Литмир - Электронная Библиотека

— Подожди-ка, — я попятился назад, не понимая такой женской логики. — Мы с этим Оскаром поменялись телами и ты хочешь выдать меня за него?

— Нет, — тяжело вздохнула девушка. — Скорее, Оскар через огонь выплеснул на тебя свой яд. В его теле осталось его так мало, что он смог снова стать человеком, а у тебя теперь его так много, что ты не смог сохранить человеческий облик. Противоядие есть, но, если примешь его сейчас, умрёшь. Драконы разные, как и люди. А обозналась я только потому, что с Оскаром почти не общалась.

Мне очень не хотелось идти с ней никуда, но, и правда, я не мог вернуться домой вот так.

Снова повисло молчание. Мне становилось всё страшнее и страшнее от осознание того, что я теперь стал зверем, подлежащим истреблению.

— Уже темнеет! — «ведьма» вскочила. — Пошли быстрее!

— Мы… мы разве доберёмся сегодня?

— Конечно, нет. Но здесь есть место, где мы сможем переночевать и поесть, — девушка поспешно застёгивала свою обувь. — До Города Драконов неделя пути.

Мне уже стало не по себе. Я месяц назад переехал и был не в восторге о самой идеи переезда. И вот ещё один?!

— Пошли уже, как тебя там, — не дожидаясь ответа, ведьма пошла через лес, не разбирая дороги.

— Меня зовут Бин, — я догнал её.

— Кьяра.

— Ты уверена, что мы правильно идём?

— Уверена. Не волнуйся, тут недалеко, — заявила Кьяра и ускорила шаг.

Мне пришлось ей довериться.

Прошёл час. По тёмному лесу даже в драконьей шкуре было идти жутковато. Мне уже казалось: она соврала, что знает дорогу, но вот моя спутница раздвинула кусты, росшие на окраине леса, и мы вышли у пшеничного поля. Кьяра вышла нормально, а, конечно же, получил ввертками по лицу. Да что за день невезучий?!

Через поле вела тонкая извилистая тропинка. Я проследил взглядом за её изгибами, оказалось, что дорожка вела на холм к хутору.

— Ты куда меня ведёшь? — побоялся я, ведь на любом хуторе найдутся люди. Кьяра верь сама сказала, что мне нельзя общаться с ними.

— Не бойся. Они знают, кто такие драконы, — бросила девушка и почти бегом направилась по тропинке на вершину холма.

Мне всё ещё было страшно. Я провёл взглядом по линии, разделяющей небо и лес на другой стороне поля, небосводу, усыпанному звёздами, и остановился на белом диске луны.

— Вот и что мне делать? — спросил я у неё.

Но ни лёгкий ночной ветерок, ни луна не дали мне ответа. А одному оставаться возле леса ночью было жутко.

— Кьяра, подожди! — крикнул я и бросился за ней.

========== Глава 6 Самый неуклюжий дракон ==========

Я добежал примерно до середины холма, как услышал с вершины голос Кьяры.

— Бин, ты где? Ты всё время должен быть со мной! Я его спасаю, а он не слушает! Бин!

Вот под такие звуки я проделал оставшуюся половину пути.

— У тебя четыре лапы, а не две. Почему бежишь так медленно? — отчитала меня ведьма, когда я добрался.

В тот момент я почти поверил, что она настоящая злая ведьма, пусть и в девчачьем облике. Я хотел возразить, но поймал на себе строгий взгляд крепкого высокого мужчины.

— И это твой Оскар? — произнёс он басом. — Я-то думал он действительно дракон.

— Не-а, — Кьяра тяжело вздохнула. — Оскар сбежал, оставив драконом этого неуклюжего чудика по имени Бин. Кстати, знакомься это Марк и Катрина. Они пускают меня переночевать у себя, когда я оказываюсь в этих краях. Катрина сама была драконом, так что понимает, кого это.

— Очень приятно, — неуверенно произнёс я, боясь поднять взгляд на громилу-хозяина. Его жену Катрину, как я понял по тону Кьяры, я вообще не увидел.

Странно, до превращения в дракона я не был таким боязливым. Конечно, очень храбрым я тоже не был. Мне даже казалось, что моя храбрость осталась в человеческом теле.

— И мне приятно, — услышал я женский голос. Он точно принадлежал не Кьяре.

Я поднял глаза и увидел, что перед рослым мужчиной стаяла маленькая женщина и добро улыбалась мне.

— Вы… Вы тоже меня понимаете?

