Литмир - Электронная Библиотека

Но куда там! Поттер, уже не замечая бегущих по лицу слёз, перелазил через развалины. Том сразу догадался, куда ведёт его замок и инстинкт — в Ритуальный зал. Даже при 90% разрушений он обычно сохранялся. Магия защищала то, что может помочь всё восстановить. Но, чёрт-чёрт-чёрт, это же прорва энергии. Обиженной, застоявшейся, тяжёлой энергии!

— Гарри!!! Леший забодай мантикору! Соплохвостовы конечности! Гарри!!!

Его замок пока не трогал. Изучал, прощупывал, но осторожно. Но это пока! Поттера звать бесполезно, Том уже смирился. Остаётся только успеть вместе с ним, иначе магия его потом не пропустит. Он успел! Они оказались в полутёмном мрачном помещении. Том вздохнул. Казалось, давили даже стены. Но это он чувствует давление. А Гарри — боль! Он схватил Поттера за плечи и развернул его к себе. По лицу юноши текли слёзы.

— Я не знаю, как помочь, Том. Не понимаю, что надо сделать.

У Тома в груди что-то перевернулось. И, видимо, уже никогда не встанет на место. Такой Гарри — это была капитуляция. Капитуляция Тома. Он сделает что угодно, чтобы больше никогда не видеть его слёз. Да хоть Дамблдора на Луну закинет! Но сейчас всё было проще. Том притянул Гарри к себе и жёстко, настойчиво поцеловал. Как он и ожидал, Поттер мигом пришёл в себя. Дёрнулся, отстранился.

— Что ты делаешь? — О, ты способен воспринимать информацию! Гарри, я просил тебя не ходить. Я просил разработать план, но, конечно, ты не стал ничего слушать! А теперь выхода у нас нет. Судьба, всё-таки, большая шутница, всегда так думал! — Нам что, надо переспать? — догадался Поттер. — Да. Сейчас вся магия Рода Кастл сосредоточена и закупорена тут. Она обижена и застойна, как ты уже почувствовал. Ей нужен проводник. — Тот, кто сможет «переработать», — сообразил Гарри. — Точно. Но такое количество магии просто убьёт проводника. Войди ты сюда один и завтра у нас бы были похороны героя! — Том всё равно злился. — Недостаточно быть сильным магом, но в определённом состоянии… — Либо полная и безграничная расслабленность, вроде глубокой медитации, либо активизация резервов организма на «максимум», что достигается сильным выбросом адреналина в кровь, — кивнул Поттер, окончательно придя в себя. — Ни о какой медитации и речи не идёт, в таких условиях сверх интенсивный бег тоже не самая хорошая идея. Но ты тут и оргазм — это то, что надо! — Точно. Я уверен, что мы выживем, но магическое истощение нам гарантировано. — А освободившаяся магия начнёт сама восстанавливать замок. — Ну, ведь есть мозги! Что же ты вечно ж**ой думаешь?! — сорвал Том своё волнение в резком комментарии.

Гарри обиделся. Сжал губы, отвернулся.

— Я в твоей помощи не нуждаюсь!

И Том сорвался. Магия уже давила невыносимо, чувствуя близость свободы. Подлетел, резко развернул к себе и втянул в такой поцелуй, что у Гарри звёздочки перед глазами замелькали. Том не хотел думать ни о морали, ни о том, что будет потом. Они одни, Гарри, деморализованный, милый, расстроенный, весь его и только его.

Даже если это нужно, даже если это — только здесь и сейчас. Он целовал, едва давая Гарри сделать глоток воздуха. Он оставлял засосы на нежной шее. Он гладил, царапал, кусал. «Мой!» — Рвался из груди крик. Том и сам себе напоминал зверя, но Гарри только поощряюще стонал и умолял не останавливаться, шепча его имя. Том не помнил, да и не заметил, когда вспыхнула пентаграмма, заключённая в «Ромб Стихий», в центре которой они и оказались — на какой-то шкуре. Не помнил, как в вперемешку со стонами, с их губ срывались слова древних катренов. Он очнулся только на миг, боясь причинить Гарри боль, но тот сам рванулся навстречу и всё утонуло в каком-то волшебном дурмане.

Переплетённые тела, изгибающиеся от удовольствия, звенящая магия, обретающая свободу! Горящая пентаграмма и отсветы огня в изумрудных глазах. Тому казалось, что он всё контролирует, а в следующую секунду он оказывался беспомощным. Гарри стонал и извивался, он пропускал через себя огромное количество магии, но предел эйфории не давал чувствовать боль. Он требовал ещё — Том давал. Почти сумасшедшие движения, взвившаяся вихрем свободная магия и погасшая пентаграмма. В центре которой лежали не шевелясь двое, так и переплетаясь руками и ногами.

