Литмир - Электронная Библиотека

- Хороший вопрос, - Эрик прищурился. - И на него ты тоже можешь ответить сам, Эйден. Но так и быть, я подскажу. У тебя родинка на правом бедре, похожая на звездочку. Ты любишь спать на левом боку, подтянув колени и положив ладонь под щеку. Ты спалил библиотеку в Кадате, чтобы тебя казнили, выбросив за край мира. А в Далат-Лине купил себе дом с погребом, битком забитым бутылками с вином. А еще ты иногда плачешь по ночам, не просыпаясь, но успокаиваешься, если поцеловать тебя за ухом. Мне продолжить?

- Хастур?! - Эйден вцепился в штору, не замечая, что рвет тонкую ткань. Сумасшедшее подозрение стало реальностью.

- Я уже не имею права назваться этим именем, - Эрик усмехнулся. - Знаешь, труднее всего оказалось научиться обходиться одной парой рук. До сих пор всё роняю. И силы больше нет ни капли. Осталась только память, да и то не вся, и то, что люди называют душой.

- Не думал, что она у тебя есть, - Эйден выпрямился. - Но как возможно такое... вселение?

- Эрик умирал. Он неудачно упал, вернувшись в свой дом. А Дей воспользовался моментом, чтобы отомстить мне. Хотя он свой поступок объясняет иначе.

- Подожди, но просто так невозможно удержать чью-то душу в чужом теле. Должно быть огромное желание жить или мечта.

Эрик опустил глаза. Тонкие пальцы пробежались по краю одеяла.

- Мечта. Да, ты прав, Эйден. У меня была мечта. И Дей ее уловил. Я действительно хотел научиться любить.

- И как? - холодно поинтересовался Эйден. - Удалось?

- Да, - Эрик мечтательно посмотрел на него. - Очень странное ощущение. Но приятное. Большую часть времени.

Эйден нахмурился. Это белокурое создание в кружевной ночной сорочке и Хастур никак не совмещались в его сознании. Но сомневаться не приходилось.

- Что ж, желаю тебе счастья в новой жизни.

Он повернулся и уже вышел из спальни, когда его догнал возмущенный оклик:

- Эйден! Ты не можешь вот так просто уйти!

- Очень даже могу, - Ден не обернулся.

Ярмарка на этот раз побила все рекорды по численности и разнообразию развлечений. Едва оправившиеся после трагедии горожане стремились забыть все горести хотя бы на три дня. К немалой досаде Селины в первый же день на ярмарку прибыли Джарет с Дариной.

- Менее подходящего времени ты не нашел?- глава Совета и без того разрывалась на части. - Джарет, ну в самом деле, как будто сам не знаешь, что такое наша ярмарка!

- Знаю. Отличное развлечение, - Джарет чмокнул опешившую жену в губы и исчез в яркой круговерти городской площади.

К вечеру его отловил Лайонел. И решительно отконвоировал под навес, где усадил за столик и потребовал объяснений.

- Что у тебя за дела с Темнолистом?

Джарет закатил глаза.

- Нел, ради всего святого, уймись уже. Контрабанды на ярмарке нет. Эрик оправдался перед Советом. Чего тебе неймется?

- Я хочу знать, что мне ждать в будущем, - командор отхлебнул кофе и поморщился. Здесь его готовили с таким количеством специй, что глоток вышел воистину обжигающим. - Между прочим, я только что видел твоего Эрика с Дариной.

- И что? - приподнял бровь Джарет.

- Вы с ним настолько близкие друзья? Ты ему даже жену доверяешь?

- Скорее, наоборот, - Джарет улыбнулся. - Где ты их видел?

- На каруселях.

По лицу Джарета промелькнула тень беспокойства. Карусели на ярмарке крутились сразу в пяти измерениях, и далеко не все существа выдерживали такой аттракцион без ущерба для здоровья и психики.

- Не следовало бы... - король гоблинов нахмурился и встал. - Пойду, посмотрю.

- Вот именно, - неодобрительно сказал Лайонел. - Не следовало Даре без подготовки кататься на этой карусели.

- Вот о ней я как раз не беспокоюсь.

Лайонел подавился вторым глотком. Откашлялся и озадаченно покачал головой.

Карусель как раз в очередной раз остановилась, выпуская ошалелых любителей экстремальных развлечений. Возбужденная и раскрасневшаяся Дара повисла на Джарете.

- Это... это... Ой, у меня даже слов нет!

