Гермиона только отмахнулась.
— А смысл расчётов для ритуалов, которые мы не сможем провести? — Ну, почему же, сразу не сможем? Не все мэноры остались без наследников. Да и вообще, ты бы предпочла оставаться в неведении?
Однако, Гермиона не успела ответить. В гостиную, где они расположились, вошёл Гарри.
— Гермиона, как ты? Прости, что я…
Но она поставила бокал и, приблизившись, залепила ему пощёчину.
— За что?! — За то, что не пришёл ко мне! Адрес ведь знаешь, как доказывает практика! Яд, значит? Завещание? Придурок! Я твоя подруга, между прочим! Вместе бы пошли твоему Лорду морду бить! — Он не мой, — автоматически ответил Гарри, ошарашенный наскоком, потирая щеку. Удар у Гермионы оказался неожиданно тяжёлым. Рей тихо смеялся, глядя на растерянного Поттера. — Надеюсь, на Авалоне тебе хорошенько всыпали за твои фокусы! Кто тебе, вообще, разрешал умирать?! — Гермиона распалялась всё больше. Рей уже смеялся в голос, а Гарри попятился от разъярённой подруги. — Но я же жив! — Благодаря гоблинам и твоим предкам! А если бы твой управляющий не оказался столь умён и находчив. — Герми, ну успокойся! — уже как-то жалобно выдал Поттер. — Я восхищён, мисс Грейнджер! — раздалось с порога. — У вас есть характер, — Люциус улыбался, Том же пытался скрыть смех.
Гермиона недобро прищурилась. Подошла к ним и влепила пощёчину и Тому. Тот посмотрел обиженно.
— А мне-то за что? — Скажите спасибо, что не «Авада»! За всё хорошее! Гарри повёл себя, как идиот, в силу возраста, а вот какие оправдания искать вам, даже не знаю. Рей рассказывал, что вы умный. Но я сильно в этом сомневаюсь… Он предвзят, с точки зрения друга! — Гермиона! — попытался урезонить её Гарри, понимая, что Том может и психануть. Но тот смотрел на неё с уважением. — И ничего не Гермиона! Вы, оба-два, и поболее заслужили! А теперь, раз уж я так нежданно оказалась в гостях, кто-нибудь накормит меня ужином?
Рей захохотал.
— Гермиона, ты очаровательна. Пойдём в столовую, я думаю, именно на ужин нас и зашли позвать.
Гарри только кивнул, всё ещё с опаской глядя на подругу. Но та, не обращая на них внимания, вышла под руку с Реем. Люциус присвистнул.
— А я недооценивал мисс Грейнджер. — Должен согласиться, — кивнул Том. — А ведь она на Авалоне не была. Люциус, останешься на ужин? Или тебя ждёт семья? — Нет. Драко с Нарциссой во Франции, так что с удовольствием останусь. — Тогда, прошу в столовую.
Долохов поминал всех леших и кикимор. Чёртовы сумки! Том сказал, что будет подозрительно, если мальчишка не будет выполнять свои привычные обязанности. Пришлось снять заклинание с его родственничков и Антонин под сильнейшими чарами иллюзии, в образе Поттера, вынужден был полоть грядки! Он, пожиратель смерти, на солнцепёке полол сорняки!!! Но на этом его мучения не закончились! Ему был выдан длинный список покупок и два больших пакета. Пришлось плестись в ближайший супермаркет.
Благо, пока следили за пацаном, обшарили всю округу и Долохов знал, где он находится. И сейчас, сгибаясь под тяжестью неподъёмных пакетов, он еле волочил ноги. А колдовать нельзя! И Поттер жил так шестнадцать лет?! Да он бы на его месте уже и родственников, и Дамблдора заавадил! До дома Дурслей оставалось совсем немного, когда он почти столкнулся с Арабеллой Фигг. Старая кошатница явно наблюдала. Он поставил пакеты на землю и, насколько мог, дружелюбно поздоровался.
— Добрый вечер, мисс Фигг! — Гарри, милый мальчик. Продукты покупал? Давай я тебе помогу. — Что вы, как можно, обременять даму! Ни в коем случае!
По растерянному выражению лица Арабеллы он понял, что сказал что-то не то.
— То есть, мисс Фигг, вы же не будете таскать тяжести! — Да, конечно… То есть, не буду… — Вот видите. Но вы можете мне помочь, если скрасите мой путь до дома. Беседа с красивой дамой всегда придаёт сил!
Арабелла покраснела.
— Ох, конечно, Гарри! Как твои дела? — Хорошо, мисс Фигг, — пропыхтел Долохов, снова сгибаясь под тяжестью пакетов. — А как ваши коты?
Арабелла оживилась и оставшиеся несколько сотен метров Долохов выслушивал рассказы о недавней выставке и кошачьем несварении желудка.
— А который час, не подскажите? — не совсем вежливо перебил он.
Мисс Фигг глянула на наручные часики.
