Литмир - Электронная Библиотека

====== Глава 7 ======

Гермиона появилась в комнате Гарри почти бесшумно. Он вздрогнул от неожиданности, но сразу же улыбнулся ей.

— Привет. Ты как сюда попала? — Том портал настроил. Сказал, что несмотря на риск, тебе нужна поддержка. А я просто рада побыть с тобой наедине. Мы так и не поговорили нормально с тех пор, как ты утащил меня в Слизерин-мэнор.

У Гарри что-то дрогнуло в груди. Том заботился о нём? Неожиданно, это подняло настроение.

— Ну, сейчас у нас времени предостаточно. Присаживайся куда хочешь, — предложил Гарри, хотя выбор был невелик: кровать или колченогая старая табуретка. На стуле сидел он сам. Гермиона выбрала кровать. — Извини, угощения не предложу. — Я поняла. Поэтому и собрала нормальный ужин, — Гермиона указала на корзинку, которую Гарри поначалу не заметил. — О, здорово.

Гарри перебрался на кровать, а на стуле, на котором он сидел, накрыв его старым полотенцем, друзья устроили импровизированный стол.

— Ну, вот, что за ерунда? — возмутилась Гермиона, наконец, начиная разговор. — Уже проходили эти все запреты и слушание и снова здорово. — Ну, на этот раз меня обвиняют в применении атакующих заклинаний. И, цитирую: также зафиксировано неизвестное колдовство. — Чёрт! Заклинание Стена, оно же фамильное! А они Министерством не распознаются! — Да. А я даже не придумал, что говорить. Странно, как ещё Дамблдор с расспросами не пожаловал. А с каких пор он Стен?

Гермиона задумалась, проигнорировав последний вопрос.

— Постой. А зачем тебе вообще что-то говорить? Сидел дома, никого не трогал. Ничего не видел, ничего не знаешь. Палочку пусть проверяют, как хотят, ничего, всё равно, не найдут. Доказать, что колдовал именно ты, они не смогут. Даже под Сывороткой правды, что было бы очень нежелательно, если тебя спросят, применял ли ты то или иное заклинание, скажешь нет. — Да допрос с Сывороткой — вообще не проблема. Мерлин изобрёл к ней антидот за неделю. — Ух ты! — глаза Гермионы загорелись. — И ты его знаешь?

Гарри рассмеялся. В этом была вся Гермиона — в любой ситуации новые знания прежде всего!

— Знаю. Даже рецепт напишу. Но мы о слушании. — напомнил он.

Гермиона виновато улыбнулась.

— Да, точно. Прости. Так что мешает сделать невинный вид: моя хата с краю, ничего не знаю? — И когда ты уже от Долохова успела нахвататься? — А чего сразу Антонин? Я и до этого переводы русских книг читала. Неважно. Так что? — Вариант. Но меня могли видеть мисс Фигг или магглы. То есть не меня, а Лестрейнджа, когда он выходил из дома. — Стен говорит, что мисс Фигг уехала ещё с утра со своими котами. Возможно, на какую-нибудь выставку. Да не суть куда. А магглов, как свидетелей, никогда не привлекают, сам знаешь. Даже если проверят память, в чём я, в принципе сомневаюсь — слишком накладно, не будут же они искать всех, кто мог проходить по улице?! — Резонно, — согласился с ней Гарри. — Ну, тогда, действительно буду делать вид, что я не при делах. Что там в Слизерин-мэноре? — О, ты бы видел, что там устроили близнецы и Стен с Тони! Я Рея уболтала мне воспоминания показать! Это что-то! Том вдохнул порошок чесотки, так потом чихал! Посреди гостиной — озеро! Тони — вылитый чёрт! Стен на павлина в перьях похож! — Гермиона говорила отрывисто, пытаясь справиться со смехом. — Близнецы не оценили приглашения в гости. Тома не было и они решили, что со Стеном, Тони и Реем вполне справятся. А они тебе пакет с приколами несли. Ну, в общем, вот!

Гарри сожалел, что пропустил такое зрелище, но рассмеялся.

— Видимо, было эпично! Ты не ответила: с каких пор они Стен и Тони? — С сегодняшних.

Гермиона мимолетно прикусила губу. Разговор сворачивал на личное, а она пообещала Тому, что позовёт его. Нет, она вовсе не хотела предавать друга, но Гарри и Том так упрямы! Ещё пару дней назад её бы тошнило только от мысли, что они могут быть парой, но когда она сегодня увидела их поцелуй, пусть и вынужденный, что-то в голове щёлкнуло. Эти двое, похоже, и впрямь были связаны. Но вовсе не пророчеством, а, казалось, самой судьбой. Только поэтому Гермиона согласилась позвать Тома, если у неё получится разговорить Гарри на личные темы. Том обещал никогда не говорить об этом Гарри, но её, всё равно, мучила совесть за, заведомо не очень честный, поступок по отношению к другу. И, тем не менее, она решительно сжала в кармане галлеон.

