Литмир - Электронная Библиотека

- Что происходит? - ледяным голосом осведомился Ганконер, возникая в темном проеме двери.

- Ты тоже, да? - Лекка оторвалась от Джарета и улыбнулась Ганконеру сквозь слезы, - С острова?

- Да, он точно с острова, - Джарет протянул ей платок. - А по виду ты не могла догадаться, кто мы?

Лекка высморкалась и виновато улыбнулась.

- Вы странно себя вели... И я по-другому представляла себе бессмертных.

Джарет переглянулся с Ганконером.

- То есть, ты никогда не видела фейри?

- Конечно видела, у меня мама фейри. Была...

- Стоп, - Ганконер присел перед ней. - Кто такие фейри, по-твоему?

- Мой народ, - Лекка нерешительно отвела прядь его волос, приоткрыв ухо. Ганконер мягко улыбнулся и потерся щекой о ее руку. - А у меня уши совсем не заостренные.

- Неудивительно. Твой народ — это потомки фейри, - сказал Джарет. - Чистокровные фейри, как нам сказали, не выживают в этом мире. Это правда?

- А? - Лекка с трудом оторвалась от изучения Ганконера. - Мы называем себя фейри или феи, да. А бессмертные — это наши предки. Получается, что и вы тоже, - она смущенно улыбнулась.

- Лекка, сосредоточься, - Джарет пощелкал у нее перед носом пальцами. - Я спросил, правда ли, что бессмертные здесь умирают очень быстро?

- Бессмертные не умирают, - Лекка посмотрела на него с недоумением.

- А что с ними случается?

- Они... как будто тают. И их души находят дорогу домой, - уверенность постепенно исчезала из голоса Лекки. - А еще мы верим, что однажды появится Исчезающий остров и заберет нас всех. Это... неправда? - она уставилась на Ганконера с неистовой надеждой. Он прижал ее пальцы к губам.

- Нет, - Джарет строго посмотрел на Ганконера. - Как и любая религия, это смесь из искаженной правды и полнейшего вымысла. Лекка, мы попали в этом мир не с Исчезающего острова, но я не исключаю возможность, что он скоро появится. Кстати, ты никогда не слышала, чтобы его называли Авалоном?

- В записях упоминается, что с острова доносится запах яблок, но я не думала, что это название, - Лекка опустила голову. - Значит правы те, кто говорит, что нас никто не спасет? А как вы здесь оказались?

- Это долгая и сложная история, - Ганконер сел рядом с ней на скамейку. - И мы обязательно спасемся. Тебе не холодно?

- Конни! - Джарет вскочил и нетерпеливо притопнул ногой. - Я ведь и разозлиться могу! Лекка, расскажи о своем народе. Где вы живете?

- Народа больше нет, - она скомкала платок. - Наш архипелаг разбомбили во время войны.

- Архипелаг? - переспросил Джарет. - А нам говорили, что фейри селились на побережье.

- Кто говорил? - Лекка вскинула голову. Опаловые глаза полыхнули неожиданной яростью. - Крастас, да? Ненавижу его! После бомбежки все, кто выжил, перебрались на берег материка. И даже деревню построили. Я видела рисунки, там так красиво было. А потом, когда война вроде бы закончилась, род Черной лилии предъявил права на берег. Тогда во главе у них был дед Крастаса. Наши сражались, но... Бабушка мне рассказывала, мужчин они даже не брали в плен. Мало кому удалось сбежать. Их потом специально искали. От нас рождаются необычные дети. Или просто красивые, как Арак, - с горечью закончила она.

- Подожди, - Джарет растер лицо ладонями. - Арак не сын Крастаса?

- Он... - Лекка заколебалась, - он лас, но его мать была из нашего народа. Она была такая красивая, что Крастас даже хотел принять ее в свой род.

- Такое случается?

- Очень редко, и только если на женщине еще нет стреллиона. Но произошел несчастный случай, она утонула, - взгляд Лекки заледенел. - На самом деле, это Лерана ее убила.

- Тайны Черной лилии — история в лучших традициях бульварного романа, - пробормотал Джарет на всеобщем.

- Что же означает слово «лас»? - спросил Ганконер. - Наследник лана?

— Лас — это тот, кто возглавит род после смерти лана, - объяснила Лекка и нехорошо усмехнулась. — Наследник всего рода. Представляю себе Арака ланом Черной лилии. Так им и надо.

