Литмир - Электронная Библиотека

– Что вы делаете?

– То, что считаем нужным, – резко отозвался Вилькокс.

– Вы намерены сесть в лодку и плыть к берегу?

– Да, – отвечал Донифан. – А кто нам может это запретить? Уж не ты ли?

– Да хоть бы и я! – вскричал Бриан. – А также все те, кого ты хочешь оставить без лодки.

– Оставить без лодки? С чего ты это взял? – с гордостью возразил Донифан. – Я не собираюсь ни у кого ее отнимать. Когда мы достигнем берега, один из нас приведет ялик обратно к яхте.

– А если лодка по дороге разобьется об утесы? – Бриан с трудом сдерживал негодование.

– Садитесь, господа, садитесь скорее! – воскликнул Вебб, отталкивая Бриана.

С помощью Вилькокса и Кросса он приподнял ялик, чтобы спустить его за борт.

Бриан схватился за борт лодки.

– Вы не пойдете! – твердо сказал он.

– Это мы увидим! – отвечал Донифан.

– Вы не пойдете! – повторил Бриан, решив во что бы то ни стало отстоять интересы остальных пассажиров. – Лодку сначала следует предоставить младшим.

– Оставь нас в покое! – закричал Донифан, выходя из себя. – Повторяю тебе, Бриан, мы не позволим, чтобы ты здесь распоряжался!

– А я повторяю, Донифан, что я буду распоряжаться и не уступлю тебе лодку!

Мальчики готовы были броситься друг на друга. Вилькокс, Вебб и Кросс явно держали сторону Донифана, а Бакстер, Сервис и Гарнет – сторону Бриана. Ссора грозила перейти в потасовку с самыми печальными последствиями, но, к счастью, вмешался Гордон.

Он был постарше всех остальных и умел держать себя в руках. Понимая, как опасны подобные распри, он поспешил предотвратить назревающую драму.

– Ну, Донифан, послушай, – обратился он к вздорному товарищу. – Разве ты не видишь, как море неспокойно? Еще рано спускать лодку!

– Я не хочу, чтобы Бриан здесь командовал! – не унимался Донифан. – Я не позволю ему строить из себя командира!

– И мы не позволим!.. Мы не хотим!.. – кричали Вебб и Кросс.

– Да я вовсе и не желаю командовать, – возразил Бриан. – но я никому не позволю делать первое, что взбрело им в голову, если от этого зависит участь всех остальных!

– Мы не меньше тебя заботимся о других, – уже спокойнее ответил Донифан. – Но так как теперь мы у берега…

– Увы, Донифан, до берега еще далеко, – заметил Гордон. – Поэтому не упрямься и подожди спускать лодку, пока море хоть немного не утихнет.

Вмешательство Гордона очередной раз остановило ссору между Донифаном и Брианом. Благоразумному мальчику уже не однажды приходилось становиться посредником между двумя товарищами, вечно находившими повод к столкновению, в чем, однако, чаще бывал виноват Донифан.

Уровень воды между тем понизился на пару футов. Надо было посмотреть, нет ли безопасного прохода между бурунами.

Бриан взял это дело на себя и, подойдя к фок-мачте, вскарабкался на нее по реям.

Проход между бурунами действительно имелся. Он шел через всю группу подводных скал, обозначенных торчащими из воды верхушками, мимо которых и можно было направить лодку к берегу.

Но спускать лодку на воду было все еще рано. Море еще далеко не успокоилось, и спущенный ялик неминуемо наткнулся бы на одну из скал. Во всяком случае, безопаснее было еще немного повременить.

С мачты Бриану был виден весь берег. При помощи подзорной трубы можно было убедиться, что на всем примерно десятимильном пространстве между двумя выдавшимися в море мысами не было ничего похожего на человеческое жилье.

Почти полчаса Бриан просидел на мачте. Закончив свои наблюдения, он спустился вниз отдать товарищам отчет обо всем увиденном.

Донифан, Вилькокс, Вебб и Кросс выслушали его с небрежным видом и не сказали ни слова. А Гордон спросил:

– Который был час, когда «Мэри» села на мель? Ведь, кажется, часов шесть, так?

– Совершенно верно, шесть часов, – отвечал Бриан. – А сколько времени длится отлив, ты не знаешь? – Кажется, часов пять… Как ты считаешь, Моко?

– Около этого… Часов пять или шесть, – подтвердил юнга.

