Литмир - Электронная Библиотека

— Закройте рот и прекратите панику! — жёстко оборвал её Снейп. — Можете пойти со мной, но если будете мешаться, пеняйте на себя! Я запру Вас в кабинете, и Вы до самого конца дня ничего не узнаете!

Девушка тут же замолкла, готовясь следовать за профессором хоть на край света. Он круто развернулся и устремился вниз по винтовой лестнице, минуя студентов, и Хейг бегом за ним, чувствуя напряжённое волнение.

— Куда мы идём? — нагоняя декана, проговорила блондинка.

— За пределы Хогвартса, конечно, — раздражённо проговорил тот, намекая на то, что придётся трансгрессировать. — И кажется, я попросил Вас молчать. Что Поттер, что Блэк, что Вы — одного поля ягоды!

Лишнее напоминание о Сириусе выбивало Еву из колеи, но вопреки всему она была глубоко благодарна своему преподавателю.

— Спасибо Вам! — судорожно прошептала она, глядя в спину профессору. На это он ничего ей не ответил.

Огибая коридор за коридором, она вспомнила, как возненавидела его в конце третьего курса; как он угрожал Сириусу расправой в Визжащей хижине, как на полной серьёзности желал его смерти. Хейг помнила, как наряду с Гарри, Роном и Гермионой произнесла тогда оглушающее заклинание для того, чтобы только Сириус смог договорить правду. А дальнейший его побег так выбесил Снейпа настолько, что он до конца года отрывался на своих учениках. А уж при виде Поттера его руки тряслись.

Слизеринка тогда тоже перестала быть для него простой ученицей. Он помнил, как та наслала на него заклятие ради спасения Блэка, которого он ненавидел всей душой. И она была уверена, что этого он не забыл и до сих пор.

Дорога из замка казалась нестерпимо долгой и длинной. Девушке хотелось перейти на бег — лишь бы только скорее оказаться на площади Гриммо. И вот, спустя пару минут, они оказались за пределами школьной территории, но, не останавливаясь, шли дальше, в Запретный лес.

— Достаточно, — сухо сказал Снейп через какое-то время. Ева остановилась рядом, оглядевшись по сторонам. Здесь было так же жутко, как и пару лет назад. Хотя с Бродягой — не так страшно.

— Дайте мне вашу руку, — процедил зельевар, и Хейг с лёгким смущением вложила свою ладонь в его, слегка морщинистую. Подняв глаза, девушка столкнулась с ледяным взором чёрных глаз лишь на миг, а после окончательно и бесповоротно доверилась ему.

Они трансгрессировали по необходимому адресу.

***

Из дома веяло привычной пустотой и недружелюбием. Сердце Евы ушло в пятки, когда она не услышала ни единого звука, который говорил бы о том, что дом не пустует.

— Сириус! — громко закричала она на всё здание, бросаясь вглубь. Грохот обрушившейся подставки для зонтиков заставил портрет Вальбурги Блэк оглушительно завопить, но Хейг не обращала внимания на это. Она, перескакивая ступеньку за ступенькой, оказалась на втором этаже, но внезапно столкнулась с кем-то, вышедшим из-за угла. Подняв глаза, полные надежды, девушка столкнулась с удивленным и недоумевающим взглядом.

— Что ты… — только проговорил Сириус, удерживая её за плечи, но та, потеряв всякое самообладание, крепко обняла его, вжавшись лицом в грудь, и затряслась в рыданиях. Мужчина, находясь в полнейшем оцепенении, бросил взгляд на первый этаж, где на винтовой лестнице остановился Снейп, почувствовавший себя полным идиотом.

— Меня сейчас стошнит, — констатировал он и, развернувшись, скрылся в коридоре. Появление Северуса привело Бродягу в ещё большее недоумение.

— Я думала, он пыта-ает тебя! — сжимая мантию мужчины, сдавленно шептала Ева, не желая выпускать из своих объятий ни на секунду. Голос её осип. — Думала, убьёт! Я так испугалась!…

— Да что с тобой? — Блэк мягко отстранил слизеринку от себя, заглядывая в раскрасневшееся лицо девушки. — О чём ты говоришь?

— Волан-де-Морт… Гарри… Гарри увидел, что ты в Отделе тайн, и что Он пытает тебя, — захлебываясь, проговорила та, подняв на него блестящие от слёз глаза. — Мы… мы собирались отправиться туда, чтобы спасти тебя.

— Гарри… увидел? — проговорил тот, выпрямившись.

Осознание бесповоротно приходило, и вдруг лицо Сириуса исказила злость, и он ринулся вниз по лестнице, а Хейг, испугавшись ещё больше, вслед за ним.

