Литмир - Электронная Библиотека

Волк спустился на одно колено и, взяв Эльзу за руку, произнёс:

— Ты выйдешь за меня?

Комментарий к 14.

Глава вышла, так себе если честно. Хотя если у вас другое мнение то пишите, с удовольствием буду читать. И да в голове одна пошлятина, кое как сдерживала себя в руках.

========== 15. ==========

Эльза отошла от парня и уставилась на него в полном шоке.

— В смысле? По человеческим традициям? С заявлением в загс, платьем и белой фатой?

— Да! Так что ты ответишь?

Джек очень внимательно следил за эмоциями на лице девушки: кажется, она чего-то испугалась, или что-то её смутило.

— Эльза? — позвал он девушку.

— Я честно не знаю, что и ответить. Ты пойми меня правильно, я люблю тебя, но свадьба это так серьезно! А если у нас ничего не выйдет?

Джек устало опустился на диван, её упрямство иногда так бесило, что сил терпеть не было. Его руки сильно задрожали. Он очень сильно разозлился на неё.

— Эльза, как ты меня бесишь иногда! Не хочешь — не надо!

С этими словами он резко встал и пошел наверх. Девушка осталась сидеть в гостиной. Через пару минут она уже хотела подняться за ним, но увидела спускающего Джека с сумкой в руках. Он с кем-то разговаривал по телефону.

— Через сколько ты будешь? Хорошо, жду.

Эльза не на шутку испугалась. А на шум из кухни вышли Лили и друзья.

— Джек, ты куда? — удивленно спросила Лили.

— Я домой, обратно в стаю. Сейчас приедет Флинн и заберёт меня.

— Но что у вас случилось? — взволнованно поинтересовалась Астрид.

Иккинг подошел к волку и, положив свою руку ему на плечо, всё понял.

— Давай я тебе помогу, брат! Тебе одному нельзя оставаться! Ещё сделаешь что-нибудь сгоряча… Давай ты останешься ночевать у нас, а сейчас сходим в бар?

Вампир разговаривал с ним как с только что родившимся щенком, а сам волк как-будто был не тут.

— Пойдем на свежий воздух.

И, забрав сумку из рук волка, он стал направляться к выходу. Эльза хотела уже побежать за ними, но резкий взгляд Иккинга остановил её.

— А ты наказана! Сиди теперь дома! — громко выпалил вампир.

Девушки стояли в шоке и, кажется, не понимали, что тут вообще происходит.

— Эльза, так что случилось? Вы опять поругались что ли? — непонимающе спрашивала мама.

— Он сделал мне предложение и я… как бы… в общем, отказалась.

Астрид громко застонала, а Лили устало потёрла лоб.

— Эльза, ну, как ты так можешь?! За один день столько косяков!

***

Внутри волка бурлил гнев, и разум, кажется, покинул его. Он опрокидывал одну стопку текилы за другой — бармен даже не успевал наполнять стакан.

— Джек, успокойся, — пытался остановить друга Флинн.

Но юноша уже никого не слушал. В голове проносились все те моменты, когда он боролся за их будущие, а она нет. И гнев поднимался с новой силой.

— Бармен! Водки! — крикнул он.

— Джек, ну, она же не сказала «нет»! А ты уже вспылил, — пытался успокоить друга Иккинг.

— Икк, вот ты её тоже хорошо знаешь! Вот что это за тупая черта — упрямство?! Она как своими рогами упрётся в стену, хоть что делай! Всё бесполезно! Её не переубедить! Стерва! Дура! Ненавижу её! Убью!

От очередного штофа водки глаза парня окончательно остекленели.

— Ты же сейчас обманываешь сам себя! Ты ведь и любишь её за это упрямство!

— Флинн, иди в жопу!

И снова руки потянулись к выпивке.

— Упрямство её любить?! Да тварь она! Я ради неё дрался с отцом, пошёл против Евы! И где её благодарность?! Боится она!

Друзья пытались успокоить Джека, но пока не выходило.

Эльза же в это время громко плакала. До неё как обычно не сразу дошло, насколько сильно она обидела парня.

— Мам, но я ведь не это имела в виду!

Астрид ходила по комнате и о чём-то думала, а Лили пыталась успокоить дочь.

— Так, хватит ныть! Мешаешь думать! — грозно прорычала вампирша.

Эльза и правда перестала шмыгать носом.

— Я сейчас же позвоню Иккингу и буду надеяться, что он скажет адрес.