Гермиона вернулась из Гринготтса в состоянии лёгкого шока и тут же кинулась искать Гарри, чтобы поделиться новостями. Однако через полчаса ей пришлось констатировать, что Гарри в Слизерин-мэноре нет. Как и Тома. Это настораживало. Рей остался в банке решать деловые вопросы и она неожиданно оказалась одна. Чёрт! А ведь она ещё обещала близнецам помочь вечером в магазине. Внезапно её осенило.

— Рипли! — позвала она личного эльфа Тома.

Домовик явился незамедлительно.

— Чем может Рипли помочь мисс? — Скажи, ты не знаешь, где Том и Гарри? — Хозяин и мистер Поттер отправились исследовать Кастл-мэнор. — Ох, ясно, спасибо, Рипли.

Эльф исчез, а Гермиона выдохнула. Зная этих двух — исследование может затянуться. Она вдохнула, переоделась и отправилась к близнецам. Обещания надо выполнять!

Как-то так вышло, что все, кроме Антонина, который заменял Гарри, собрались в Слизерин-мэноре только к ужину. На ходу обмениваясь новостями, они, наконец, заметили отсутствие хозяина и Гарри. — Погодите, они что, так и не возвращались? — всерьёз забеспокоилась Гермиона. — Откуда? — поинтересовался Рей. — Домовик сказал, что они ушли исследовать Кастл-мэнор. — Так… мне это не нравится! Рипли! — решительно позвал Рей несчастного эльфа. И не дав ему и рта раскрыть, спросил: — Том появлялся дома с тех пор, как ушёл с утра? — Нет, сэр. — А Гарри? — Нет, сэр.

Рей, Стен и Гермиона обменялись тревожными взглядами. Фред и Джордж стали серьёзными. Это нехорошо. Гермиона сообразила первой.

— Рипли, а ты можешь аппарировать к своему хозяину, даже если он в доме под защитными чарами? — Рипли может, мисс Гермиона. У нас другая магия. А, так как, мы не причиняем вреда, мы можем найти хозяина, где бы он ни был. — Отлично! — оценил идею Гермионы Рей. — Тогда аппарируй к Тому и передай, что мы волнуемся!

Эльф кивнул и исчез. Все молчали в ожидании. Он появился через пару минут со скорбно повисшими ушами.

— Рипли, что случилось? Что с ними? — вскочил с дивана Рей. — Замок растёт, сэр. Красивый. Но хозяин и мистер Поттер лежат без сознания. Вмешиваться нельзя. — Ясно. Свободен. — Вот же, клешни скарабея! — выдала Гермиона. — Ну и что они опять натворили?

Рей уже несколько успокоился.

— Если я всё правильно понимаю — запустили восстановление Кастл-мэнора. — Но это же прорва энергии! Гарри — труп! — в ужасе воскликнул Джордж. — Или нет. Если они были вдвоём, то весьма вероятно у них был феерический секс, а теперь магическое истощение, — Рей хмыкнул.

Гермиона вздохнула.

— Они не могут без приключений — что один, что второй — да? — Да половина наших авантюр по молодости была затеяна Томом! — сдал Рей друга. Стен согласно кивнул.

Близнецы вытаращили глаза, а Гермиона только махнула рукой.

— Раз живые — значит вернутся! Но врежу я каждому лично.

Рей и Стен заранее посочувствовали несчастным.

Северус скучал на очередном абсолютно бесполезном собрании Ордена Феникса. Переливали из пустого в порожнее.

— Северус, ты действительно ничего не знаешь об этом нападении в маггловском Лондоне? — Нет, Альбус. Повторяю это в четвёртый раз, — раздражённо отозвался Снейп. — Но если вам вдруг интересно моё мнение — это не Пожиратели. — Что? — Как? — Что значит не Пожиратели? — Тихо, — Дамблдор повысил голос и сразу же наступила тишина. — Почему ты так думаешь, Северус? — Стиль не их. Манера нападения. Движения, заклинания. Меня вызывали в Аврорат для экспертного заключения и показывали воспоминания. Я смотрел трижды, но вывод один — 85% за то, что это не люди Волан-де-Морта. — Но кто тогда? — с ужасом спросила Тонкс, оценив заявление. — Подражатели, — утвердительно предположил Кингсли. — Ещё этого нам не хватало! — Дамблдор помрачнел. — Ещё и этот странный случай с Гарри. — А кстати, а там-то что произошло? — оживилась Тонкс. — Никто ничего толком не говорит! — Говорить нечего, — буркнул Дамблдор. — Применение палочковой магии, атакующие заклинания, нечто неопознанное — так обычно классифицируют родовые заклинания, — Дамблдор скривился, как-будто проглотил лимон. — А сам Гарри вообще не в курсе. Магию не применял: я проверил палочку, да и ему верю. Бред какой-то.

19
{"b":"621392","o":1}