Литмир - Электронная Библиотека

- Вот они, - Джарет указал на обшарпанный автомобиль, въезжающий на стоянку у порта.

Аниала посигналила фарами. Автомобиль остановился. Из него выбрались Арак с Ганконером. С некоторой заминкой вышла Лекка.

- Все трое? - Аниала обернулась к Джарету.

- Я ведь предупреждал, что нас четверо.

- Нет, я имею в виду, все трое уходят в ваш мир?

- Да, - Джарет открыл дверцу и выскочил из машины.

- Джарет! - шепотом воскликнул Арак и засиял улыбкой. Но тут же погас, увидев Аниалу.

За час до отъезда Джодок перерыл весь дом в поисках подходящей одежды. И только на чердаке в коробке со связками каких-то документов обнаружил кожаный мужской костюм, сшитый на фигуру Аниалы. Чересчур обтягивающий, но при этом удивительно удобный. И что главное — в пиджаке были глубокие карманы. Кроме оружия Джодок взял с собой только деньги — весь найденный в сейфе запас золотых монет. Когда он появился в холле, поджидающий его Джарет одобрительно прищурился. Он тоже переоделся. В гардеробе покойного Растиана нашлась кожаная куртка и брюки для верховой езды.

- Мы гармонично смотримся вместе, - Джарет улыбнулся. - Рад, что наши вкусы совпадают.

- Мы слишком недолго знакомы, чтобы судить о вкусах друг друга, - сухо ответила она.

И добавила про себя: «Если бы наши вкусы действительно совпадали, мой принц, мы бы здесь не оказались».

Арак оглянулся на своих спутников. Лекка смотрела на Аниалу с восторгом. Ганконер — с интересом.

Она сдержанно улыбнулась всем троим.

- Рада встрече. Сразу скажу, что я здесь в качестве вашего телохранителя. Если кто-то, - она посмотрела на Ганконера, - сомневается в моей компетентности, я с удовольствием продемонстрирую ему свои способности. Но прямо сейчас я вынуждена вас поторопить. Не стоит здесь задерживаться.

- Идите за мной, - буркнул Арак и первым ввинтился в портовую суету.

Сумерки сгущались. Новомодные электрические фонари почти не разгоняли тени. У причала покачивались выстроившиеся в ряд яхты.

- Которая из них твоя? - Ганконер с беспокойством разглядывал нарядные прогулочные яхты, рассчитанные на экипаж не меньше, чем из пяти человек.

- Вот эта, - Арак с гордостью указал на самую маленькую.

- Да это же не прогулочная, а гоночная яхта! - с облегчением вздохнул Ганконер.

- На гонки несовершеннолетних не допускают, так что для меня она — прогулочная.

- А уж врал-то, - пробурчала Лекка. - «Заберешься по якорной цепи»! Да здесь можно с берега на борт запрыгнуть.

Попасть на яхту действительно было легко.

- Как ее у тебя не угнали? - Джарет следом за Араком прыгнул на борт и галантно подал руку Аниале.

- Замок надежный, быстро не взломаешь, - Арак показал на швартовую цепь. - А береговой патруль проверяет, всё ли в порядке на причале каждые полчаса. Так, а это что?

Половину палубы загораживал штабель ящиков.

- Припасы, - ответил Джарет. - Только что-то их слишком много.

- Стоять! Руки вверх!

Из-за штабеля резко поднялись двое. Холодно блеснули дула револьверов.

«Проклятье, я так и знал, что не следует недооценивать Кратоса», - Ганконер метнулся глазами в сторону Джарета. Тот спокойно поднял руки, чуть сместившись так, чтобы прикрыть Аниалу. У своего плеча Ганконер чувствовал, как дрожит Лекка. Не от страха, скорее, от ярости.

Кратос обошел ящики слева, Крастас — справа. И встали так, чтобы видеть всех пленников.

- Джарет, подними руки выше, - приказал Крастас. Голос его звучал глухо, словно он сдерживал сильную боль. - И ты тоже, Ганконер. Арак, подойди ко мне.

Арак не двинулся с места.

- Ты что, оглох? - Кратос качнул револьвером. - Выйди и ответь, как ты посмел предать наш род?

- Тяни время, - чуть слышно шепнула Аниала. Она лишь чуть приподняла ладони. Выхватить револьвер — дело одной секунды. Но стрелять сейчас означало бы привлечь сюда всю береговую стражу. Однако совсем скоро, возможно с минуты на минуту, в городе начнут запускать фейерверки. Нужно лишь дождаться первых залпов.

