Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я надеюсь, что в Дубае ты не такие танцы исполняла?

- Нет, оказывается, всё было очень скромно и прилично. Мои номера здесь и рядом не стояли.

- Тебе нравится?

- Мне не то чтобы нравится, я восхищена. Самое невероятное то, что они не отрабатывают эти движения часами, стараясь научиться передавать те или иные эмоции…Смотри…каждое прикосновение – словно шаг навстречу музыке. Они просто получают удовольствие! Но при этом двигаются, как настоящие профессионалы. Так чувственно и по-настоящему! Этого не хватает многим из нас! – Джесс приходилось кричать, поскольку иначе её бы вовсе не было слышно. Барабанные удары и невероятный голос музыканта заполняли каждый уголок бара.

- Джесс?

- Да?

- Как только вернемся на виллу, мне нужно будет с тобой поговорить.

- Что-то серьезное? – встревожено спросила девушка, предполагая, что речь будет идти об утреннем исчезновении Джима.

- Не знаю, об этом мне скажешь ты. – Подытожил мужчина и без лишних слов, протянул руку к своей спутнице, приглашая её к танцу. Джесс вопросительно подняла брови, но потом приняла приглашение.

Тревожный стук сердца. Несколько плавных шагов и резкий выпад в сторону. Ритм воссоединился с мелодикой, образуя бурный водопад эмоций и ощущений. Девушка блаженно закрыла глаза, позволив себе быть ведомой. Джим обнял её из-за спины, позволяя бёдрам двигаться в такт музыке.

И как только стихли последние аккорды, Джесс будто бы очнулась ото сна.

Этот сатанинский взгляд.

Фил Фокс Старший обладал губительным мужским достоинством – пронизывающими и жадными глазами, что отображают всю силу его духа и непоколебимость твёрдого характера. Но вместе с тем, присущий ему огонек озорства и лукавая улыбка, делали его ни сколько серьезным, сколько – чрезвычайно опасным. Ты никогда не знаешь, когда ожидать его нападения.

Девушка понимала, что должна отвести взор. Ей были знакомы такие немые приветствия. И как показывал её горький опыт, когда двое готовы ступить на путь ядовитого сладострастия – они тайно пожирают друг друга глазами. И лишь они свидетели собственного преступления. Всё её тело напряглось как единая струна, и она совсем не ведала, что творит.

Но она не могла перестать смотреть на него. Так же Джесс не сразу заметила рядом с Фоксом тучного, высокого мужчину в огромной шляпе сомбреро, которому он едва доходил до плеча. Тот самый Кэб, чьи великаны оберегают площадь здания.

- Куда ты смотришь? Всё в порядке? – Обеспокоено спросил Джим, но девушка даже не подала виду, что услышала его. Её глаза были направлены в противоположную сторону зала, где располагался вход в нашумевшее здание в форме зигзага. Скорее всего, Фокс и Кэб только покинули его, и вышли на общую террасу. Последний, успел даже прихватить бутылку водки, которую теперь распивал прямо с бутылки.

Не теряя зрительного контакта с Джесс, Фокс, словно ловкий заклинатель, потянулся за очередной сигаретой. Он так же потерял интерес к своему собеседнику и, забыв обо всех условностях, или же умышленно насмехаясь над ними, вызывающе рассматривал стоящую недалеко от него девушку. Возникший между ними заговор уловили на интуитивном уровне даже Кэб и Джим – за долю секунды, выброшенные за борт, подобно ненужному грузу.

Фокс уверенно кивнул. Он предупредил о своём уходе и ясно дал понять, что позже их непременно ожидает разговор. Пожав на прощанье руку Кэбу, он уверенной походкой направился к выходу, при этом ни разу не обернувшись.

Ловушка захлопнулась.

- Мне показалось или он тебе кивнул? – Не унимался Джим даже после того, как девушка поведала ему историю знакомства с Фоксом. У парадного входа их маленькой виллы, Джесс не выдержала и высказалась по этому поводу:

- Конечно, это естественно. Он был удивлен меня встретить! Мы только утром познакомились на пляже. Что тебя так донимает, я не пойму? Это было обычное приветствие.

