Литмир - Электронная Библиотека

— И все же, я бы рекомендовал подумать, — негромко сказал Люциус. — Родственник — это всего лишь человек. А вот магия рода, — она ни в чем перед вами не виновата. И потерять столь сильную часть всеобщего магического фонда Британии — это даже преступно. Это еще больше нарушит баланс. К тому же, когда Сириус станет Министром, ему нужна будет поддержка не только дружеская, но и магическая. Вас, Северус, будут принимать в закрытых обществах магической аристократии, вы сможете вносить свое весомое слово на их собраниях. Ведь не всегда страной единолично правит Министр. Иногда ему в том помогает Совет Великих Родов. И хорошо, если помогает. А если станет мешать? Вы же планировали какие-то реформы? Так их нужно правильно преподнести, чтобы не вызвать негодование Совета.

— Никто не говорил, что я буду Министром, — возмутился Сириус. — Зачем мне такая головная боль?

— Надо, Сириус, надо, — заговорил Гарри. — Или ты хочешь, чтобы этот пост занял один из тех политиканов, которые прятались по кустам во время битвы? Или тех, кто поливал меня, Северуса и Люциуса грязью, выискивая способы дискредитировать нас? Или кого-то, подобного Дамблдору? Как бы я ни уважал старика, но ему нельзя было давать власть в руки. Он и сам это понимал, но даже на своем скромном посту умудрился вершить чужие судьбы.

— Когда ты так говоришь, я начинаю задумываться в целесообразности твоей просьбы, — поджав губы, сказал Блэк. — Но я не уверен, что меня поддержит Британия.

— Поверь, простому британскому волшебнику все равно, кто будет руководить страной, — поморщился Снейп. — Лишь бы все было благопристойно. А нужное нам реноме мы тебе создадим. Скиттер с остальными журналистами уже работает в этом направлении, а Августа проводит агитацию среди более высокопоставленных магов.

— Видите, Северус, — вкрадчиво произнес Люциус, — как важно иметь влияние на высшие круги? А вы сознательно отказываетесь от этого. Я вот решил наведаться в Малфой-мэнор и заявить права на наследство. Драко не справится с родовой магией, он слишком слаб. И когда Гарри немного наберется опыта и решит баллотироваться, я уже успею создать для него крепкую основу. Сейчас это нужно Сириусу. Очень нужно.

— Действительно, Северус, ты обретешь больше, чем потеряешь. К тому же, мне будет льстить, что оба моих папочки — Главы родов. Я и сам Глава, и муж у меня будет Главой… — Гарри закатил глаза, что-то мечтательно просчитывая. — Это нам нужно как минимум четыре наследника. Люциус мне обещал двоих, а что вы?.. Что ты, папа Северус, передашь своему сыну? Коллекцию книг по зельеварению? Набор котлов? Счет в банке? Это все ерунда, по себе знаю. Нет ничего важнее знания о том, кто ты и кто стоит за твоей спиной. Нет ничего мощней защиты рода и поддержки предков. Кто знает, как повернется жизнь, Северус? Ты думаешь только о себе, лелеешь обиды и пораненную гордость. Но наивысшая гордость — это твой Род. И главное достоинство каждого волшебника — поднять этот Род на максимальную высоту. Укрепить его и передать дальше своим детям.

Люциусу показалось, что Снейп сейчас взорвется, у него даже скулы покраснели. Но вдруг Сириус качнулся к нему, обнял за шею и негромко спросил:

— Ты же вступишь со мной в брак? Мы можем объединить магию родов, и ты не будешь Принцем. Ты будешь Блэком. Или против моего рода у тебя тоже есть возражения?

Гарри вдруг прыснул со смеху и довольно громко прошептал:

— Я это предвижу — Северус Тобиас Блэк-Принц.

Люциус сдержал ухмылку, косясь взглядом на сердитого Снейпа. Блэк сдерживать себя не стал, мягко улыбнулся и сказал:

— Будешь у нас Черным Принцем.

— Давай договоримся на берегу, — заговорил Северус. — Я принимаю предложение деда, а ты баллотируешься в Министры. Не мне же одному страдать.

