========== Глава 26. Дац — дац! ==========
Комментарий к Глава 26. Дац — дац!
Очень странная глава, но писала её я с улыбкой.
Приятного прочтения!
День святого Валентина подкрался незаметно. К счастью для учеников, он выпал на выходной, поэтому многие не могли этому нарадоваться. Еще бы — как можно в такой волнительный и романтичный день учиться? Никак нельзя! Девушки и парни с самого утра принимались поздравлять свои вторые половинки, а ближе к обеду парами потянулись в Хогсмид.
Ева же находилась в своей комнате и перебирала вещи, которые должна была надеть на грядущую прогулку с близнецами и Анджелиной Джонсон. При этом она не могла выкинуть из головы приглашение братьев, которое с самого начала казалось ей странным. Она не могла понять, почему Фред не может провести этот вечер наедине со своей девушкой, почему им понадобилось собирать целую компанию, и самое главное — почему они позвали именно её.
«Нет, само собой, я дружу с близнецами уже достаточно долгое время, — думала Ева про себя, бросая на кровать очередной забракованный ею свитер, — И в последнее время мы общались достаточно неплохо, но… что это за странная прогулка такая? Да и так ли на самом деле Анджелина «не против» подобной компании, как выразился Фред?»
В общем, близнецы задумали что-то странное, и это не могло не напрягать слизеринку.
Совершенно другой проблемой был Малфой.
С той самой ссоры на башне они так и не разговаривали. Если раньше они могли хотя бы пересечься взглядами, улыбнуться или подмигнуть друг другу, то теперь и вовсе перестали обращать друг на друга внимание. В глубине души Хейг колола совесть за то, что она проведет этот день не с ним, а с кем-то другим. И в этом была её вина. Но до прогулки она твердо решила не подходить к нему.
***
За десять минут до назначенного времени слизеринка поднялась из подземелий и направилась на выход из Хогвартса. Близнецы и Анджелина уже стояли в образовавшейся очереди учеников, желающих также оказаться в волшебной деревне. Блондинка немного смутилась тем, что пришла позже них, хотя назначенное время еще не наступило. Но Джордж уже заметил её и замахал ей рукой, дабы она присоединилась к ним. Протиснувшись сквозь недовольную толпу, Ева оказалась рядом с братьями и темнокожей гриффиндоркой. Та, кажется, приняла её компанию достаточно дружелюбно, что немного успокоило девушку.
— Ну как, твой воображаемый парень не устроил тебе истерику? — подколол её Фред, обнимая свою девушку.
Хейг скорчила ему гримасу, про себя вспомнив, что её совсем невоображаемый парень как раз устроил ей разнос.
Не успела она сказать ему что-либо в ответ, как вдруг среди сотен голосов услышала один знакомый. Неизвестный растягивал слова в своей привычной и надменной манере. С непроницаемым выражением лица блондинка медленно обернулась и поняла, что не ошиблась.
— …Мой отец, знаешь ли, на зимних каникулах был на охоте с Фаджем, — нарочито громко и важно говорил Драко, глядя куда-то в толпу, а Пэнси Паркинсон сжимала его руку своими обеими и восхищенно глядела на него, глупо хихикая и ахая.
Ева зло прищурилась и тут же вернулась к близнецам, которые уже спорили.
— Я же отдал тебе пять галлеонов вчера! — возмутился Джордж.
— Но на прошлой неделе занимал еще три, — напомнил Фред, улыбаясь.
— Что случилось? — поинтересовалась слизеринка.
— Разбираются с выручкой от продажи своих Забастовочных завтраков, — устало пояснила Анджелина, пихая рыжего локтем в бок. — Поговорите об этом потом, — попросила она у Фреда, на что тот ответил ей улыбкой.
— Как скажешь. — И он поцеловал её в макушку, а блондинка не могла сдержать улыбки, глядя на них. Однако тут же отвернулась, вспомнив о Малфое, находившимся где-то позади.
«Ага, значит, он решил насолить мне. Решил воспользоваться моим же советом и заодно показать свое превосходство. Ну, я тебе покажу потом!»
Очередь постепенно подходила, и Ева старательно пыталась громким смехом заглушить россказни Драко о светской жизни его семьи.
