- Что-то не хочется.
- И всё-таки, господин офицер, я привык считать Корделию своей. И ждал её. И верил, что она вернётся.
- Это вы напрасно.
- Всё испортило ваше вмешательство. Отступитесь, пока не поздно.
- Знаете что, господин купец ? Идите вы куда подальше !
- Так, значит ? Что ж, бывайте здоровы.
- И вам не хворать.
Купец полез в свои носилки, а я продолжил путь домой.
Корделия с Камиллой уже вернулись с рынка и готовили обед. Моя жена наслушалась сплетен и пребывала в полном восторге.
- А ты у меня - страшный человек,- говорила Корделия, помешивая мясо в котле.- На рынке все только и гудят, что про нашу свадьбу. Я накрыла голову покрывалом, чтобы меня никто не узнал, и слушала. Оказывается, ты избил четверых офицеров, похитил жрицу, которую, кстати, до сих пор удерживаешь в доме и натворил много ещё чего в том же духе. Ратибор, как тебе не стыдно ? Я теперь всё время буду ходить на рынок. Это ни с чем не сравнимое удовольствие ! А ты чего такой мрачный ?
- Почему ? Я обыкновенный.
- Да, Ратибор, я говорила с папой Герта, и он согласился со мной, что этих двух девушек в доме держать невозможно. Сейчас он хлопочет насчёт вольной для них, а я пока что отдала им свой домик. Ты же не против ?
- Да я-то что ? Вот Родерик может воспротивиться, домик-то покупал он.
Корделия уронила ложку и посмотрела мне в глаза.
- Откуда ты его знаешь ?
- Случайно познакомился.
Камилла оторвалась от шинкования капусты и тревожно смотрела на нас.
- Он, наверное, наговорил обо мне гадостей,- предположила Корделия, оторвав от меня взгляд.
- Вовсе нет. Он и по сию пору ждёт тебя.
- Ратибор, я никогда не собиралась возвращаться к нему. Не хотела, не хочу и не захочу впредь. Я всегда буду любить только тебя, что бы там ни случилось.
- Корделечка, он тоже тебя любит,- вмешалась Камилла.- И плевать ему, кто там чего про тебя говорит !
- Это правда,- подтвердил я.- Только давай условимся так: у нас с тобой не должно быть друг от друга никаких тайн.
- Я согласна,- ответила Корделия.- Если ты хочешь узнать что-то обо мне, то просто спроси.
- А теперь поцелуйтесь !- потребовала Камилла.- Ну, долго я буду ждать ?
Мы с Корделией привели её приговор в исполнение, а потом дружно занялись обедом.
***
Утром сотник Тан собрал всех офицеров.
- Значит так,- сказал он.- Вирд, я отпускаю тебя, ты ведь просил у меня отпуска на сегодня ?
- У меня и в мыслях такого не было.
- А я говорю: было. Герт, ты хотел сходить со своей женой на примерку одежды, пошитой из той материи, которую вам подарили на свадьбу.
- Командир, у нас полно одёжек. Что ты задумал ?
- Ратибор, ты собирался сходить в порт и что-то там обсудить с теми людьми, на которых в своё время работала Корделия.
- Командир, мне это не нравится. Ни в какой порт я не пойду, даже если ты меня туда силой потащишь. Не темни, говори толком.
- Хорошо, говорю толком. Жрецы отнесли градоправителю прошение разрешить им человеческие жертвоприношения.
Вирд грубо выругался.
- Но они, надеюсь, будут резать только рабов ?- уточнил Герт.
- А ты что думаешь, Ратибор ?- обратился ко мне сотник.
- Командир, ты что-то там говорил про порт. Я, пожалуй, схожу.
- Все пойдём. Дело в том, что к храму стекается народ. Могут начаться беспорядки. Жрецы будут уговаривать людей, не знаю, что у них там выйдет. Пока все против. Старик велел офицерам прибыть туда в цивильной одежде, смешаться с толпой, пресекать все попытки мятежа и грабежей. Солдат оставим здесь, в готовности. Я беру с собой посыльного. Кому что непонятно ?
Вместо ответа мы все встали из-за стола и покинули канцелярию.
***
Корделия, понятное дело, уже была на площади. Стоя на каком-то возвышении (из-за толпы мне не было видно, на чём именно она стоит), моя жена декламировала, размахивая руками:
- Открой глаза и посмотри,
Кто заправляет в храме ?
