Литмир - Электронная Библиотека

- А ты бы предпочел оказаться в руках мастера колец? - огрызнулся Джарет.

- У меня еще будет шанс свести с ним близкое знакомство, как я понимаю, - Ганконер вздохнул. - Рассказывай, что ты задумал.

Джарет сел и завертел на ладони кристалл.

- Подожди, пусть сначала доиграет Эвина.

- Она здесь?! - Ганконер придвинулся ближе, всматриваясь в сферу.

- Да, в теле Мордреда.

- Ну, по крайней мере, хоть этот ублюдок получил по заслугам.

В переполненном народом Доме Алисса чувствовала себя страшно одинокой. Зеркало то ли испортилось, то ли отказывалось ей подчиняться. Ганконер ушел, к счастью, успев убаюкать Дару. Алисса не пыталась его остановить, хотя очень хотелось. Решение Музыкант принял сразу, не сомневаясь ни секунды. «Если мы все уцелеем, - подумала Алисса, - Непременно узнаю, что его связывает с Джаретом».

Не в силах больше ждать у молчащего зеркала, Алисса сходила проведать Дарину. Зареванная принцесса спала, тяжело вздыхая. На стуле возле ее кроватки дремала Милена. Заслышав Алиссу, она вскинулась.

- Что?!

- Ничего, - вздохнула Алисса. - Я не понимаю, что происходит, Мила. Но думаю, скоро всё закончится. Так или иначе. Я верю в Перекресток.

- Госпожа Хранительница, - шепотом позвала ее ночная дежурная. - К вам пришли.

Алисса успокаивающе улыбнулась Милене. Наконец-то закончилась эта изматывающая тишина! Она почти бегом спустилась к входной двери, вышла на крыльцо и замерла, увидев повелителя Преисподней. Стоящего радом с ним Мордреда она едва заметила.

- Рад тебя видеть, госпожа Хранительница, - мастер колец церемонно, без малейшего намека на иронию поклонился. - Не могу не отметить, что ты прекрасно выглядишь. Яблоки из сада Морганы, полагаю? Спешу заверить, что ее смерть не повлияет на твое здоровье. Авалон теперь мой, и я буду счастлив поставлять тебе яблоки вечной молодости.

- Начинив их предварительно ядом?

- Как ты можешь так плохо обо мне думать? - Джодок сокрушенно покачал головой. - Я не враг ни тебе, ни Перекрестку. Иначе разве я бы посмел появиться здесь?

- И что тебе нужно?

- Я принес счастливую весть, госпожа Хранительница. Больше не будет бесконечных войн фейри, так мешающих порядку в этой части вселенной. Все сиды объединились под властью короля Мордреда. А его власть подкреплена силой демонов. Это остановит любые попытки его свержения. Наступает эпоха мира и порядка, госпожа Хранительница. Разве тебя это не радует?

- Нет, если это будет твой порядок. А что случилось с владыками фейри?

- Моргана, Мэб и Брайан погибли, - любезно ответил Джодок. - Джарет подписал отречение. Полагаю, его дочь находится под твоей защитой, госпожа?

Лгать демонам бесполезно. Алисса скрестила на груди руки.

- Я не отдам ее тебе.

- Разве я это требую? - Джодок приподнял бровь. - Пусть пока остается здесь.

Алисса презрительно посмотрела на Мордреда.

- А ты, оказывается, еще хуже, чем я думала. Как ты можешь служить убийце своей матери?

Мордред высокомерно вскинул голову.

- Это он мне служит.

- Точнее, выполняю твое желание, - с улыбкой поправил его Джодок. - И моя миссия почти закончена. Госпожа Хранительница, неужели ты не впустишь нас в Дом? Ведь тебе предстоит подписать договор с королем всех сидов. Если не веришь мне на слово, изволь ознакомиться с документами.

Джодок подошел к крыльцу и протянул Алиссе скрученные в свиток пергаменты. Она протянула руку, но не успела их взять. Свиток вспыхнул, мгновенно обратившись в пепел. Джодок дернулся и обернулся. Мордред сломанной куклой лежал на земле, а над ним сиял зеленый свет, медленно обретая очертания Эвины. Алиссе еще не доводилось видеть богиню в ее полной силе. Но прежде чем она успела материализоваться, мастер колец вскинул руки, и над ним, переливаясь всеми цветами радуги, возникла защитная сфера.

