На другом берегу подготовка закончилась быстрее, несмотря на больший объем приготовлений. Один пулемет разместили в небольшой лощине, справа, откуда должна была появиться колонна. Он был прикрыт холмиком и поваленными стволами деревьев, заросшим молодым кустарником, сверху была натянута маскировочная сеть. Спереди позиции сложен бруствер из мешков с землей и накидано веток. Второй пулемет был в ста пятидесяти метрах левее и располагался на заранее подготовленной позиции. С трех сторон вокруг импровизированного окопа лежали мешки с землей. Единственное, что не предусмотрел Гарретт, было то, что за эти дни из-за дождей в окопе скопилась большая лужа, и пулеметчику приходилось сейчас лежать в холодной грязной жиже. ПТРК были готовы и поставлены на боевой взвод. На пятьдесят метров ниже расположилась ударная группа из сорока человек.
- Вершина 1, Вершине 2, прием.
- Вершина 2, слышу ясно и чисто, прием
- Вершина 1, мы готовы, прием
- Вершина 2, принял, ждем, конец связи.
Колонна показалась через сорок минут, первыми ее заметили люди Кайла. И дали два коротки фоновых сигнала по рации.
- Внимание, едут, всем приготовится, - сказал Гарретт. - Берни, готовься, твой выход.
Спустя пять минут прогремел первый взрыв. Устройство сработало на долю секунды раньше. Головной “Варриор” развернуло на тридцать градусов, он съехал с дороги и через пять метров застрял в грязи, передняя часть корпуса была в воде. Левая гусеница была порвана взрывом. Спустя мгновение в воздухе образовался шлейф от выпущенных ракет “Джавелин”. Замыкающий “Варриор” качнулся, в воздух поднялся столп пыли, машина вспыхнул пламенем. С позиции Ирландца было хорошо видно уничтоженную башню броневика. В “Мастиф”, шедший перед замыкающим “Варриором”, ракета попала в кабину водителя, которая сейчас горела. По его кузову, утыканного антеннами, вовсю работал один из крупнокалиберных пулеметов, тот, что находился в лощине. Он монотонно, длинными очередями выбивал искры из 25-ти тонного монстра. Второй браунинг, как ураган смел, ставшие теперь первыми в колонне, два Лендровера, оставив после себя искореженные куски металла и превратив находившихся в них солдат в фарш.
Из грузовиков начали выпрыгивать бойцы, как и предполагалось, они бросились в противоположную сторону от холма, занятого людьми Гарретта, и начали занимать позицию на берегу реки, прикрывшись склоном и стоящими грузовиками. По холму открыл огонь, последний оставшейся единый пулемет, установленный на Лендровере, а его водитель попытался объехать, остановившиеся перед ним, грузовики справа. Длинная очередь легла метров на сто ниже позиций, занятых Гарреттом. Очевидно, что стрелок паникует, он не видел противника и стрелял наугад.
- Вершина 2, Вершине 1, прием. В наушнике Кайла послышался голос Ирландца.
- Вершина 1, в канале, прием.
- Вершина 2, остановите Лендровер, с нашей позиции не достанем, не задев грузовики, прием.
- Вершина 1, вас понял, приступаю. Конец связи.
С противоположной вершины послышался свист, и два 40 мм снаряда легли практически вплотную с внедорожником. Стрелок остался жив и продолжал вести огонь. Но машина была остановлена.
Банда байкеров, видя из своего укрытия занимающих перед ними позиции солдат, открыла беспорядочный огонь длинными очередями не получив приказа.
Ведущий “Варриор” не мог больше двигаться, но экипаж выжил, и из десантного люка выскочило шесть человек, которые заняли позицию за левым бортом боевой машины. Башня “Варриора” была в рабочем состоянии, но склон берега, не позволял вести огонь по холму, с которого шла основная атака. Однако это расположение спасало броневик и экипаж от уничтожения. Отряд Ирландца не мог их достать, а у группы Дикого гуся, не было тяжелого вооружения, способного пробить его броню.
