Литмир - Электронная Библиотека

- Тогда первые полночи — я и Джарет, - Арак оглянулся на Ганконера. - Потом ты и Лекка. Ты ведь умеешь управлять яхтой?

- Справлюсь, - Ганконер направился к трапу и потянул Лекку за собой.

Аниала не спешила уходить с палубы.

- Не желаешь отдохнуть? - спросил Джарет, принимаясь нарезать бутерброды.

И когда только успел распаковать провизию?

- Попозже, - Аниала всё еще смотрела в сторону берега.

- Тебе нужно выспаться. Мало ли что ждет нас завтра. Я тебя разбужу, если замечу что-то подозрительное.

- Хорошо.

Она спустилась в каюту, сбросила ботинки и, не раздеваясь, легла на узкую койку. Постельное белье было чистое, хотя и немного отсыревшее. Должно быть, его давно не перестилали. За тонкой перегородкой шептались Ганконер с Леккой. Аниала не стала подслушивать, а вместо этого сосредоточилась на себе. Чужое тело почти стало своим. Но этой ночью еще можно позволить себе в мыслях ненадолго побыть Джодоком.

Далеко-далеко, в стороне от дорог фейри, есть всеми забытый умирающий мир. А в нем — башня. Не такая совершенная, как та, что уничтожена, но с достаточным запасом силы. Там он снова обретет привычное тело. И туда он уведет Джарета. А Ганконер придет сам.

«Мне давно следовало обратить внимание на тебя, Музыкант. И на твою флейту, - Джодок горько усмехнулся. - Но я даже подумать не мог, что моего внука прячет не самый сильный, а самый слабый маг из свиты Каритас. Ничего, ты заплатишь мне за всё сразу. И начнешь платить уже завтра».

Джарет накрыл тела куском парусины и подошел к Араку.

- Сменить тебя?

- Нет, - Арак искоса глянул на него. - Я всё думаю. Неужели нельзя было по-другому?

Джарет положил ладони ему на плечи.

- Тебе сейчас тяжело, понимаю. Я тоже не люблю убивать. Но порой это необходимо. - А ты воевал когда-нибудь?

- Случалось.

- С другими фейри?

- Не только. И с людьми, и с демонами.

- С демонами? Кто это?

- Да есть такие твари, - Джарет поморщился. - Очень опасные. Их мир отделен от наших границей.

Рассказывать о демонах Джарету не слишком хотелось, но Арака следовало отвлечь. И он принялся вспоминать легенды о тех давних временах. Арак слушал внимательно, постепенно увлекаясь рассказом. Джарет подумал, что нужно будет выкинуть трупы, когда Арак уйдет спать. И вымыть палубу.

- Ты мне так и не объяснил, почему всё время уступаешь Джарету?

Койки в каюте были узкие, вдвоем никак не уместиться. Но сейчас это Лекку не огорчало. Слишком сильно кипела в ней обида.

- Чтобы объяснить это, мне пришлось бы рассказать тебе историю, длиной в тысячу лет, - Ганконер вытянулся на своей кровати и закинул руки за голову.

- Тебе тысяча лет?! - ахнула Лекка.

- Больше, - он усмехнулся. - На самом деле, я даже себе не могу объяснить, почему так привязан к Джарету. Было время, когда я его ненавидел. Несколько раз готов был убить. Но как-то не сложилось.

- Может он и сильнее тебя там, - Лекка покрутилась на жестком матрасе. - Но здесь — слабее. Я чувствую.

- Вот именно, - непонятно ответил Ганконер и закрыл глаза. - Давай-ка спать. Я очень устал.

- Из-за флейты?

- Да.

Лекка затихла, прислушиваясь к ровному дыханию Ганконера. До архипелага два дня пути. А что потом? Стоит ли ей уходить на Исчезающий остров? Или лучше остаться здесь? С этой яхтой и ребенок справится. Можно добраться на ней до одного из островов Содружества, устроиться в какую-нибудь мастерскую, начать новую жизнь. Свою жизнь. Выйти замуж, родить детей.

Лекка попыталась представить себе эту жизнь — день за днем. Идея работы в мастерской ей нравилась. Но кроме нее не получилось представить ничего. Внутри будто натянулась нить, петлей охватившая сердце. Она не сможет без Ганконера, - четко поняла Лекка. Пусть даже ей не всё в нем нравится, без него она умрет от тоски.