– Значит, спустить ялик нужно будет часам к одиннадцати, – продолжал Гордон.

– Так примерно я и рассчитывал, – согласился Бриан.

– Ну, стало быть, будем готовиться, – заключил Гордон. – А тем временем нужно позавтракать, ведь нам предстоит изрядно потрудиться.

Совет был очень хорош, и дать его мог только очень благоразумный мальчик. Пассажиры «Мэри» сели за завтрак, состоявший из консервов и сухарей. Бриан все время присматривал за маленькими. Дженкинс, Айверсон, Доль, Костар и другие уже успели чисто по-детски успокоиться после всех пережитых опасностей. Бриан боялся, что они съедят слишком много, а это было бы вредно, так как перед тем они ничего не ели целые сутки. Все, однако, обошлось благополучно.

После завтрака Бриан вернулся на верхнюю палубу и, облокотившись на борт, снова стал пристально разглядывать подводные скалы.

Как медленно убывала вода!.. Но все-таки ее уровень заметно понижался, и яхта продолжала крениться. Моко бросил лот[8] и установил, что над отмелью было еще восемь футов воды. Сойдет ли вода полностью, когда кончится прилив? Моко полагал, что нет, и счел своим долгом сообщить об этом Бриану – по секрету, чтобы не пугать остальных.

Бриан посоветовался с Гордоном. Оба мальчика понимали, что дувший с моря ветер задерживает отлив и мешает воде понизиться до обычного уровня.

– Что же нам делать? – с тревогой спросил Гордон.

– Не знаю, не знаю, – задумчиво отвечал Бриан. – Как жаль, что мы всего только дети и ничего не знаем…

– Нужда нас научит, – возразил Гордон. – Не отчаивайся, Бриан, будем действовать осторожно и обдуманно.

– Да, Гордон, действовать необходимо. Сидеть сложа руки нельзя. Если мы до следующего прилива не сойдем с «Мэри», если нам придется провести на ней ночь, мы погибнем…

– Конечно, потому что волны разобьют яхту в щепки. Мы должны сойти с нее во что бы то ни стало.

– Да, Гордон, но как это сделать? Я ничего не могу придумать…

– А может, нам построить какой-нибудь плот?

– Я думал об этом, да только из чего построить-то? Все доски, все обломки унесены волнами. Разве только палубу разломать? Но с этим мы не справимся, да и не успеем, пожалуй. Нет, не годится… Вот что можно сделать: протянуть через скалы канат и привязать его конец к выступу на одной из них. Таким способом, пожалуй, можно будет добраться до берега.

– А кто потащит канат?

– Я, – отвечал Бриан.

– Я тебе помогу.

– Нет, я отправлюсь один, – возразил Бриан.

– Ты возьмешь лодку.

– Нет, я боюсь ее повредить или даже совсем разбить. Лучше сохраним ее как последнее средство.

Приступая к исполнению своего смелого плана, Бриан принял некоторые полезные предосторожности.

На яхте имелись пробковые спасательные пояса, которыми Бриан и снабдил малышей – на случай, если им придется сойти с яхты, прежде чем вода окончательно спадет. Предполагалось, что они будут держаться на воде при помощи поясов, а старшие будут толкать их к берегу, держась сами за канат.

Было четверть одиннадцатого. До окончания отлива оставалось три четверти часа. Около яхты вода была уже не выше четырех-пяти футов, но на дальнейшее понижение уровня рассчитывать не приходилось. Впрочем, ближе к берегу дно немного поднялось – это было заметно по темному цвету воды и по все более многочисленным верхушкам подводных скал, выступавшим из воды. Следовательно, главная задача заключалась в том, чтобы переплыть глубокое место около яхты и добраться туда, где можно было бы достать ногами до дна. Затем, укрепив канат на скале, можно было и самим добраться благополучно до берега, и перетащить тюки с провизией и необходимыми вещами.

На яхте было много длинных буксирных канатов. Выбрав один из них, средней толщины, Бриан разделся и обвязал конец каната вокруг пояса.

– Эй, ребята! – крикнул Гордон. – Приготовьтесь разматывать канат!

Донифан, Вилькокс, Кросс и Вебб не могли отказаться от участия в предприятии, польза которого для всех была очевидна, и послушно отправились исполнять приказание Гордона.

вернуться

8

Лот – устройство для измерения морской глубины, состоящее из свинцовой или чугунной гири и привязанного к ней троса – лотлиня с делениями.25

4
{"b":"618239","o":1}