— Снейп! — прорычал он, распахивая дверь кухни. Римус и Нимфадора, что были здесь в компании зельевара, чуть не подпрыгнули на месте от неожиданности. — Ну-ка, объясни мне, ты, кусок дерьма, какого чёрта Гарри всё ещё видит то, что показывает ему Волан-де-Морт?

— Полегче, Блэк, — прищурившись, проговорил декан.

— Полегче?! ПОЛЕГЧЕ?! — взревел Сириус, выхватив палочку. — Ты должен был научить его закрывать сознание от Него! Какого хрена ты прекратил занятия, когда об этом тебя просил сам Дамблдор?!

— Ни капли благодарности! — прошипел тот, задрав подбородок. — Если бы не я, твоя названная дочурка сейчас была бы в тисках у министерской крысы, Блэк. Если бы не я, вы бы так и не узнали о том, что Тёмный Лорд вновь задумал выманить Поттера в…

Он осёкся, глядя на Еву, которая осторожно удерживала разъярённого Сириуса за рукав.

— Что вообще произошло, Северус? — мягко спросил Люпин, вставая со стула. — И почему Ева здесь, а не в школе?

— Гарри вновь привиделся Отдел тайн, — ответила слизеринка, понимая, что она единственная, кто в курсе этой ситуации из присутствующих. — Ему привиделось, что… Тёмный Лорд схватил Сириуса и пытает его в Министерстве магии. Мы отправились в кабинет Амбридж, чтобы Гарри смог поговорить с Сириусом по сети летучего пороха, но…

— Что «но»? — нахмурился Бродяга, поворачиваясь к девушке лицом. Она подняла на него глаза.

— В этот момент в кабинет ворвалась Амбридж, и нас всех схватили. Я так и не знаю, поговорил ли он…

Блэк осмотрел присутствующих, но, оценив озадаченные взгляды Римуса и Тонкс, с ужасом осознал, что Гарри не довелось ни с кем связаться. Тоже понимая это, слизеринка похолодела изнутри.

— Чёрт бы Его побрал!… — выругался Сириус. — Он же думает, что я всё ещё в Отделе тайн!

— Северус, отправляйся скорее в школу! — напряжённым голосом наказал Римус, обращаясь к Снейпу. — Нужно срочно найти Гарри и передать ему, что Сириус на площади Гриммо!

Не дожидаясь каких-либо наставлений, декан круто развернулся и покинул кухню, после чего за дверью послышался хлопок.

— Нужно сообщить Дамблдору и членам Ордена, что Волан-де-Морт пытается выманить Гарри в Министерство! — проговорила Тонкс, выхватывая палочку.

— Я сообщу Дамблдору, а ты Ордену! — бросил Люпин и, получив в ответ кивок, бегом покинул кухню, направляясь к лестнице. Тонкс выскочила вслед за ним, оставив Сириуса и Еву наедине.

Бродяга, проводив друзей напряжённым взглядом, глубоко вздохнул и присел на стул, чувствуя себя совершенно беспомощным. Хейг, взглянув на него, нахмурилась.

— Что с тобой?

— Какого чёрта… я вообще нахожусь здесь? — зло прошипел он, глядя прямо перед собой. — Я не должен сидеть здесь, пока все заняты борьбой против Волан-де-Морта! И я тем более не должен быть здесь, когда Гарри в опасности!

Девушка подошла, присела на корточки, чтобы лучше видеть лицо мужчины.

— Это не будет продолжаться вечно, — сказала она, осторожно коснувшись его рук. Сириус перевёл взгляд на неё. — Но ты нужен Гарри живым, пойми же…

— Да с чего вы все взяли, что я сразу же погибну, как только выйду за пределы этого чёртового дома?! — рявкнул тот, что заставило девушку вздрогнуть от неожиданности. — Я целый год провёл в одиночку после побега из Азкабана, и я в состоянии позаботиться о себе!

— Я прекрасно знаю, что ты сильный волшебник и в обиду себя не дашь, — сузив глаза, сказала та, чувствуя, как внутренне она умирает от волнения, раздираюшего её. — И я прекрасно понимаю, что значит сидеть взаперти, когда того совершенно не хочется!

— Да неужели? — саркастично заметил Блэк.

— За мной охотится отец и братья Маллиган, — горько усмехнувшись, проговорила блондинка. — Как только я покидаю Хогвартс, я нахожусь под пристальным надзором. Бабушки, в малой степени Ордена и… твоим, между прочим. — Она заметила, как пыл неспешно спадает с лица Сириуса. — Меня постоянно кто-то оберегает и заставляет сидеть взаперти с тех пор, как убили моих друзей из Африки… И ты знаешь, как я отношусь к этому. Я тоже хочу свободы!

46
{"b":"621198","o":1}