- Сколько кругов вы сделали? - Джарет всмотрелся в Эрика, который прислонился к ближайшей палатке и закрыл глаза.

- Три. А можно еще?

- Нет... - слабо пробормотал Эрик и позеленел.

- Конечно, иди, - Джарет достал пару серебряных монет и дал жене. Дара тут же улетучилась.

- Она — идеальная королева гоблинов, - Эрик приоткрыл один глаз и тут же снова закрыл. - И это ее Вольх хотел удержать в рамках своих строгих правил? Кретин.

- Согласен, - Джарет взял его под руку и отвел подальше от сутолоки. - Мне уже интересно, какие еще слабости были у Эрика Темнолиста? Кроме проблем с вестибулярным аппаратом и боязни высоты.

- А мне-то как интересно! - Эрик сделал несколько глубоких вдохов-выдохов. - Джарет, что я делаю не так?

- Ты про Эйдена?

- Про кого же еще. Он возвращает все подарки. И не желает меня видеть. Он вообще со мной не разговаривает.

- Неудивительно, учитывая, что ты содрал с него тридцать тысяч.

- Я вернул эти деньги в банк на его счет. И он об этом осведомлен.

- Мда... - Джарет призадумался, но тут же оживился. - А давай я попрошу Селину, она отрядит его тебе в сопровождающие до храма?

- Зачем? - к Эрику постепенно возвращался здоровый цвет лица. - Ты же оттуда всё вывез.

- Я что-нибудь верну. А там на вас нападут пустынные демоны, и вы окажетесь запертыми в храме на сутки. Общая беда сплачивает.

- Не выйдет, - фыркнул Эрик. - Эйден размажет несчастных демонов тонкой пленкой по пустыне. Ты просто не представляешь себе, сколько в его кольце силы.

- Можно организовать песчаную бурю. Она засыпет храм, и вы будете задыхаться там вместе.

- Тогда слой песка должен быть с километр толщиной, иначе он Эйдена не удержит.

- Ну я не знаю! - Джарет надулся. - Стоп! Придумал. Тебе нужно совершить подвиг.

- Гениально. Осталось убедить Дея красиво умереть от моих рук.

- При чем здесь дракон! Тебе нужно сделать что-то действительно полезное для Города или Совета.

На этот раз задумался Эрик.

- Хмм... Скажи, Инна нашла своего Дерека?

- По-моему, нет.

- Прекрасно. На подвиг это, может, и не тянет, но еще один союзник в Совете мне не помешает.

Эйден патрулировал окраины города — места, где собирались в небольших трактирах наиболее подозрительные личности. Поэтому в Дом вернулся уже глубокой ночью и был весьма удивлен доносившимся из Зала Совета громким голосам. Он заглянул в дверь и удивился еще сильнее. У стола собралась небольшая толпа. А кричала Инна, обычно самая спокойная из них.

- Да как же вы не поймете! Будь он жив, уже давно откликнулся бы! Мы с Линой каждый день пытаемся его найти. Но зеркало молчит!

- Инна, зеркало способно отыскать мага или магическое существо, которое слышит его зов, - Джарет говорил терпеливо, как с ребенком.

- Дерек — оборотень! Он бы услышал!

- Нет, если он в волчьем обличье, - это сказал Эрик.

При виде эльфа Эйден весь передернулся, но зашел в зал и продолжал слушать.

- Не может он всё время оставаться волком!

- Увы, может, если получил травму головы. История знает подобные примеры. Кстати, если он слишком задержится во втором обличье, то навсегда утратит способность перекидываться.

- Но если так, - Селина мельком глянула на Эйдена и снова посмотрела на Эрика. - Мы его не сможем обнаружить.

- Сможете, если перенастроить зеркало, - Эрик поочередно посмотрел на всех магов и скомандовал:- Джарет и Эйден, подойдите к столу.

- Чего ради... - начал было Ден, но вспыхнувшая в глазах Инны надежда заставила его замолчать.

- Лина, включай зеркало, - Эрик отошел подальше. - Вы должны выполнять все движения одновременно, понятно?

Это оказалось сложно. Одно существо с четырьмя руками движется иначе, чем двое двуруких. К тому же Эрик не хотел давать Инне и Тирре подсказок о своей сущности. Поэтому он сам сначала запутался. Но с третьей попытки у них получилось. Зеркало выгнулось и стало объемным, как толстая линза. Изображение по краями исказилось, но в центре стало немыслимо отчетливым.

20
{"b":"618922","o":1}