Литмир - Электронная Библиотека

— А где Хэппи? — Нацу приподнялся на локтях и начал оглядываться по сторонам, жадно втягивая ноздрями воздух в надежде на то, что это поможет отыскать ему неизвестно куда подевавшегося иксида.

— Он отправился кое-куда по моему поручению, — поспешила успокоить его Скарлет, но краем глаза заметила, как парень напрягся ещё больше, и поспешила добавить: — Он должен вернуться с минуты на минуту, тебе не стоит так волноваться. Я всего лишь отправила его на почту.

Подобное объяснение вполне удовлетворило Драгнила, но не саму Эрзу. Ей было стыдно бесконечно стыдно признавать то, что она солгала Нацу — тому человеку, с которым выросла и выбралась целой не из одного десятка передряг. Его странное поведение, неизвестно откуда свалившаяся болезнь, хотя на её памяти драгонслеер не болел ни разу, и потеря памяти не внушали ни капли доверия. Скрепя сердце, Титания вынуждена была признать, что всю правду Саламандру знать пока необязательно.

Хэппи, уставший и крайне взволнованный, но всё же довольный собой, вернулся спустя час. Конечно, ведь не каждый день получаешь личные и при этом особо секретные поручения от самой Эрзы Скарлет! Первым делом котёнок юркнул в комнату, где находился Нацу, после чего отправился докладывать обстановку. Вся компания в практически полном сборе сидела на кухне и увлечённо слушала Венди, которая рассказывала об очередном приключении, случившемся с ней на одном из последних заданий.

— Эрза, я сделал всё, как ты меня просила! — поднимая вверх лапку и пыжась от гордости, воскликнул Хэппи, привлекая к себе всеобщее внимание.

— Здесь все свои, можешь не говорить тайнами и рассказать всё, как есть, — мягко улыбнулась уголками губ аловолосая, в привычной манере прикрывая глаза. Иксид сразу же расслабился и, очертив в воздухе круг над головами волшебников, спикировал на свободный стул и, прихватив со стола обещанную награду в виде рыбки, начал свой рассказ.

— Всё оказалось в точности так, как ты прогнозировала: та странная телега с бочками двинулась в горы, к тому самому месту, где мы нашли дерево, — после этих слов Титания недовольно нахмурилась, а на лицах остальных присутствующих отразилось недоумение.

— Это что ещё за фрукт? — первой не выдержала и подала голос Люси, складывая ручки на груди. — Не говорите тайнами.

— Думаю, все обратили внимание на то, как я поинтересовалась у бабушки Джека, как в здешних краях делают деревянные бочки. Материал это дешёвый и везти его издалека вряд ли кто-то решится — это попросту невыгодно, легче заказать уже готовые бочки. Когда мы вместе с Хэппи прочёсывали окрестности городка, то в одном из горных ущелий обнаружили небольшую поляну. С высоты птичьего полёта её практически не видно, так что то, что мы наткнулись на это место, было чистого рода случайностью. Именно там мы и нашли единственное в округе дерево: иссохшее, старое, с обломанными ветвями. Вокруг него было раскидано несколько неаккуратно срубленных пней. Остается лишь догадываться, как практически на камнях могло вырасти хоть что-то.

— Ты думаешь, что это место может быть как-то связано с происходящим? — подал голос Грей, не скрывая своего скептицизма.

— Я и сама отлично понимаю, что это звучит довольно нелепо, но в нашем деле, когда нет ни одной толковой зацепки, даже такая мелочь может оказать неоценимую помощь. Думаю, нам обязательно надо наведаться в это место, и чем раньше, тем лучше, — недовольно хмуря тонкие брови, ответила ему Скарлет, боковым зрением поглядывая на напарника.

— Это чистое безумие — без должного снаряжения и подготовки спускаться в ущелье! Ты и сама отлично знаешь, как плачевно закончилось наше прошлое путешествие в горы.

— Это было чистой воды совпадение, второй раз такое не повторится!

— Грей, Эрза права, — вмешалась в их словесную перепалку Хартфилия и невольно отстранилась назад, съёживаясь под пронизывающими взглядами двух пар глаз. — Может ведь быть и так, что это дерево попросту ядовитое или…

— …или же отравлен сам напиток, — закончил за неё Фуллбастер, угрюмо поглядывая исподлобья. В подобное верилось с трудом. Люси так и замерла с открытым ртом, не зная, как завершить сказанное. Её губы расплылись в робкой полуулыбке, которая очень быстро стёрлась с её лица, стоило лишь заклинательнице взглянуть на Титанию: карие с прищуром глаза поочерёдно сканировали то её, то Грея.