- Я не предатель, - Арак гордо вскинул голову. - Ваш род мне не родной. Я фейри по крови.

Кратос зло усмехнулся.

- Даже так?

- Ты сошел с ума, мальчик мой! - Крастас побледнел. - Они заморочили тебе голову. Иди сюда!

- Он говорит правду, - вмешалась Лекка. - Лан Крастас, я точно знаю, что Арак тебе не сын.

Крастас покачнулся, но револьвер не опустил.

- Не может быть! Это ложь!

- А ты мне не верил, брат, - Кратос сочувственно сжал ему плечо свободной рукой. - Ну вот что, щенок, с твоей родословной мы разберемся дома. А сейчас ты наденешь на наших беглых рабов цепи, - он вытащил из-за пояса и бросил на ящик три пары наручников. - И без фокусов, если не хочешь, чтобы мы их обездвижили иным способом. А с тобой, дорогая Аниала, мы поговорим особо.

Арак медленно подошел к ящику, взял наручники, уронил один, поднял, еще медленнее развернулся. И тут над городом загрохотало. Цветные вспышки салюта разорвали сумерки.

Аниала выстрелила дважды — не целясь. Но люди стояли гораздо ближе, и были крупнее, чем мишень в тире. Кратос рухнул сразу. Крастас успел нажать на курок. Арак упал. Лекка зажала себе рот. Джарет и Ганконер бросились к приподнявшемуся Араку.

- Ты цел?!

- Где ключ от цепи?!

- Я... д-да. Пуля рядом прошла... - Арак поднялся на колени и дрожащими пальцами вытащил из кармана большой ключ. Ганконер выхватил его и перебросил Лекке.

- Джарет, поднимаем паруса! Ветер за нас.

Джарет рывком поставил Арака на ноги.

- Иди к штурвалу! Аниала, ты справишься с якорем?

- Да, капитан, - иронично отозвалась она.

Лекка уже разомкнула замок на швартовой цепи. На причале показался патруль, но стражники больше смотрели на фейерверк, чем на яхты. Три паруса «Бегущей по волнам» наполнялись ветром. Смертельно бледный Арак вцепился в штурвал, как в спасательный круг. Но яхта ровно шла к выходу из гавани.

- Ты отменно стреляешь, - Лекка подошла к Аниале. - Научишь меня?

- Попробую, - Аниала оценивающе посмотрела на нее. - Оружия у нас теперь достаточно. А вот стрелков... Уверена, что сможешь?

- Почему бы и нет? - Лекка подобрала с палубы револьверы. Покачала в руках и выбрала один. - А что делать с ними? - она кивнула на трупы.

- Выйдем в открытое море и сбросим за борт, - Аниала забрала второй револьвер. - Ты стреляла когда-нибудь?

- Нет, но теоретически знаю, как, - Лекка прицелилась в ящик.

- Не сейчас, завтра потренируешься, - Аниала всмотрелась в быстро удаляющийся берег. Вроде бы за ними никто не гонится. Неужели вырвались?

На яхте были две каюты и небольшой трюм. Припасы частично спустили туда, частично разделили по каютам. Пять ящиков оказались пустыми и их оставили на палубе. Пару канистр с топливом Ганконер сразу отнес в машинное отделение. Лекка спустилась следом и увлеченно принялась изучать двигатель.

- Запустим?

- Это ты у Арака спроси, - Ганконер достал платок и вытер с ее щеки маслянистый мазок. - Что у тебя в кармане?

- Револьвер, - Лекка убежала наверх.

Ганконер покачал головой. Ох уж эти полукровки, никогда не предскажешь, на что они способны. Поднявшись на палубу, он услышал, как Лекка спорит с Араком.

- Я сам буду решать, что и когда делать на моей яхте! Мотор заведем к утру, когда ветер стихнет. Нам горючее экономить нужно!

- Нам нужно побыстрее уйти подальше, олух!

- Ганконер! - повысил голос Арак. - Забери её. И запомните все — на корабле только один капитан. И это — не она!

- И не я, - неожиданно добавил сидевший на ящике Джарет. - Капитан у нас ты, Арак. Не волнуйся, все будут тебя слушаться.

- Согласен, - Ганконер обнял надувшуюся Лекку за плечи. - И необязательно всем оставаться на палубе. Давайте распределим вахты. Эту ночь придется дежурить по двое. На всякий случай.

28
{"b":"619187","o":1}