— Что с ним?
Они не назвали имен, но и без того было понятно, о ком идет речь. Ева почувствовала, как по ее телу прошла неконтролируемая дрожь от ужаса, когда молчание Клауса стало уж слишком красноречивым.
— Он… он…
— Он жив, Ева.
Облегчение было таким сильным, что девушка едва смогла удержаться на ногах, но это было лишь короткой передышкой. Элайджа был жив, но не приехал к ней. К ним. Ничего хорошего это предвещать не могло.
— Что с ним?
— Я расскажу, — мягко ответил Клаус, глядя на девушку, — только в начале…
— Что ты здесь делаешь?
Голос Кэролайн Форбс дрожал, и Ева не секунду забыла обо всем на свете, глядя, как блондинка стремительно приближается к ним, не сводя взгляда с испуганного Себастьяна.
— Это твой брат? — перевела Кэр взгляд на Еву, которая только кивнула, не находя слов.
— А что же с… Элайджей, где он? — продолжила блондинка, и ее глаза замерли на гибриде лицо которого напряженно застыло, пока Кэролайн сверлила его нетерпеливым взором.
— Я все объясню, — после нескольких секунд молчания обреченно отозвался Клаус, — но может быть в начале устроим мальчика?
Серые глаза указали на Себастьяна, и Ева вспыхнула, понимая, что совсем забыла о том, что брат наконец-то вернулся к ней. Она вопросительно посмотрела на Кэр, и та без колебаний часто закивала, после чего Ева потянула брата к лестнице, ведущей на второй этаж. Они шли быстро, и Себ хранил молчание, еще не до конца придя в себя, после магического воздействия. Когда они оказались в комнате Евы, та усадила мальчика на кровать и опустилась перед ним на колени. Они бросила быстрый взгляд на маленькую кроватку, где спала Софи, и убедившись, что дыхание дочери по-прежнему ровное, подняла на брата решительный взгляд.
— Они, те, кто сделал это с тобой, они… не причинили тебе вреда?
— Нет, — слабо отозвался мальчик, и Ева почувствовала, как глаза защипало от слез, — я почти ничего не помню, прости…
— Тебе не за что извиняться, милый, — поспешила успокоить его сестра, сильнее сжимая тонкие ладони, — все хорошо.
— Но что с Элайджей? Он ведь не погиб, спасая меня?
В голосе Себа слышался испуг, и Ева титаническим усилием взяла себя в руки, вытягивая губы в улыбку.
— Что ты, — покачала головой она, старая не выдать собственный ужас от того, что мужу угрожала опасность, — я уверена, с ним все в порядке. Сейчас ты немного отдохнешь, а я пока поговорю с Клаусом и все узнаю. Веришь мне?
— Но Ева…
— Все хорошо, Себастьян, — твердо проговорила девушка, глядя мальчику прямо в глаза, — побудь здесь, я скоро вернусь, и присмотри за Софи.
Не дав брату сказать и слова в ответ, Ева скрылась за дверью, вихрем возвращаясь в фойе первого этажа, где ее ожидали Клаус и Кэролайн, по лицам которых девушка поняла, что с Элайджей случилась беда.
— Говори! — почти выкрикнула она, подходя к гибриду вплотную, — говори немедленно, где мой муж!
И Клаус заговорил.
Ева слушала, не перебивая, и лишь ее лицо, с каждым словом становилось все бледнее, так, что к тому моменту, когда гибрид закончил свой рассказ, она была похожа на оживший труп.
— Где он… сейчас? — единственные слова сорвались с девичьих губ, прежде чем сдерживаемые слезы все же проделали дорожки по щекам Евы, и Кэролайн мгновенно оказалась с ней рядом, притягивая к себе за дрожащие плечи. На несколько минут в фойе повисла мертвая тишина, нарушаемая лишь тихими всхлипами, прежде чем голос Клауса нарушил ее, и сказанное им заставило Еву напряженно замереть.
— Ты можешь спасти его. Только ты. К Элайдже вернуться чувства, если он увидит тебя.
— Тогда мы немедленно едем! Я соберу Софи…
— Ей лучше остаться здесь, — вмешалась в разговор Кэр, сводя брови, — она и Себастьян будут тут в полной безопасности. Кто знает, на что еще способна эта… сумасшедшая.
— Я не оставлю их! — взвилась Ева, но Клаус стиснул ее плечи, ловя мутный взгляд дрожащей от возбуждения девушки.