— Только не говори, что ты собираешься…

Вместо ответа аловолосая стремительно подорвалась с места и направилась к выходу. Люси хотела было последовать за ней, но осторожное и властное одновременно касание мужской руки к плечу остановило её, словно заставляя немного подождать. Маг перевооружения вернулась спустя несколько минут, держа под мышкой ту самую чёрную бочку, что была захвачена из деревни. В следующее мгновение деревянная посуда с натужным треском рухнула на пол, металлические кольца заскрипели, почувствовав крепкую руку, а крышка с одного пинка улетела к противоположной стене. Эрза схватила со стола кружку и тяжело вздохнула, словно сомневаясь в правильности своего решения, но всё же зачерпнула напиток. Пунцовые капли маслянистыми пятнами расплылись по металлической кольчуге, расцветая кровавыми бутонами.

— Только не говори, что ты всерьёз собираешься сделать это. Подобная вспыльчивость и безрассудность совсем не в твоих правилах, — Грей заметно напрягся, готовясь в любое мгновение сократить разделявшее их расстояние и выбить проклятую чашку из рук.

— Эрза-сан, это просто безумие! — в сердцах воскликнула Венди, крепче прижимая к себе Чарли.

— И что же, у вас есть более действенный способ проверить, имеет ли эта дрянь какие-то побочные эффекты?

— Наверняка есть другой способ! — возразила Люси, не собираясь так просто сдаваться.

— Грей, ты знаешь, что делать в случае чего, — на одном дыхании выпалила Титания и, зажмурившись, осушила до дна содержимое кружки. Все присутствующие невольно замерли и затаили дыхание; знать-то они знали все, что нужно делать, вот только даже им самим как-то не особо верилось, что втроём они смогут справиться с озверевшей Эрзой. Но, к их нескрываемому облегчению, всё было тихо, мирно и спокойно. Девушка открыла глаза и, нетвёрдой рукой поставив на стол кружку, немного растерянно обвела взглядом своих друзей. Ребята как по команде шумно сглотнули: подобное поведение едва ли было нормальным для неё.

— Я чувствую себя абсолютно нормально, — прохрипела аловолосая.

— Может быть, просто стоит немного подождать? — пропищал Хэппи.

— Я тоже не припоминаю чего-то странного, создавалось ощущение, что я просто выпила стакан сока, — возразила Люси, невольно подёргивая плечиками от нахлынувших воспоминаний о том злосчастном вечере.

— Если бы оно было отравлено, то Нацу бы обязательно почувствовал это, драконье чутьё его ещё ни разу не подводило, — задумчиво пробормотал Грей, потирая подбородок. — Может ли быть такое, что драгонслееры обладают какой-то слабостью к этой штуке?

— Грей, даже не вздумай! — одновременно воскликнули несколько голосов, проследив за направлением взгляда брюнета, который косо поглядывал на Венди.

— В общем, всё, что мы имеем на данный момент — это всего лишь куча ничем не подтверждённых догадок. Мы должны проверить это место, причём как можно скорее. Вряд ли злоумышленники дадут о себе знать после того, как фестиваль подойдёт к концу. Лишние пары глаз нам ни к чему, поэтому выдвигаемся завтра с сумерками, ребята.

Все синхронно кивнули, после чего медленно разбрелись по своим комнатам. Странное, томящее чувство неизвестности угнетало волшебников, и вряд ли можно было сказать, что сложившаяся ситуация была кому-то из них по нраву. Всё происходящее им не нравилось, совсем не нравилось.

========== Часть 4. Прозрение. Глава 1 ==========

Грей всегда любил наблюдать за Люси: за тем, как она с особым, присущим ей одной усердием запихивает в походный рюкзак вещи, которые по определению не могли туда поместиться, как заливисто смеётся, задорно поблёскивая глазами и слегка запрокидывая назад голову, как внезапно выпадает из всеобщего разговора, словно задумавшись о чём-то своём, а после забавно моргает, морщит аккуратный носик и отвечает невпопад. В этом наблюдении за обыденными, присущими абсолютно каждому привычками, он видел что-то особенное, практически запретное — словно без согласия на то самой девушки заглядывал в ту часть её души, вход куда ему и остальным был заказан. Так, медленно, шаг за шагом, ледяной маг открывал для себя вполне очевидные на первый взгляд истины, которые оставались незамеченными остальными. Ему оставалось лишь искренне удивляться, как в этой странной девушке с завидным очарованием могут сочетаться присущая лишь одним женщинам мудрость и по-детски непосредственная наивность, граничащая с искренней глупостью. Она ворвалась в их жизнь стремительно, так же внезапно, как и оказалась в гильдии, и смогла прочно закрепить за собой место в сердцах и мыслях каждого. И всё же Грей часто ловил себя на том, что этой забавной девчонки в его голове много, непозволительно много. Недоумение, лёгкая зависть и откровенный смех — казалось, что всю гамму эмоций можно перечислять бесконечно, но те изменения, которые появились в последнее время, ему совсем не нравились и даже вызывали… раздражение?

15
{"b":"620007","o":1}