— Мам, ты правда думаешь, что он меня простит? — Эльза оглянулась на Лили.

— Конечно, простит.

Недолго поговорив с Иккингом, Астрид сбросила звонок и повернулась к Эльзе:

— Собирайся. Иккинг назвал адрес и заодно сказал, что Джек там по-страшному напивается. Уже пошла шестая бутылка водки.

***

Джек уже начинал плохо соображать, а волк внутри даже на лапы не мог встать. Пить он больше не хотел и даже перестал злиться на Эльзу. Флинн был прав — за упрямство он её и любит. Джек уже даже хотел встать и пойти к ней просить прощение, ползать в ногах, как верный щенок, но в нос резко ударил знакомый запах корицы. Повернув голову немного влево, юноша увидел огромную копну рыжих волос. Неровной походной он пошёл прямиком к девушке.

— Ого, какие тут люди! И какими вы тут судьбами? Заблудились? Мерида.

Девушка повернулась на знаковый голос и радостно бросилась парню на шею.

— Меня подруга позвала в бар. А ты почему один? Да ещё и в таком состоянии! — с ласковой улыбкой произнесла Мерида.

— Да так, проблемы. Я сяду, а то стоять сложно.

Джек, не дожидаясь ответа, плюхнулся на свободный стул.

— Я слышала, ты покинул стаю. И как тебе живется?

— О, лучше не спрашивай! Проблема на проблеме.

— Это из-за той белокурой девушки, что была на банкете?

— Да, именно из-за неё. А у тебя как дела с борьбой?

— Я проиграла. Мама всё равно хочет выдать меня замуж за тебя.

— О, какая же упрямая женщина она у тебя!

— Ну, да. Кстати, ты здесь один или с друзьями?

— Я сейчас с тобой.

Мерида засмеялась, а Джек, не соображая, что делает, наклонился к ней поближе.

— Знаешь, у меня никогда не было рыжих.

И после этих слов он, что есть силы, впился в её губы. Поцелуй оказался сладким и страстным. Джек посадил девушку к себе на колени и углубил поцелуй, а рыжая отвечала с тем же азартом. Но что-то Джеку не нравилось… Что-то было не так… Этот поцелуй, конечно, пробудил в нём желание, но не настолько дикое, как-то, что пробуждал поцелуй с Эльзой. Поэтому он отпустил девушку и быстро встал.

— Извини меня, Мерида! Это все действие алкоголя! Забудь этот поцелуй. Я всё равно люблю Эльзу.

Мерида, не ожидая такого поворота событий, вдруг пустила слезу и убежала в туалет. Джек чувствовал себя паршиво, и, повернувшись к своим друзьям, не успел пройти и пары шагов, как получил мощный удар по лицу.

— Эльза?! И давно ты тут? — парень искренне удивился.

— Достаточно давно, чтобы видеть как ты целуешь эту рыжую тварь.

— Эльза, стой!

Но девушка уже убежала от него и тоже закрылась в туалете. За закрытой дверью она пыталась прийти в себя и успокоиться. В чём-то это была и её вина: если бы она согласилась, то Джек бы так не наклюкался.

Умыв лицо водой, она стала искать полотенце. Подняв глаза, девушка вдруг заметила рядом с собой отражение остервенелого лица Мериды.

— Ты?! — злобно прошипела лисица.

— Чем ты лучше меня?! Что в тебе такого особенного, чего нет во мне?!

Эльза увидела гнев, презрение и обиду.

— Значит, Джек тебя отшил? — не очень уверено произнесла волчица.

— Да! Тебя он типа любит! Но я люблю его! И он будет моим! Поняла?!

Эльза хищно посмотрела на соперницу и грозно зарычала.

— Становись в очередь, дорогуша. Джек мой.

— Это мы ещё посмотрим. Сегодня он целовал меня, а не тебя. Рони был прав… Наркотики хорошо действуют на волков!

— Что?

Мерида поняла, что сказала лишнего и быстро выбежала из помещения. Эльза хотела последовать за ней, но потеряла лисицу в толпе людей. Джек же стоял на том же месте, где она его и оставила.

— Эльза, прости! Я сам не знаю, что на меня нашло!

— Я знаю! Это Мерида подмешала тебя наркотики в бутылку.

— Что?!

— Надо выйти отсюда и срочно вернуться домой.

— Я тогда скажу друзьям.

21
{"b":"619462","o":1}