— Кэролайн права, — твердо проговорил он, — им там не место. Хлоя не знает, что у вас с Элайджей есть дочь. И лучше если это так и останется.
— Я… — Ева сжала губы, пытаясь успокоиться, — наверно, вы правы. Ты позаботишься о них?
Блондинка кивнула, не говоря ни слова, и несколько секунд девушки, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза, прежде чем Ева перевела взор на Клауса.
— Ты знаешь, где они могут быть?
— Пока — во Французском квартале. Но нужно спешить.
— В таком случае, мы немедленно едем в Новый Орлеан, — сузила глаза Ева, пристально глядя на гибрида, — по дороге расскажешь мне, что я должна сделать, чтобы вернуть мужа.
Клаус кивнул, и через несколько часов, они уже были в частном самолете, пилоту которого ему удалось внушить внезапно поменять маршрут. Ева смотрела в иллюминатор, не говоря ни слова, когда гибрид подошел к ней, протягивая бокал с бурбоном. Девушка повернулась к нему, поднимая полный слез взгляд, и ее тонкие пальцы ухватились за рокс, наполненный золотистым напитком. В полной тишине они осушили бокалы до дна.
— Элайджа любит тебя, — очень тихо проговорил Клаус, опускаясь на кресло напротив Евы, — и чувства вернуться к нему рядом с тобой. Но ты… ты должна быть готова к тому, что тот, кого ты увидишь, будет очень сильно отличаться от того Элайджи, что ты знала прежде.
— Он стал монстром? — хрипло отозвалась Ева, кусая губы.
— Он — лучший из нас, — покачал головой гибрид, — самый лучший. Но мы — Первородные вампиры. А он слишком долго сдерживал свою натуру.
— Он может не узнать меня? Попытается убить? — расширила глаза девушка.
— Я говорю другом, — тихо продолжил Клаус, — уверен, он не тронет тебя. Но он там с ней… Просто знай, что все, что он делает сейчас, это не его выбор.
— Ты имеешь в виду, что он и она… они…
Лицо Евы залилось румянцем, и гибрид сжал ее дрожащую ладонь, продолжая.
— Это не он. Не твой муж. Но для того, чтобы вернуть его, нужно пройти через это.
— А если я не смогу? — девичий голос был почти не различим, и лишь вампирский слух позволил Клаусу разобрать ее слова.
— Тогда, ты больше никогда не будешь с ним. И Ваша дочь вырастет без отца. У нас лишь одна попытка, Ева, Хлоя отнюдь не дура. Но ты должна сделать это. Или он навсегда останется с ней.
========== Часть 35 ==========
Они оказываются в Новом Орлеане уже ночью, и Клаус долго спорит с кем-то по телефону, прежде чем вернуться к Еве, ждущей его в машине. Напряжение, исходящее от девушки едва ли не искрится в воздухе, и гибрид, несколько мгновений смотрит на нее, перед тем как начать говорить.
— Они в старом доме ведьм, во Французском квартале.
— Он с ней? — прикусив губу, шепчет девушка, судорожно вздыхая.
— Элайджа дал ей слово, Ева. У него нет выбора.
— Как и у меня, — выдыхает она, прикрывая глаза, — едем туда.
И они едут. Ева невидящим взглядом смотрит в окно, где яркие огни города сливаются в одно сияющее пятно, которое плывет перед ее мутным взглядом, полным слез. Усилием воли, девушка выравнивает дыхание, пытаясь успокоиться. Ей нужно быть сильной. Иначе никак. У них с Элайжей лишь один шанс на счастливое будущее, и его реализация теперь зависит только от нее.
Клаус за все время пути не говорит ни слова, лишь изредка бросая быстрые взгляды на свою невестку. Когда они останавливаются у маленького бара на узкой улочке, гибрид поворачивается к сидящей рядом Еве, и его ладонь накрывает дрожащие девичьи пальцы, мягко их сжимая.
— Я буду поблизости, — очень тихо говорит он, — ты справишься.
Он говорит что-то еще, а девушка только кивает, и на ее лице отражается решимость, когда она выходит из машины, тихо прикрывая за собой дверь. Ева медленно идет к мрачному дому, окна второго этажа которого тускло светятся. Именно там сейчас ее муж. Точнее тот, кем он стал без чувств, и девушка с силой толкает дверь, проходя в темный коридор. Не встречая на своем пути никаких преград, Ева вихрем поднимается по лестнице, замирая у высокой двери, из-за которой слышит звуки льющейся воды.