Литмир - Электронная Библиотека

Вот тут Северус был с ним согласен. Бред! Этот случай, как раз, можно было приписать Пожирателям, но получается: они прибыли, подрались между собой и убыли! Полнейшая чушь!

— Северус, а твоя метка точно в порядке? Том не вызывал тебя уже почти две недели. — Почём мне знать, Альбус? В ней ничего не изменилось — ни внешне, ни в структуре магии. Но вызовов не было. — Странно.

Северус был согласен со стариком второй раз за вечер. Рекорд! Он тоже ломал голову, что случилось. На последнем собрании Том был странным. Вернул себе каким-то образом почти человеческую внешность. Не применил ни одного заклинания и подозрительно быстро всех отпустил. Кроме Рея. Что-то неприятно зацарапало в груди. Значит, теперь у нас в приближённых Мальсибер? Интересно, а они так и читают книги? «Ну, кому ты врёшь? — ласково спросил гадкий внутренний голос. — Ты же и сам понимаешь — спят они вместе!» «Заткнись!» — мысленно рявкнул Снейп. Он и сам не мог объяснить почему эти мысли отдавались болью где-то глубоко внутри. Он ненавидел Тома после убийства Лили. Ненавидел так же страстно, как когда-то любил. Молодой и зелёный, он восхищался Томом и влюбился в него быстро, бесповоротно и окончательно. Но, отчаянно боясь испортить их отношения, старался не выдавать своих чувств.

Однажды на вечеринке Том почти его поцеловал. Северус был так счастлив в тот момент, как никогда в жизни. Но только почти. Всё испортил Люциус — нечаянно, что и спасло его от «Авады». Северус глубоко вздохнул. Не думать! Нельзя! Это прошлое. Он надеялся на продолжение, но потом Том убил Лили. Светлую солнечную девушку — единственную подругу Северуса за всю его жизнь. Общение с женским полом у него никогда не складывалось. Он помнил ту кошмарную ночь словно наяву. Он оплакивал смерть подруги и своё навсегда разбитое сердце, ибо простить Тома он не сможет — он это отчётливо понимал. Да с чего же эти мысли? Внезапно Северусу стало очень жарко. Он оттянул воротник. Это ещё что такое? Взгляд упал на часы, которые показывали начало третьего ночи. Переутомление. Точно. Он не спал двое суток. Ему просто надо поспать… В районе солнечного сплетения, казалось, вспыхнул огонь и он провалился во тьму.

— Северус!

Первой к нему подбежала Молли Уизли. Применила диагностические чары. Взгляд её стал растерянным.

— Он без сознания, но пульс есть. Альбус, похоже, у него инфаркт. — У волшебника? — Кингсли скривился. — Это ещё что за чушь?

Молли только показала ему результаты диагностики. Брови Кингсли поползли вверх. Невероятно, но факт!

— Но отчего? — поразилась Тонкс. — Всё же было как обычно.

Пока они рассуждали, Дамблдор вызвал камином мадам Помфри, разбудив её среди ночи, и сейчас они транспортировали через камин бессознательного Северуса.

— Собрание окончено, мне нужно в Хогвартс, — отрывисто сказал Дамблдор и исчез в камине.

Все начали расходиться. И только Кингсли ворчал себе под нос:

— Чёрт знает, что такое творится!

Сознание возвращалось к Гарри очень медленно. Сначала было тепло. Потом он почувствовал тяжесть чужого тела. Том. По губам скользнула лёгкая улыбка. Том?! Гарри резко открыл глаза. Том действительно лежал на нём, едва начав шевелиться. Память, в отличие от сознания, вернулась одним рывком. Гарри залился краской. Они… они вытворяли такое… но как же было здорово! Плевать на всё — это был лучший секс в его жизни! Том открыл глаза.

— Гарри! — восхищённо-ласковый шёпот.

Гарри забыл вдохнуть.

— Эмм. И тебе привет. Попробуем встать? — А мне и так хорошо, — нагло усмехнулся Том, снова вгоняя Гарри в краску. — Том… — Встаём, — он мигом стал серьёзным.

Однако подняться на ноги оказалось для них не такой уж простой задачей. Совместными усилиями им это удалось, но их шатало от нехватки сил. Том пристально глянул на Гарри.

— У тебя что-нибудь болит?

Поттер отрицательно покачал головой, но потом добавил:

— Всё, кроме того, о чём ты спрашиваешь. — Ты не знаешь, о чём я спрашиваю… — Том, прекрати. Задница у меня не болит. И спрашивал ты именно про это, потому что всё остальное тело у меня ноет, как и у тебя.