Оказавшись на улице, она почувствовала облегчение. Однокурсники все еще находились в очереди, и Хейг решила поторопить свою компанию.
— Куда мы сейчас, кстати? — поинтересовалась она, заправив прядь волос за ухо. — Уж не в кафе мадам Паддифут, надеюсь?
— О нет, Снежок, туда мы точно не пойдем! — хохотнул Фред.
— Надеюсь, ты взяла палочку? — поинтересовался Джордж, на что блондинка кивнула. — Так вот, дорогая, мы собираемся наведаться в пейнтфэйс! — улыбнулся он во весь рот.
— О нет! — воскликнула она, удивленно распахнув глаза. — Вы что, серьезно?
Уизли переглянулись.
— Очень интересный вопрос! — улыбаясь, хмыкнул Фред.
— Ох, неужели боишься запачкать свое личико? — раззадоривая девушку, поинтересовался Джордж.
— К тому же ты нам должна, — подметил первый, отчего блондинка насупилась.
— Черт с вами, идем! — буркнула она, вспомнив о приближающемся Малфое и его новой пассии.
Вскоре компания оказалась у нужного места. От пестроты этого здания у Евы зарябило в глазах.
Эта была невысокая, но широкая постройка, стены которой были буквально раскрашены всеми известными миру цветами и принтами. На вывеске красовалось название «Пейнтфэйс», а чуть выше были макеты двух волшебников, один из которых разбивал о лицо другого шарик с краской, моментально лопающийся и превращающийся в огромное пятно. Хейг представила себя на месте несчастного дуэлянта и поежилась.
Близнецы же хором сказали:
— Обожаю это место!
Джордж схватил блондинку под локоть, и ребята направилась внутрь. Холл был не менее пестрым, чем стены здания снаружи. Навстречу вышла рыжеволосая девушка в яркой мантии и с такой же яркой улыбкой.
— Добро пожаловать! — весело пропела она. — Меня зовут Джули!
— Привет! — поздоровались хором студенты.
— Мы хотим поиграть, — добавил Фред, обнимая Анджелину.
— Прекрасно! — Рыжеволосая Джули хлопнула в ладоши. — Стоимость на одного игрока — три галлеона в час. Желаете оформить заказ?
— Само собой! — улыбнулся Джордж и вместе с братом направился за девушкой, чтобы оплатить времяпровождение. Девушки остались молча стоять на месте. Политес требовал все же заговорить с гриффиндоркой, но слизеринка так и не нашла слов. Зато Джонсон сама повернулась к девушке:
— Это правда, что ты умеешь играть на скрипке?
Ева обернулась, удивленно взглянув на ту.
— Ты знаешь, что это такое? — поинтересовалась она.
Почему-то Хейг всегда казалось, что эта девушка, как чистокровная волшебница, далека от магловских вещей, а от музыки тем более, поскольку является капитаном сборной по квиддичу.
— Конечно, знаю! — хмыкнула та. — Моя хорошая подруга родилась в семье маглов, и она замечательно играет на скрипке. Она моя однокурсница, поэтому я частенько слушаю, как она занимается в гостиной. Это очень здорово звучит!
Анджелина нравилась слизеринке все больше и больше.
— Ну да, я играю немного, — ответила она, заправив прядь волос за ухо. — Но не сказала бы, что звучит это фантастически. В том смысле, что я не в совершенстве владею этим музыкальным инструментом, поэтому не могу сказать, что играю достаточно хорошо. Но колдунам нравится! Особенно моей бабушке. Это из-за неё я начала играть на скрипке.
— Твоя бабушка же из чистокровных семей, — заметила Джонсон.
— Ну да. Однако, она интересуется магловскими вещами и приборами. Скрипка ей нравилась еще с самой молодости. И когда я, — Ева на долю секунды запнулась, — оказалась у неё, она даже отправила меня в магловскую музыкальную школу. Так я и играю для неё периодически. — В конце повествования на лице у Хейг засияла улыбка.
Темнокожая девушка улыбнулась ей в ответ.
— Здорово! — проговорила она, после чего к ним вернулись близнецы.
— Ну что, дамы, вперед?
Фред учтиво протянул руку Анджелине, а Джордж Еве, после чего компания направилась за Джули в единственную большую дверь.