Литмир - Электронная Библиотека

А где она ощенила тебя?

Мери отвечает Джеку аналогичной лаской.

МЕРИ

В подвале какого-то дома.

Джек оживляется. На морде появляется недоверие.

ДЖЕК

Не бреши, сучка моя, подвалы всех домов замыкаются!

Мери удивлена информацией, которую прогавкал Джек.

МЕРИ

Зачем?

Морда Джека выражает компетенцию в вопросе безопасности.

ДЖЕК

Ты разве не знаешь? Чтобы террористы бомбу не заложили….

Помнишь, я сегодня на помойке показывал тебе фотку вожака людского? Это он придумал замыкать подвалы!

Мери выражает недоумение.

МЕРИ

А кто эти террористы? Кобели?

Джек скалится от злости и нетерпимости к террористам.

ДЖЕК

Это отморозки, сучка моя! Мой хозяин рассказывал, что они где-то на Кавказе живут, но среди них и сучки есть. …Навешает на себя взрывчатки, как блох и в людное место. А потом как рванет и сама сучьей смертью умирает и людей уничтожает….

Мери оживляется, она немного обижена на недоверие Джека.

МЕРИ

Я не брешу вовсе, кобелина мой, я правда ощенилась в подвале. Он в доме на окраине Москвы, а в нем мастерская сантехника дяди Коли. Вот там я и появилась на свет из-под хвоста мамы.

Джек облизывает Мери. Она жмется к его животу и начинает покусывать ему лапу.

ДЖЕК

Верю, сучка моя!

Мери с подозрением смотрит на Джека.

МЕРИ

А что ты делаешь у подъезда этого дома каждый вечер?

Джек скалится от злости.

ДЖЕК

Я хочу найти своего бывшего хозяина. А все жильцы делают морду такую, будто бы впервые видят меня, сволочи….

На морде Мери появляется удивление.

МЕРИ

Я поняла это, мой Потрошитель! Но зачем ты кусаешь людей?

Джек полон решительности в деятельности по розыску хозяина.

ДЖЕК

Хочу, чтобы они узнали меня и отвели к моему хозяину!

Мери вздыхает и ласково смотрит Джеку в глаза.

МЕРИ

Людям нет дела до жизни нашей, собачьей, кобелина мой, они все заняты сами собой! А почему они не помнят тебя?

Джек снова скалится от злости.

ДЖЕК

Я вел себя слишком корректно и даже не гавкнул ни на кого из них, когда сын хозяина Сашка выводил на прогулки. Вот поэтому и не помнят! Бультерьера суку с нашего дома запомнили, наверное, на всю жизнь…. Ты будешь мне помогать?

Мери мечтательно смотрит на Джека.

МЕРИ

Конечно, мой дог канарский! Я не хочу расставаться с тобой теперь никогда! Хочу ощенить от тебя… от первого! Давай вместе идти по жизни собачей?

Джек ласково облизывает Мери и бьет трех блох в подтверждение собственной нежности.

Мери отвечает ему тем же.

ДЖЕК

Давай, Мери, не будем расставаться всю жизнь! Я с удовольствием запрыгну, моя красавица, когда у тебя начнется первая течка…,вот только меня смущает будущий выводок! Они же слепыми переродками ощенятся!

У Мери на морде появляется выражение решительности.

МЕРИ

Нет, мой кобель, мы заведем новую породу собак – канарский Бурбуль! Согласен?

Джек становится снисходительным и облизывает Мери.

ДЖЕК

Согласен, моя сученька! Но, думаю, что больше подойдет название канарский Куркуль! Кто сегодня из людей ездит на Канары? Буржуи, одни….

Решительность Мери не проходит, а наоборот усиливается. Она строго заглядывает в глаза Джеку.

МЕРИ

Но мои предки были Бурбулями, Джек, согласись, с моей стороны будет не прилично называть их куркулями или буржуями….

Джек зевает громко. Он не хочет спорить со своей новой знакомой.

ДЖЕК

Хорошо, Мери! Я согласен на твой вариант – назовем наше потомство канарскими Бурбулями. А сейчас давай подремлем, пока тебе захочется деликатесных объедков….

МЕРИ

Давай, кобель мой славный….

Собаки дремлют. Мери прижимается к Джеку.

НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ВЕТКА НА ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЕ ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ

Движется электричка. Навстречу ей по второй колее пассажирский поезд. Из окон электрички и спальных вагонов поезда в озеро летят пустые пластиковые бутылки.

НАТ. ПОВЕРХНОСТЬ ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ

Гладь воды озера покрыта плавающими пластиковыми бутылками.

НАТ. УЛИЦЫ МОСКВЫ НОЧЬ

Сияющие разноцветной рекламой улицы пустеют. Автомобильное движение прекращается.

НАТ. СПАССКАЯ БАШНЯ КРЕМЛЯ НОЧЬ

Кремлевские куранты пробили 2 часа ночи.

НАТ. ПОЛЯНА У ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ

Мери просыпается. Джек еще спит. Мери ласково кусает его ухо.

ДЖЕК

(просыпаясь)

Ты уже деликатесных объедков захотела, сучка моя?

Мери ласково кусает его лапу.

МЕРИ

Да, Джек, пора! Ты слышишь, что люди в городе успокаиваются?

Джек громко зевает. Прислушивается.

ДЖЕК

Даже на железных гробах не ездят по улицам….

Мери выражает свое недоумение.

МЕРИ

На каких гробах, Джек? Это у них машины, которые воняют противным газом. Интересно, чего они такое едят? Ну, что погнали в клуб?

ДЖЕК

Погнали, сучка моя!

Собаки подскакивают с места лежки. Мери устремляется вперед. Джек следует за ней.

НАТ. УЛИЦЫ МОСКВЫ НОЧЬ

Мери и Джек бегут по улице. Мери впереди, Джек чуть отстает от нее, не вырываясь вперед. Она «ведет» его.

НАТ. ЧЕРНЫЙ ВХОД В НОЧНОЙ КЛУБ «ПЬЯНАЯ КОШКА» НОЧЬ

К черному входу клуба подбегают Мери и Джек. Садятся недалеко от двери.

Собаки тяжело дышат после кросса по улицам Москвы.

МЕРИ

Прибежали мой рыцарь!

Джек смотрит на стены и дверь, надеясь увидеть вывеску.

ДЖЕК

Как называется это заведение?

Мери с видом завсегдатая смотрит на Джека.

МЕРИ

Я слышала от сучек, которые дают мне объедки, что клуб называется «Пьяная кошка»….

7
{"b":"619114","o":1}