— Конечно. Все, кто был драконом, на всю оставшуюся жизнь оставляют способность их понимать.

— Но Кьяра говорила, что только она понимает… — вспомнил я.

— Ну, надо же было тебя как-то убедить, что тебя надо со мной, — недовольно бросила она.

— Ладно, пошли в дом, — снова заговорил Марк. — Успеешь ещё наговориться с бывшим сородичем.

Хозяева быстро накрыли стол на четверых, пусть небогатый, но еды там было достаточно, чтобы поесть после голодного дня. Я и так был удивлён их щедростью.

Я подошёл к столу, за которым уже сидели Марк и Кьяра и попытался прикинуть, как сесть на табурет в это шкуре. В первый раз я пытался сесть, как человек, но не удержал равновесие, стоя на задних лапах и громко плюхнулся на пол. Второй раз я попытался усесться, как кот, но сидение оказалось слишком мало для моего размера и лапы просто разъехались, я больно плюхнулся на живот, а голова подбородком ударилась о стол, хорошо, что мою тарелку кто-то предусмотрительно поставил подальше. Пытаясь встать из этой неудачной позы, я просто упал вместе с табуреткой.

После всего этого ведьме, похоже, надоело на это смотреть. Она встала, отставила мой табурет и поставила блюдо с целой запечённой курицей на пол передо мной.

— Он самый неуклюжий дракон из тех, что я встречала. Готова поспорить, что он голодал целый день, — объяснила она хозяевам, но мне не сказала ни слова. Это было даже обидно.

— Вообще-то ел, — огрызнулся я.

— И что же? — насмешливо бросила Кьяра.

— Мясо, — соврал я.

— Да ну, — она даже засмеялась. — После того, что я видела, я в это никогда не поверю. Ты ничего не ел, так?

— Ел! — наставила я.

— Что? — это слово было произнесено так строго, что я уже не мог лгать.

— Шишки, — я опустил голову. Тут же мне в ноздри врезался запах курицы, на который до этого я толи от страха, толи из-за попыток влезть на стул, толи ещё отчего-то не чувствовал. Хотелось сразу проглотить всю тушки вместе с костями, но я сдержался, хотя и пустил слюну.

Услышав слова ведьмы Катрина, суетившаяся у плиты, засмеялась:

— Представляешь, дракон ел шишки.

— Ну, а что? Голод — не тётка! — засмеялся и Марк.

Досада стёрла мне весь аппетит, я сделал шаг назад. Я хотел сбежать, но сдержался, понимая, что не могу сейчас надеяться на что-то лучшее, чем это.

— Тогда ешь, не бойся, — мне мило улыбнулась хозяйка, ставя на стол ещё какое-то блюдо.

Они что-то говорили за столом. Мне было всё равно, я и не слушал, просто тихо уплетал курицу, лёжа на полу и думал.

Неужели неудавшееся воровство — такое страшное преступление, что его надо наказывать так жестоко? Почему тогда с Лемом ничего не случилось? Хотя… я же этого не знаю. Всё равно, неужели я так провинился перед богами, что они так меня наказали?! У меня же были добрые намеренья, хотя, как говориться, именно ими и выслана дорога в ад. Интересно, драконы вообще имеют право на что-то хорошее после смерти? Стоп! Это же всего лишь на год. Если я выдержу это испытание, что я снова стану человеком, правда? Хотя это скала Кьяра. Уже выяснилось, что она мне один раз солгала. Вряд ли во всём остальном она была честна. Может, она ведём меня на убой, хотя… она бы тогда не спасала меня от людей короля. Но… я ведь не видал тех, кто собирался меня убить, так что она вполне могла это и подстроить. Тогда не нужно с ней идти. А у меня вообще есть выбор? Если я сбегу, то не сумею выжить и просто умру от голода, если меня не убьют раньше. Всё-таки между верной смертью и неизвестностью лучше выбрать второе.

Пока я размышлял, не заметил, как съел всю курицу, даже не оставив костей. После еды меня клонило в сон. Я сладко зевнул, но этого никто не заметил, люди продолжали разговаривать за столом. Сонными глазами я начал осматривать комнату. Она была очень большой, богаче, чем у обычных людей, но и не слишком богатой. Просто деревянные стены, большой деревянный стол посреди комнаты, большая печь, на которой спал рыжий кот, много свечей, освещавших почти всю комнату. Больше толком я ничего не успел рассмотреть, потому что задремал под тихий гул разговора.

7
{"b":"620393","o":1}