Северуса говорили ей о том, что перед ней абсолютно здоровый маг. Но ещё вчера диагностика показывала не только инфаркт, но и множество мелких проблем. Да и выглядел Северус как-то моложе что ли, да и здоровее. Поппи чувствовала себя глупо. А чувствовать себя глупо она не любила. — Я уже прочитал. Поппи, ты ведь этому не веришь? — Я… не знаю, что думать. Гарри всегда был таким хорошим мальчиком. Но… родственники действительно над ним издевались! Это и наша вина! Если бы мы уделяли больше внимания мальчику, он бы не дошёл до такого!
Северус не верил своим ушам! Поппи! Верила! Этим! Статьям! Он резко встал с кровати и начал одеваться. Конечно, на фотографиях был Поттер, но это был абсолютный абсурд! Невозможно!
— Северус, ты куда? — всполошилась Поппи. — Тебе надо лежать! — Я абсолютно здоров! — он ткнул пальцем в результаты её диагностики. — Спасибо за заботу, всего доброго!
Он вылетел из больничного крыла и практически побежал за границу антиаппарационных чар Хогвартса. Нет уж, он выяснит всё прямо сейчас. Когда-то Том вплёл в его метку особые чары, позволяющие Северусу перенестись к Тому, где бы он не находился. Северус пользовался ими всего несколько раз и очень надеялся, что Том их так и не убрал. Он перевёл дух и попробовал. Его тут же утащило в воронку аппарации. Но он никак не ожидал, что окажется в гостиной Слизерин-мэнора, в окружении компании, которую сложно себе представить. Он растерянно обежал взглядом лица. Близнецы Уизли, Рабастан, Долохов, Мальсибер, Люциус, Грейнджер (?!)… Что? Сердце, казалось, пропустило удар. В кресле сидел Том. Не Волан-де-Морт, а Том!!! Выглядевший лет на тридцать, от силы. А в соседнем… это Поттер??? Но парню лет двадцать, не меньше!
— А что… тут происходит? — вырвался у него вопрос. — Северус, — голос у Тома был странным. — Ну здравствуй, дорогой друг. И двойной шпион. Присаживайся.
Снейп не сел, а упал в кресло. Знает! Почему-то эта мысль леденила кровь, хотя Том, похоже, не собирался ничего предпринимать по этому поводу. Но его голос был разочарованным и это почему-то задевало. Он напомнил себе о Лили. Не помогло.
Гарри посмотрел на Тома:
— Мне спрашивать как он сюда попал? — он понимал, что это глупо, но ревность накрыла его с головой. Он видел — как Северус смотрел на Тома! А ещё он поймал себя на странной мысли, что соскучился за своим ненавистным профессором! — Я когда-то вплёл чары в его метку, чтобы он всегда мог переместиться ко мне, где бы я ни был. — Мило, — процедил Гарри. Бешеное чудовище, возникшее в его груди, рвалось наружу. — Мерлин, Гарри, это было давно! — воскликнул Том, когда понял, как всё выглядело для Гарри. — Конечно. Мне нужно… отлучиться. А вы общайтесь.