И не жрецы, а упыри
Предстанут перед нами...
Ну и что-то там ещё про осиновый кол.
Меня толкнули в бок и поприветствовали:
- Доброе утро, господин подсотник.
Я обернулся и увидел моего старого знакомца, офицера из комендатуры, притиснутого ко мне толпой.
- И вам того же.
- Ишь, чего выделывает,- комендантский подсотник кивнул на Корделию.- Я, пожалуй, протиснусь поближе и присмотрю за этой дамочкой. У неё, говорят, уже были неприятности из-за стихов.
- Не извольте беспокоиться. Я сам присмотрю, это моя жена.
Офицер из комендатуры уставился на меня во все глаза.
- Так вы и есть тот самый Ратибор ?
- К вашим услугам.
- Вот это да ! А я ведь с вами дрался ! Помните свою физиономию на следующий день после нашей первой стычки ?
- Должен заметить, что ваша выглядела не лучше.
- Давайте руку ! Позвольте представиться: подсотник Гальярдо !
Мы обменялись крепким рукопожатием.
- Вас тоже выгнал сюда Старик ?- поинтересовался я, начиная продвигаться поближе к Корделии.
- Да. Переоделись в штатское и прибыли. Постойте-ка.
Мы приподнялись на цыпочки и вытянули шеи, что позволило нам увидеть, как на высокой храмовой лестнице появился главный жрец, сопровождаемый свитой. Он поднял руки и начал что-то говорить, но его слова заглушили свист и возмущённые вопли. Затем в главного жреца полетели тухлые яйца и прочая малоаппетитная снедь, что вынудило его к бегству.
Народ устремился на штурм, увлекая за собой меня с Гальярдо. Корделия пропала из поля моего зрения.
Вдруг толпа подалась назад. Мы с подсотником Гальярдо крепко вцепились друг в друга и устояли на ногах. На пороге храма появился градоправитель со Стариком, советником Лоренцем и личной охраной. В этих уже ничем не кидались. Градоправитель поднял руку, призывая к тишине. Народ немного поорал, но вскоре притих. И градоправитель заговорил:
- Человеческих жертвоприношений у нас не будет.
Люди в ответ завопили, захлопали. Градоправитель снова попросил тишины, дождался её и доверительно сообщил:
- Из столицы мне никаких циркуляров не присылали. Ждут, чем у нас всё закончится. Но я категорически против. Главных жреца и жрицу мы сегодня же уберём, поставим других.
Его слова вызвали бурю восторга в толпе. Крик стоял такой, что мы с Гальярдо даже не пытались говорить между собой.
- Ещё раз говорю: человеческих жертвоприношений в Атлантиде не будет. Так что расходитесь.
Тут вдруг градоправитель довольно улыбнулся и добавил:
- А хорошо вы жрецу врезали. У него вся рожа заляпана, и одеяния уже не отстирать.
Над толпой прокатился хохот. Градоправитель приветственно помахал рукой, развернулся и ушёл вместе со своей свитой.
Толпа дрогнула; первые люди потянулись с площади. Началось живое обсуждение событий. Мы с Гальярдо развесили уши, но к мятежам и погромам никто не подстрекал.
Кабаки гостеприимно распахнули свои двери, привлекая людей музыкой. И очень скоро на площади остались только переодетые офицеры.
ГЛАВА 8
***
И совершенно напрасно Камилла навещала храмовую прорицательницу. Та не предупредила её о грядущих переменах.
Поначалу всё шло, как раньше. Я ходил на службу, Камилла с Корделией хозяйничали в доме, потом мы встречались, трапезничали, гуляли, сидели на крыше. Но уже шла кропотливая работа, о которой мне ничего не было известно.
Раскрутил дело купец Родерик. Он как-то удивительно быстро сошёлся с Красимиром, а тот вывел его на купчину, у которого мы работали в юношеском возрасте. Тот, правда, отказался участвовать в каких-то там авантюрах, но два его сына охотно вступили в содружество.
Потом мне рассказывали, что купцы быстро поняли бесперспективность каких-либо действий в нашем городе и направили свои стопы в столицу. К содружеству подключились сынки, когда-то расстреливавшие Камиллу дротиками, зато из него вышел Красимир, которому Стелла пообещала ежедневные длительные истерики, если он не прекратит происков против меня.