Том фыркнул и отвернулся. Да так и застыл. Ритуальный зал был прекрасен. Затейливая архитектура в причудливом, но великолепном смешении стилей — витражные окна, старинные канделябры. В общем, это всё смотрелось завораживающе и очень гармонично, отдавая чарующим духом древности.

— Мерлин, какая красота! — выдал восхищенно стоящий рядом Гарри. — Посмотрим, что ещё восстановилось? — Том уже был очарован — и замком, и его владельцем.

Потратив часть оставшихся немногочисленных сил на поиски одежды и не преуспев в этом нелёгком деле, они махнули рукой и пошли наверх в чём мама родила. Часы в гостиной сообщали, что уже час ночи.

— О Мерлин, наши наверно волнуются! — воскликнул Гарри. — Нам надо… — Нам придётся остаться тут до утра, — спокойно проинформировал Том. — Даже я чувствую, что замок восстановился только на две трети. Магии уже не нужна подпитка, но наше присутствие необходимо. Заодно на тебе сразу привязки закрепятся: эльфы, защита и прочее, если имеется. — Эльфы? Они что, тоже восстанавливаются вместе с замком? — Гарри правда не знал. — Нет. В случае разрушения мэнора на 80% и выше, эльфы автоматически погружаются родовой магией в спячку и переправляются либо в подземелья либо в Гринготтс — что безопаснее по ситуации. — Не знал, — Гарри признательно кивнул. — О, Великий Поттер может чего-то не знать? — съязвил Том. — Да иди ты! — усмехнулся Гарри.

Том фыркнул и позвал:

— Рипли. — О, хозяин жив и здоров! — Последнее — вопрос спорный. Рипли, кто сейчас в замке? — Все гости, которые были вчера, кроме мистера Долохова. — Отлично. Передай им, что с нами всё в порядке, но мы вынуждены задержаться до утра, так как восстановление замка ещё идёт. И принеси Восстанавливающее зелье, два флакона, ужин и бутылку «Шато Мерлин».

Эльф кивнул и исчез.

— Обещанный романтический ужин, Том?

Он только возвёл глаза к небу.

— Не надейся, Гарри. Нам надо поесть и есть, что праздновать. — Отмазки, — хитро улыбаясь, протянул Поттер. — Я пошёл искать ванную.

Том последовал его примеру. И ванные и апартаменты нашлись. Даже смежные. В ванне — каждый отдельно — валялись недолго, но с удовольствием. Верный Рипли принёс зелье, передал, что все очень рады, что они в порядке и горячо ждут их дома. Том и Гарри одновременно поморщились, уловив иронию. Приём их ждет ещё тот. Накрыв ужин в гостиной, Рипли исчез. После зелья и ужина они почувствовали себя весьма бодро, но осмотр замка решили отложить на утро, когда и процесс завершится. В итоге просто уютно устроились на диване с бокалами вина в руках.

— Опуская детали, поздравляю тебя с восстановлением родовой собственности, — Том поднял бокал, салютуя. — Если бы не ты, я был бы мёртв! Спасибо! — вернул тост Гарри. Они отпили вина. Сегодня им вполне уютно сиделось и в тишине. — Правда, спасибо, — наконец сказал Поттер. — Я только сейчас понимаю, что сделал. Если бы не ты…

Том махнул рукой.

— Забыли. — То есть, моя жизнь — это забыли? — взвился Гарри. — Опять ты все передёргиваешь! — А ты не хочешь признавать за собой добрые поступки! — Это моё личное дело. — Допустим. Но мне любопытно — зачем ты вообще кинулся меня спасать? — А ты бы меня бросил? — Я гриффиндорец. — Это не аргумент. Мы в одной лодке. — И всё? Или, может, — Гарри придвинулся ближе. — Есть что-то ещё? — Возможно, — Том сглотнул. Гарри внезапно оказался слишком близко: глаза в глаза. — Магия замка требует… подпитки? — Нет, — Гарри облизал губы. — Эмм… ты хочешь… реванша? — Нет. — Тогда… — Я сам не верю, что это делаю, поэтому, Том, давай ты заткнёшься, — губы Гарри были в сантиметре от его собственных. — Я устал от того, что самый шикарный секс в моей жизни происходит потому, что это зачем-то надо. Может, завтра я пожалею, но сейчас есть только я и мои желания. Я устал врать самому себе: меня к тебе тянет. Так что просто откажись или заткнись и не мешай.

20
{"b":"621392","o":1}