- Из тебя переводчик, Конни, как из гоблина поэт, - Джарет раздраженно дернул бровью. - Ты же утверждал, что Арак сказал, будет хочет, чтобы я стал его ласом?

- Он так и сказал.

- Не так, - Лекка фыркнула. - Должно быть, Арак сказал, что хочет от Джарета наследника.

Джарет замер с открытым ртом. Ганконер начал хохотать. Он всхлипывал, зажимал рот, но ничего не мог с собой поделать. Лекка испуганно переводила взгляд с него на Джарета и обратно. Джарет зло прищурился.

- У них принято усыновление?

- Нет, но если бы у тебя родилась дочь... - Лекка запнулась, - от меня, то она бы потом родила Араку сына.

- С ума сойти можно, - Ганконер наконец-то успокоился. - А если бы у тебя сын родился?

- Его бы продали, - тихо сказала Лекка. - Как моего брата. Я даже не знаю, жив ли он. И я не хочу... так.

Ганконер обнял ее.

- Так у тебя не будет, клянусь.

- Ты сказала, что архипелаг разбомбили, - Джарет сосредоточенно размышлял. - С воздуха?

- Да, с воздушных кораблей, - Лекка теснее прижалась к Ганконеру. - Архипелаг входил в Содружество островов, многие наши там жили, и сейчас живут. Но они не успели на помощь.

- Всё-таки здесь летают, - усмехнулся Ганконер.

- Конечно, летают, - Лекка тяжело вздохнула. - У моего отца был воздушный шар. Мы жили на Зеленом острове. Это в Содружестве. А шесть лет назад полетели путешествовать. Отец хотел показать мне все острова... - она замолчала.

- Шторм? - сочувственно спросил Ганконер.

- Да. Нас отнесло на материк, в пустыню.

- Догадываюсь, что произошло потом, - Ганконер погладил ее по голове. - Скажи, Исчезающий остров всегда появлялся в одном и том же месте?

- Всегда, - уверенно ответила она. - В записях каждый год заканчивался одной фразой: «Не меняйте место жизни и ждите». Я хорошо знаю старый язык, только говорю на нем плохо.

- Эти летописи сохранились?

- Они не на бумаге, - Лекка гордо улыбнулась. - Мы храним их в памяти.

- Это многое объясняет, - Джарет прошел к выходу и прислушался. - Похоже, нас ищут. Лекка, от вашего архипелага что-нибудь осталось?

- Обугленные скалы. Там сейчас никто не живет.

- Ничего, как-нибудь продержимся. Сможешь показать путь?

- По карте смогу, - Лекка оживилась. - Когда мы убежим?

- Сначала нужно раздобыть ключи, - Джарет дернул себя за ошейник. - И продумать самый безопасный маршрут.

- Я уже думала об этом, - Лекка шмыгнула носом. - Я бы давно убежала, но мама... Ладно, это уже неважно. Так вот, легче всего затеряться на празднике урожая. Он начинается через три дня в Раю, это город на побережье, неподалеку отсюда.

Ганконер с сомнением покачал головой.

- Едва ли нас туда возьмут.

- Возьмут, - Джарет холодно улыбнулся. - Это я гарантирую. Но сейчас пора возвращаться в дом. Лекка, ты идешь со мной.

Воистину, ужасный мир. Жаль, он раньше не знал о нем. Подумать только, какие возможности здесь таятся! Но сейчас не время мечтать. Нужно срочно раздобыть себе тело. Ограничиться одержимостью не получится - тело должно принадлежать ему целиком и полностью. Стало быть, придется искать душу, готовую шагнуть за грань. Искать горе, отчаянье, беспомощность... В поместье, где держат Джарета, таких нет. Но поблизости есть город. Много людей — много трагедий. Там он найдет то, что нужно.

У выхода из парка Ганконер отстал от Джарета с Леккой и притаился за деревом. Предосторожность оказалась не лишней — на крыльце парочку уже ждал встревоженный Арак. Ганконер не слышал, о чем они говорили, но разговор вышел короткий. Джарет уверенно взял Лекку за руку и утащил за собой в дом. Арак топнул ногой и ушел следом. Ганконеру пришлось пробираться в дом через черный ход. В их комнате Джарета не оказалось, зато обнаружился Арак.

16
{"b":"619187","o":1}