– А тебе не пора на работу?
– Я взяла отгул.
– Зачем?
– Тихо, я наслаждаюсь видом.
Натали покачала головой.
– У тебя все мысли только об одном.
– Только не говори, что сама на неё не засматриваешься. Я точно знаю, что у тебя слюнки текут.
– Не стану отрицать. А я лишь сказала, что ты думаешь только об одном.
– Вот что бывает, когда полгода живёшь без секса, – Андреа впилась зубами в пончик, губы ее покрылись сахарной пудрой, а в уголках рта собрался малиновый джем. – Боже, эти пончики вкусны до неприличия.
Когда около них появилась миниатюрная пожилая женщина в синем фартуке, Андреа спросила:
– Миссис Ви, что вы в них добавляете? Немного наркотика, чтобы мы не могли без них жить?
Миссис Валенти шлёпнула Натали по бедру, давая понять, что пора сделать перерыв.
– Ох, если я раскрою тебе секрет приготовления, мне придётся тебя убить, – сказала старушка с очаровательным итальянским акцентом. Она выудила из витрины три пирожных с кремом для следующего посетителя и подмигнула Андреа, тем самым намекая на то, что девушкам пора передохнуть.
Они отправились в комнату отдыха и, как обычно, устроились за маленьким невзрачным столиком. Как всегда, к этому времени людей в пекарне поубавилось: Натали не позволила бы миссис Валенти встать за прилавок в самые напряженные часы, тем более в будний день, когда особенно много посетителей. Натали села так, чтобы видеть стойку: хотя энергия миссис Валенти била ключом, всё же ей было уже за семьдесят. Девушка всегда внимательно следила за ней и сменяла её при первых признаках усталости: просить о помощи хозяйке бы не позволила гордость. Эта стойкость вызывала у Натали восхищение. Но не только: порой это качество её просто бесило. И не её одну. Это упрямство выводило из себя и мистера Валенти. Для Натали супруги Валенти стали родными дедушкой и бабушкой, и она всегда заботилась о них не зависимо от того, замечали они это или нет. Впрочем, Натали была уверена, что замечали.
– Ну что? – теперь можно было спокойно поговорить с Андреа, доедавшей пончик. – В чём проблема? Ты собираешься с ней встречаться?
Несколько долгих секунд Андреа смотрела в уже опустевший бумажный стаканчик, а когда вновь подняла глаза на Натали, вся её веселость испарилась. Она запустила руку в короткие тёмные волосы и тяжело выдохнула.
– Да, думаю, встретимся.
– Здорово! – Натали с энтузиазмом хлопнула в ладоши.
– Натти, я нервничаю.
– Я знаю, – Натали протянула руку и вытерла следы сахарной пудры со щеки подруги. – Конечно, ты нервничаешь. Но я тобой горжусь, для тебя это большой шаг. И ты, можно сказать, знаешь эту женщину, так?
– Думаю, да.
– Что значит, «думаю»? Вы неделями переписывались. Вы говорили по телефону. Вы обменивались фотографиями. Она привлекает тебя, а ты привлекаешь её.
– Настолько привлекательна, насколько передаёт фотография. А что если между нами не возникнет химии?
Натали пожала плечами.
– Если не будет притяжения, у тебя появится новый друг. Много друзей не бывает, верно?
– Твои рассуждения всегда так чертовски логичны, – ласково усмехнулась Андреа.
– Что-то же должно быть моей сильной стороной. Смысл в том, что ты уже знаешь, с кем встретишься. У тебя будет свидание не совсем вслепую. Вы видели друг друга на фотографиях. Вы знаете, какие у вас общие темы для разговоров. Ты знаешь, чего ожидать.
– А она будет ожидать женщину с двумя грудями.
Натали прикусила щёку с внутренней стороны. Она не поддержала Андреа в радикальной борьбе с раком груди, считала, что лучше дождаться результатов всех анализов, получить подтверждение и пройти курсы лечения. Но решение принимала не Натали. Андреа была чувствительна ко всему, что касалось данной темы. Мастэктомия в таком молодом возрасте понизила её самооценку и разрушила представление о собственном теле. Пойти на свидание было для неё огромным шагом, и Натали гордилась подругой. Она любила её, поэтому поддерживала во всем, как могла, даже если их мнения не совпадали, даже если она считала операцию ошибкой.