— А что случилось сегодня? — не понял Гарри. — Кроме того, что тут произошло? — Том оставил этих четверых на меня и Рея. Мол, растолкуйте, объясните, вразумите. Веселая, я тебе скажу, была беседа. В процессе которой все перешли на имена. — И всё? — Гарри, вот что ты хочешь мне предъявить? То Рею сватаешь, теперь этим двум. И Том туда же! Может, мне гарем из Пожирателей открыть?! Меня вытащили из привычной обстановки, перевернули мой мир с ног на голову, предложили принять это как должное и пожить в Слизерин-мэноре, а теперь ещё и сватают! Мне шестнадцать лет! Ладно, почти семнадцать. Но это не повод! — Но ты нравишься Рею. Это заметно! — Ой, да ему все нравятся! Даже Люциус говорит, что он ловелас! Учитывая, что он красив, как древнегреческий бог, это предсказуемо! А что у тебя с Томом? — А что у меня с Томом? — Гарри вздрогнул.

Том, который бесшумно аппарировал, едва Гермиона отправила ему сигнал и стоял в углу комнаты, скрытый всеми возможными чарами, подался ближе.

— Гарри! Ты никогда не был трусом и не бегал от проблем! — Гермиона была настроена решительно. Она не знала, тут ли Том, но ей было всё равно. Она хотела поговорить с другом. — Я и не бегаю! — Но вы нравитесь друг другу! — Я не знаю, Герми. Всё так запуталось! Мы начали с того, что он меня изнасиловал, а я хотел покончить с собой. Я же вообще не воспринимал отношения между мужчинами! Когда узнал, что Мерлин, Моргана и Мордред — триада… — Гарри рассмеялся. — Я с ними двое суток не разговаривал. Они, конечно, объяснили мне, что это нормально в магическом мире. И триады, и отношения между мужчинами. Разве что между женщинами приветствуются не очень. Но абсолютно не запрещены. И про вектора магии, и про потенциал… Ты же, наверняка, это всё читала? — Кое-что. Даже хотела в начале учебного года тебе ликбез провести.

Гарри улыбнулся.

— Ну вот. В общем, психологическую помощь они мне оказали. Я не забыл Тому насилия, но всё перемешалось в такую кашу. Да и для меня прошли годы. Я потом вспоминал его лицо, было такое ощущение, что он и сам не рад был. Хотя, это его и не оправдывает. А потом я вернулся, ему надо было вернуть душу и мы снова оказались в одной постели. Я не разбирался, что чувствую, на всё была причина. А сейчас… Знаешь, Гермиона, он такой… Дело не во внешности, хотя он — красавец. Но он… настоящий, что ли. Не строит из себя ангела, не пытается что-то изображать. Хочет казаться жестоким и равнодушным, но это не так. — Гарри и сам поражался своей откровенности с подругой на столь щекотливые темы. Видимо, они и впрямь выросли. — Я понимаю, — Гермиона улыбнулась. — И ручаюсь, что ты ему нравишься. Он тебе тоже, признай уже, наконец! Так что мешает вам, например, попробовать встречаться? — Я… я боюсь, Гермиона. Нам ещё работать вместе. Я не хочу, чтобы этот мир исчез. У меня нет опыта в отношениях, можно сказать, вообще. Если что-то не сложится, как нам потом работать вместе? У нас и так характеры не сахар. — Знаешь, это звучит, как официальная причина. Удобная и правильная. Гарри?

Он вздохнул.

— Я не знаю, что чувствую к Тому. Его интерес ко мне, скорее всего, вызван обычным желанием. Он влюблён в Снейпа. — Что?! — глаза у Гермионы округлились. — Ну, или был влюблён. Рей говорит, что он смотрит на меня так же, как когда-то на него, но в этом-то и проблема. — Эмм, не поняла. Но если они не вместе… Ведь Снейп шпион Дамблдора. — Я не хочу быть заменой.

Том пообещал себе убить Рея. Потом решил запытать его «Круцио». Сказать мальчишке мог только он. Упоминание о шпионаже Снейпа из уст Гермионы больно кольнуло. Знали все, кроме него! Но когда Гарри ляпнул про замену, Том едва себя не выдал. Идиот! Он что, не понимает, что не нужны Тому никакие замены, а нужен он сам! Нужен? Ох…

16
{"b":"621392","o":1}