Солдаты на берегу открыли ответный огонь по кустам, где укрылась банда байкеров. Сейчас они находились в невыгодном положении, укрытий со стороны реки не было. На берегу было уже много раненых и убитых. Башня “Варриора” развернулась в направлении, откуда вели огонь байкеры, загрохотала 30 мм пушка, вырывая из земли куски дерна, срезая кусты и стволы молодых деревьев. В рядах байкеров началась паника, огонь с их стороны практически прекратился. Они пытались отступить, но действия их были не слаженными, бежали они в разные стороны. Двое безумцев выскочили из своего укрытия с поднятыми руками и, зайдя по колено в воду, были расстреляны с противоположного берега.
- Вершина 2, Вершине 1, какого черта у вас творится, прием.
- Вершина 1, новоявленные партизаны проявили инициативу и ввязались в драку раньше времени. Прием.
- Вершина 2, не раскрывайте свою позицию, как только грузовики уйдут, отступайте, как поняли. Прием.
- Вершина 1, приказ понял, позицию не раскрывать, после отъезда грузовиков отступать. Как поступить с партизанами? Прием.
- Вершина 2, оставляйте их, пусть сами выбираются, направятся в вашу сторону, уничтожьте только тихо, чтобы вас не засекли. Прием.
- Вершина 1, понял вас. Конец связи.
- Кретины, простую работу выполнить не могут, - выругался Гарретт, - Джефф, готовь людей к штурму, занимайте грузовики, и по левому краю начинайте уходить к базе. Я прикрываю. Берни, сейчас взрываешь берег, собираешь пулеметы и ПТРК, и отходишь к нашему транспорту. Нас не ждите, отправляйтесь на базу, толпой только ехать не надо, растянитесь.
Берни переключил предохранитель на подрывной машинке, и один за другим раздалась серия взрывов. Люди Джеффа, стреляя на бегу, стараясь создать максимальную плотность огня, спускались к остаткам колонны. Гарретт с оставшейся командой открыл огонь по краю дороги, за которым начинался спуск к реке, не давая находящимся там солдатам поднять головы. Достигнув дороги, Джефф и его команда стали рассаживаться на водительские места грузовиков, стаскивая с сидений тела. В одной из кабин погибший водитель успел обратиться, и когда один из бойцов Гарретта открыл дверь, буквально выпал на него и вцепился ему в голову зубами. Джефф выхватил из набедренной кобуры кольт М1911[20]. и выстрелил в голову практически в упор ожившему мертвецу. С раненым церемониться не стали и забросили его в кузов машины. Оказывать ему помощь времени не было. Под кабины грузовиков, в которых ехали солдаты, полетели гранаты, исключив возможность использовать транспорт по назначению.
Грузовики тронулись с места, впереди идущая машина спихнула мощным бампером мешающие проезду остатки Лендроверов, и поредевшая колонна стала набирать скорость и через три минуты скрылась за поворотом, где ее уже было не достать.
Гарретт, получив подтверждение об отступлении отряда Гуся, дал приказ к отходу. Операция завершилась спустя двадцать семь минут с момента первого взрыва. Неплохой результат, подумал Ирландец.
Спустя два часа. Охотничий домик.
Все группы добрались до базы без происшествий, кроме байкеров, на них было всем наплевать. Раненый боец Джеффа обратился в дороге и был застрелен. Сейчас его товарищи уже закапывали тело, и над небольшим холмиком был водружен импровизированный крест, под которым стояла бутылка виски.
Вовсю шла перегрузка груза, тяжеленные деревянные ящики аккуратно укладывались в грузовики Скания. Один из них уже был готов к отправлению. Погрузчик поднял последний паллет с пивными ящиками, которыми закрывался настоящий груз, перевозимый фурами. Погрузка оставшихся двух подходила к концу.
Команда Дикого гуся, забрав свою долю в грузе, на десяти внедорожниках покидала лагерь.
Гарретт забрался на пикап, который уже стал его трибуной для выступлений, и обратился к своим людям.
- Братья! Сегодня мы победили! Каждый из вас внес неоценимый вклад в дело освобождения нашей страны! Впереди нас ждут новые битвы, к которым мы будем готовы как никогда! Сегодняшняя операция войдет в историю нашей страны, как первая великая победа новой республики!
“Наш день придет”! - дружно проскандировали все.