– Решай проблемы по мере их поступления, ладно?
– Ладно.
Чтобы сменить тему, Андреа потянулась к Натали через стол, подцепила локон её волос и легко потянула на себя.
– Твой розовый выцветает.
– Я знаю, я уже записалась на повторное окрашивание к Джослин на следующей неделе.
Девушек окутал тёплый запах корицы, и они одновременно повернули головы, с наслаждением вдыхая аромат.
– Булочки с корицей готовы, – отозвалась Андреа.
– Боже, этот запах мне не надоест никогда.
– Так, а что начёт тебя, Натти?
– А что насчёт меня? – спросила Натали, подперев подбородок рукой.
– Когда ты собираешься ходить на свидания? Нечестно заставлять меня одну проходить через все эти муки.
– Предлагаешь мне ходить на свидания в знак солидарности? – усмехнулась Натали.
– Так точно. У Томми и Дженни есть для тебя кто-то на примете.
– Я знаю.
Томми и Дженни были учителями в школе, где преподавала Андреа. Натали тоже там когда-то преподавала, пока не устала мириться с бюрократической писаниной и политической пропагандой. Тогда она сдалась и ушла.
– И?
– Боже, ну ты и приставучая.
– Некоторые считают, что это одно из лучших моих качеств, – подмигнула Андреа.
– Хорошо, что я не из их числа, – но сдержать ухмылку Натали не смогла. Они дружили со старших классов и знали друг друга лучше, чем кто-либо другой. В глубине души Натали знала, что Андреа просто переживает из-за того, что у неё всё ещё нет пары.
– Но ты хотя бы думаешь о том, чтобы с ней встретиться? Томми говорит, она сексуальная, а ты знаешь, какая у него высокая планка.
– Да, Андреа, я об этом подумаю.
– Обещаешь?
– Обещаю, – Натали вспомнила голосовое сообщение, которое пару недель назад оставил ей Томми. Он по-заговорщически соблазнительным тоном в красках расписал привлекательность лесби-подруги своей двоюродной сестры. Натали не могла не признать, что её характеристика звучала крайне соблазнительно, поэтому Натали была склонна принять предложение, несмотря на то, что одна только мысль о свидании с незнакомкой заставляла её нервничать.
– Хорошо, – Андреа резко отодвинула стул, и он со скрипом проехал по линолеуму. – Мне пора бежать.
– Отгул для личных дел? – поддразнила её Натали.
– Как обычно.
В этот момент мистер Валенти прошёл мимо них с подносом печенья в форме полумесяца, и Андреа помахала ему.
– Пока, Лео, Вы настоящий секс-символ.
Румянец залил щетинистые щёки старика, он добродушно закатил глаза.
– Ну ты и чертовка, Андреа!
– Потому и нравлюсь вам.
Андреа взмахнула рукой на прощание и стремительно, в своей манере, умчалась, как вихрь. Натали была не из тех, кто сидит на месте даже во время перерыва. Она стала толкать мусорные баки на колёсиках к задней двери, помогая тем самым мистеру Валенти: ему уже не придётся заниматься мусором. На улице было чертовски холодно, и порыв ледяного ветра с силой ударил по лицу, стоило Натали выйти наружу. Она докатила баки до мусорных контейнеров, но её мысли витали далеко.
Натали никогда не считала себя одинокой. Конечно, ей случалось мечтать о том, чтобы рядом был любимый человек, кто-то, с кем можно разделить утром чашку кофе, рядом с кем можно свернуться калачиком холодными зимними вечерами, когда за окном падает снег. Это не означает, что она одинока или ей нужна девушка. Натали была счастлива, жизнь полностью её устраивала. Кто-то, наверное, мог бы с этим поспорить. Ну как она может быть счастлива? Зарплата едва превышает прожиточный минимум, малюсенькая квартирка над пекарней, нет любимого человека. Откуда здесь взяться счастью? Натали усмехнулась: это напоминало её спор с отцом во время её последнего приезда. Он хотел, чтобы она занялась своей жизнью и «делала что-то» вместо того, чтобы подавать кофе и пончики неблагодарным посетителям. Ответы на все его доводы пришли сами собой. Натали знала, что она на своём месте.