- Короля всех сидов нет и не было, Джодок, - негромко произнесла Эвина. - Все договоры недействительны. А ты сейчас умрешь.

- Не ожидал, что у тебя хватит ума и выдержки обмануть меня, - спокойно ответил Джодок. - Но ты уверена, что сможешь со мной справиться, Эви?

- Не смей меня так называть! - богиня ударила. Защита мастера колец дрогнула. - Ты на земле Перекрестка. Здешние силы не поддержат тебя.

- Неужели? - Джодок усмехнулся. - Ты знаешь, почему вселенная, где обитают твои сородичи, отделилась от этой? Думаешь сама по себе? О нет. Это произошло по воле Перекрестка, потому что боги стали слишком хаотичными и бессмысленно жестокими. По той же причине Перекресток отделил Запределье, отсекая безумие Люцифера. Это не я, а ты — угроза этому миру, Эви. Я хочу лишь порядка и гармонии. А чего хочешь ты со своей бесконтрольной силой и ревностью? Ради одного эльфа ты способна разбить вдребезги любой мир. Даже Дом-на-Перекрестке не застрахован от твоей вспыльчивости.

«Откуда он знает? И зачем ее провоцирует?!» - Алисса зажмурилась, не в силах вынести ослепительного сияния богини. Губы сами собой зашептали древнюю молитву. Каждый год на обряде Посвящения Алисса произносила эти слова и каждый раз получала отклик и поддержку. Сейчас она просила Перекресток о помощи против повелителя Преисподней. Воздух выл, но Хранительница не ощущала ветра. Она по-прежнему находилась под защитой Дома. Алисса рискнула открыть глаза. Вокруг Джодока кружил зеленый смерч, медленно сжимая защитный купол.

«Она побеждает!» - Алисса прикусила костяшки пальцев, чтобы на закричать от радости.

И вдруг земля дрогнула. В ней открылась трещина, стремительно втянувшая в себя смерч. Отчаянный визг богини резанул по ушам и тут же оборвался. Края трещины сошлись. Алисса всем телом почувствовала эхо от захлопнувшихся створок тяжелых ворот, и поняла, что богини больше нет в этом мире. Силы Перекрестка приняли решение.

Защитный купол над Джодоком исчез. Повелитель преисподней низко поклонился Алиссе.

- Через тебя благодарю силы Перекрестка, госпожа Хранительница.

- Ты еще не победил, - впервые в истории Дома Хранительница восставала против решения сил, которым служила. - Короля над всеми сидами нет. Граница с Запредельем не будет открыта.

- Был бы трон, а претендент на него всегда найдется, - отмахнулся он. - И я даже знаю достойного кандидата. Досадно, конечно, что зря потрачено столько времени, но я это переживу.

- Если ты имеешь в виду Джарета, то он не станет тебе служить.

- Я умею убеждать, - холодно улыбнулся Джодок.

- За что ты ненавидишь сидов? - Алисса не могла придумать ничего лучше, как задержать Джодока хоть ненадолго. Она не знала, что задумал Джарет, но хотела выиграть для него и Ганконера немного времени.

- Ненавижу? - переспросил Джодок. - О нет, ненависть — не то чувство, которое я испытываю к этим существам. Но разве ты их любишь? Поверь, со мной гораздо проще иметь дело, чем с неуправляемой оравой эльфов, - он снова поклонился. - До скорой встречи, госпожа Хранительница.

Джодок спокойно повернулся и не спеша направился по дороге, ведущей к Подземелью. Алисса беспомощно смотрела ему вслед.

Ганконер вскрикнул, когда кристалл на ладони Джарета лопнул, как мыльный пузырь.

- Эви умерла?

Джарет отрешенно покачал головой

- Не знаю. Но зато уверен, что Джодок будет здесь очень скоро.

Джарет достал из шкафа предмет, отдаленно напоминавший пистолет с длинным дулом.

- Это «Истребитель» - оружие против демонов.

- Ого, откуда у тебя такой раритет?

- От матери остался. У нее были тайники, о которых никто не знал, кроме меня, - Джарет протянул артефакт Ганконеру. - Главный недостаток — стрелять из него нужно с очень близкого расстояния. Именно поэтому «Истребители» не сильно помогли нам в войне. А потом никто не стал разрабатывать более совершенную версию.

- Он слишком громоздкий, - Ганконер прицелился, примеряясь. - Спрятать его, а потом быстро выхватить не получится. К тому же в нем всего один заряд.

7
{"b":"619229","o":1}