— Ох, уже десять вечера, милый мальчик! Тебе давно пора быть дома!
А у Долохова радостно забилось сердце. В четверть одиннадцатого его должен был сменить Рабастан. И он отдохнёт от этого кошмара! На радостях, он снова бросил пакеты и увлёк старушку в несколько танцевальных па, а затем чмокнул в щеку!
— Спасибо, мисс Фигг! — воскликнул он и, не обращая внимания на тяжесть пакетов, радостной рысью понёсся к дому.
А Арабелла застыла, глядя ему вслед.
— Что-то очень странное с мальчиком творится! Да, мистер Лапка? — вопросила она у подбежавшего к ней кота. (П/а: сильно подозреваю, что всё-таки книззла, но в данной ситуации, это не принципиально)))
Мистер Лапка согласно мяукнул и потёрся об её ноги.
— Пойдём домой, мой хороший! — спохватилась Арабелла, так и держась за щеку.
А в столовой Слизерин-мэнора грозил разразиться очередной скандал.
— Ты что сделал? — едва не шипел на Тома Гарри. — Отправил своих головорезов к Дурслям и ничего не сказал мне? — Поттер, ты меня достал!!! — Том не шипел, а орал. — Ты сам просил помощи, теперь я виноват. Иди ты… куда хочешь иди! — Нарываешься, Том! — Борзеешь, Поттер! — Ты хоть понимаешь, чего они там натворят?! — Да ничего! Инструкции ими получены! Сделают всё в лучшем виде! — Какие инструкции?! Кто им их давал?! — Я! — А ты что знаешь о моей жизни там?! Ах да, ты же за мной следил! И так и не ответил, зачем?! — Да тебе-то какое дело?! — Мне какое дело?!
Гермиона и Люциус наблюдали сцену с искренним любопытством, а Рей только посмеивался.
— И часто они так? — тихо спросила у него Гермиона. — Видимо, это грозит войти в привычку, — Рей, казалось, забавлялся. — Хм… А глаза-то как сверкают! — заметила Гермиона. — Такое ощущение, что они друг друга или убить хотят или… — Отыметь, — закончил за неё Люциус, хмыкнув. — Кто бы мне ещё вчера подобное рассказал, сам бы в Мунго сдал. В отделение для буйнопомешанных! — Да ладно. Весело же, и интересно! — и Рей невозмутимо продолжил наблюдать.
====== Глава 6 ======
Гарри отчаянно зевал. Спать они легли далеко за полночь. Он налил себе кофе и взял «Ежедневный пророк», видимо, оставленный на столике эльфами. При виде заголовка он подавился.
«Пожиратели смерти устроили погром в центре маггловского Лондона. На данный момент известно о сорока пяти погибших, более сотни ранены.»
В статье приводились и фото: разрушенный торговый центр, горящие магазины, мёртвый ребенок на тротуаре…
Гарри отшвырнул кружку с кофе и решительно зашагал к кабинету Тома. Он не понимал. Как можно было так поступить?! В кабинет он ворвался без стука, едва не снеся дверь с петель.
— Том, какого чёрта ты творишь?! И в какие игры играешь?! — Что? Какие игры?
Гарри бросил газету на стол.
— Я понимаю, что ты — Тёмный лорд! Но я думал… что мы договорились…
Гарри даже не орал. Просто потерянно смотрел на газету, которую уже развернул Том. А с чего он, вообще, взял, что Тому можно доверять? Потому что они в одной лодке?
Том поднял взгляд.
— Гарри, это не мы. — Конечно. Это просто какие-то другие Пожиратели! — Гарри, выслушай меня! — Том начал паниковать. Он не ожидал, как больно его кольнёт тот факт, что Поттер ему не верил. — Да, уже послушал. И даже попытался доверять. Похоже, я так и остался идиотом!
Гарри вылетел из кабинета, а Том растерянно смотрел ему вслед. Заглянул Рей.
— Доброе утро. Если доброе. Что ты и Гарри снова не поделили?! — Читай, — Том протянул ему газету.
Рей прочёл быстро, выхватывая необходимую информацию. Запустил пальцы в свою шевелюру.
— Чёрт! Сейчас не смешно стало! Подражатели или нет, они перешли грань. Слишком много убийств! — Что значит «или нет»? Ты что, думаешь, это устроил кто-то из наших? — Нет. Я так не думаю. Я не то имел ввиду, — Рей внимательно всмотрелся в бледное лицо Тома. Потом перевёл взгляд на газету. — Подожди, Гарри не поверил, да? Решил, что это наших рук дело? — Да. — Где он? Какого чёрта ты его вообще отпустил?! — А что, должен был за ним бегать? — взвился Том. — Не имею понятия! Он обвинил меня во всех смертных грехах и вылетел вон! — Том, мне начинает казаться, что внешность прибавилась, мозги убавились! Его надо найти! — Кого найти? — на пороге появилась Гермиона. — Доброе утро.