Она тихо встала и на цыпочках прокралась к его кровати. Наклонилась и поцеловала в губы. Ганконер улыбнулся во сне. Лекка вздохнула. Решено. Она уйдет с ним, и пусть будет, что будет.

Подготовить Авалон к путешествию через пространство оказалось сложнее, чем представлялось Уне. Они с Алиссой трудились уже второй день. И трудно сказать, кто из них вымотался больше. Дарина появилась лишь один раз, покрутилась по острову и снова исчезла, заявив, что они и без нее прекрасно справляются.

- Жарко, - Уна вытерла со лба пот.

Алисса зябко передернула плечами.

- А по мне, так не слишком. Хочешь, принесу сок?

- Давай.

Уна дождалась, когда Алисса уйдет в дом. А потом закрыла глаза и потянулась — вслепую, наугад, отчаянно надеясь, что не ошиблась, и они отзовутся. Хотя бы один.

Ее обдало холодом. Они действительно были здесь. И они пребывали в ярости.

- Я понимаю, - Уна не опустила руки. - Нам не следовало о вас забывать. Я не прошу прощения, но предлагаю сделку.

«Что ты хочешь?» - это прозвучало, как эхо шепота.

- Помощи. И готова заплатить за нее. Я дам вам достаточно силы, чтобы вы смогли отомстить. И освободиться. Вы согласны?

Что-то едва осязаемое коснулось ее щеки.

«Да».

Среди ночи Джодок проснулся. В соседнюю каюту спустился Арак и разбудил Ганконера с Леккой. На палубе слышался какой-то невнятный шум. Что там делает Джарет? И в какую каюту он придет ночевать, интересно?

Наверху послышались голоса, потом смолкли. За перегородкой ворочался и вздыхал Арак. Прошло полчаса. Дверь тихо скрипнула.

«Всё-таки ко мне», - Аниала подавила злорадную улыбку. Поцелуй уступкой не считается. Особенно, если ее поцелуют спящей.

Крадущиеся шаги замерли у кровати. Аниала почувствовала дыхание на своей щеке. И тут за стеной вскрикнул Арак. Джарет метнулся к двери, уже не заботясь о тишине. Аниала вцепилась зубами в подушку. «Я этого пащенка наизнанку выверну. И он у меня при этом еще сутки жить будет!»

- Тише, детка, - Джарет прижал к себе давящегося слезами Арака. - Сейчас станет легче.

Нет повода, ей богу, для этих слез,

Давай поспим немного мы в свете звезд.

Ждет сказка у порога, ночной наш гость,

И ветер в трубе молчит.

А завтра солнце встанет, приветливое.

Погода сразу станет безветренною.

Ночные эти слезы, случайные

Пусть будут нашей маленькой тайною2.

Эту колыбельную он пел Даре, когда она вот так же всхлипывала у него на руках. Арак понемногу успокоился. Джарет перевернул подушку, уложил его и накрыл одеялом.

- Не ходи к ней! - Арак ухватил Джарета за рукав. - Ты не думай, я не ревную. Я боюсь за тебя. И не потому, что она убила... их. Просто она, как омут, понимаешь? Или как зыбун.

Джарет хмыкнул.

- Ты переутомился, вот тебе и чудится. Спи.

Он допел колыбельную. Убедился, что Арак действительно уснул и выскользнул за дверь.

- Надеюсь, ты не всерьез объявил этого плаксу капитаном? - Аниала сидела на кровати, закинув ногу на ногу. - Сколько шума из ничего. Я уж подумала, что на яхту напали.

- У тебя никогда не было детей? - Джарет сел на свободную кровать.

- Нет, - Аниала принялась неспешно расплетать волосы. - А ты женат?

- Нет, - Джарет улыбнулся. - Но у меня большой опыт в обращении с детьми. Разного возраста.

- Это заметно.

- Позволь, - Джарет поднялся и мягко забрал у нее расческу. Сел рядом и взял на ладонь пряди ее волос. - Шелк снаружи, сталь внутри. Ты как змея, Аниала. Это комплимент, я люблю змей.

- Мне они тоже нравятся, - она откинула волосы за спину и повернулась, чтобы ему было удобнее.

- Я подарю тебе золотые змеиные браслеты, - пообещал Джарет.

Аниала едва не расхохоталась.

29
{"b":"619187","o":1}