- Да, ты права, я слишком драматизирую. Возможно, у меня сильно разыгралось воображение. Однако где-то внутри меня зародилось странное предчувствие.

- Какое?

- Что от него еще буду неприятности.

- Какого рода?– Вновь игриво спросила Джесс, пока они поднимались в спальню. Она старалась говорить как можно тише, чтобы не потревожить пожилую пару.

- Ты получаешь от этого удовольствие?

- Ты о чём? – Теперь в голосе скользит невинность.

- Ты же понимаешь, о чём я.

- На самом деле, ничуть.

- Подлая маленькая обманщица с изворотливым умом.

Как только Джим уснул, движимая внезапным порывом, Джесс одела своё прозрачное бирюзовое платье и спустилась к океану. Вдыхая чистый воздух, и без конца любуясь окружающими её просторами, она размышляла о превратностях Судьбы. Почему в жизни происходят встречи, которые меняют нас навсегда? И являемся ли мы авторами собственных историй? Почему люди, которым дана радость взаимной любви, разменивают её на другие удовольствия? И почему она, обладающая таким крепким характером, бессильна перед искушающими предложениями жизни?

Джесс Питерсон встретила рассвет за чашечкой кофе на террасе виллы семейства Латье. Откинувшись в огромном кресле, она поджала ноги под себя, спустила бретельки своего чувственного платья, оголив тем самым плечи, и направила лицо навстречу солнцу. Ей хотелось собраться с мыслями. Последние пару часов она усердно работала над страницами нового романа.

Худший из возможных сценариев любви – быть тайными любовниками.

«Это будет в последний раз» - подумала Вера, прежде чем резким движением плеч скинуть с себя шубу и предстать перед ним совершенно обнаженной. Он с нескрываемым удовольствием рассматривал её молодое и спелое, словно плод манго тело, переводя свой взгляд от одного изгиба к другому. Особое внимание привлекли её мускулистые и стройные ноги, с которых всего несколько дней назад он имел радость испить дразнящее шампанское. Точенные и сладкие ступни были спрятаны в крайне вызывающие туфли, открывая зрителю лишь ноготки, покрытые смелым леопардовым лаком.

- Почему не мартини? – Голос Фокса застал девушку врасплох. Она слегка дёрнулась и задела рукой чашку кофе, вылив её содержимое на листы бумаги.

- Чёрт бы вас побрал…- Тихо выругалась Джесс и принялась искать салфетки в переднем кармане сумочки.

- И тебе доброе утро, сердце моё. – Отозвался мужчина, всё так же держа на весу тарелку с десертом и свою чашку кофе. Девушке ситуация показалась крайне комичной. Она была готова встретить его где угодно, но только не на террасе её виллы, да еще и в таком виде.

- Простите, пожалуйста, я чуток погорячилась. – Вспомнив о приличиях, пробормотала Джесс и, закончив с уборкой, вновь умостилась в своё кресло.

Фокс поставил фруктовые кексы посредине стола, а сам сел напротив девушки.

- Я так и предполагал, что ты сильно удивишься, увидев меня здесь. Но устоять перед предложением Баа я был просто не в силах. Хотя у меня были некие другие планы, но после взятки в виде кексов с цукатами и орехами – я сдался. Признаюсь, уговаривать эта женщина может. Ко всему прочему, она обмолвилась о своих новых постояльцах, в одном из которых, я узнал свою очаровательную знакомую. Вот и подумал: отчего бы не заглянуть в гости? Надеялся только, что на сей раз, ты будешь больше одета, но я смотрю, ты любишь играть с огнём.

- Вас пригласила Баа?

- Да, но она сейчас на кухне, колдует над очередным кулинарным шедевром. Кажется, это кокосовый пирог. Но я не уверен. Сказала, что ты на террасе и поручила мне задание – не дать тебе заскучать в одиночестве, пока она не присоединится к нам. И вот я здесь… - Вновь в воздухе облако дыма. Сколько же он курит? – Еще она просила уследить, чтобы ты поела. Жаловалась, что ты слишком беспокоишься о своей фигуре.

7
{"b":"617888","o":1}