— А жениться? — вмешался довольный Поттер.

— А по ушам? — рыкнул Снейп, но Гарри этим только больше развеселил.

Люциус прокашлялся и поднялся:

— Уважаемый Глава Рода Блэк, прошу у вас разрешения официально ухаживать за вашим крестником с последующей помолвкой и браком. Брачное соглашение будет составлено после утверждения моего статуса в семье Малфой.

Сириус важно покивал и ответил:

— Я даю свое разрешение. Но наследников все же заводите после свадьбы.

Гарри посмотрел на торжественного Люциуса и широко улыбнулся. Все идет так, как он планировал. И будет еще лучше!

========== Эпилог. Десять лет спустя ==========

Сириус ловко разлил по толстостенным стаканам янтарную жидкость и подмигнул собеседнику:

— Давай, дорогой зять, за освобождение!

Люциус, негромко хмыкнув, пригубил огневиски.

— И не надо тут ухмыляться, — скорее всего, до момента, когда Малфой заглянул в кабинет Министра, Блэк успел попраздновать самостоятельно. — Тебе не понять моей радости. Сидишь себе в уютном кабинете, бумажки перекладываешь, с умными людьми встречаешься, сделки заключаешь для собственного обогащения. А я… Эх! Знал бы ты, как часто я проклинал тот день, когда согласился на эту авантюру.

— Еще скажи, что тянул все на себе, — насмешливо прищурился Люциус.

— Даже десять лет политиканства не заставят меня так нагло соврать, — приосанился подвыпивший Сириус. — Команда подобралась отличная. Да и Северус, когда выползал из своего директорского кресла, приносил пользу.

— Зачем ему это директорство было надо? — в который раз удивился Люциус. — С его положением в обществе и количеством золота можно было открывать свою личную лабораторию, а не взваливать на свои плечи Хогвартс.

— Зато многие реформы в области образования удалось удачно внедрить в жизнь, — протокольным голосом сообщил Сириус и чертыхнулся. — Даже на пьяную голову такое несу. Хорошо, что лето. Возьму Северуса, Вороненка, Звездочку и свалю на теплое море.

— Не забывай, что тебе еще нужно передать дела новому Министру, — вклинился в его мечтания Люциус.

Сириус махнул рукой:

— Этот проныра и сам все хорошо знает. Кстати, где мой несносный крестник? Разве он не должен танцевать тумбу-юмбу на моем столе в честь победы на выборах?

Люциус усмехнулся, покачав головой:

— К счастью, дурь из моего супруга немного выветрилась. Думаю, он танцует где-то дома, чтобы не пугать общественность и не дискредитировать себя перед сотрудниками, — Малфой поднялся. — Пойду, поздравлю его и попрощаюсь.

— Попрощаешься? — Сириус тоже поднялся, слегка покачнувшись.

— Думаю, Гарри в ближайшее время будет приходить домой только ночевать. Пока построит всех, пока сунет нос во все щели…

Дверь в кабинет распахнулась, и Сириус с Люциусом повернулись на звук.

— Вижу, кто-то начал праздник без меня?

— Северус, ты вовремя, — Блэк расплылся в широкой улыбке. — Мы едем на море!

— Я счастлив, — мрачно ответил Снейп, аккуратно отбирая у супруга бутылку. — Но сначала заглянем в Поттер-мэнор.

— Да, нужно принести соболезнования Гарри, — важно покивал Блэк. — Камин открыт, господа. Прошу.

Поттер-мэнор встретил их ярким солнцем в окнах, ароматом сдобы и цветов, торжественно-теплой тишиной уютной гостиной… и громким топотом нескольких пар ног в коридоре.

Дверь с размаху распахнулась, впуская многорукий и многоногий вихрь.

— Папочка!

— Папочки!

— Папа Люциус!

— Дети, вы затопчете своих родителей. Где ваше воспитание? Отстало по дороге? — донесся голос из коридора.

Люциус погладил темноволосую вихрастую голову сына и поднял голову. Гарри замер в двери, широко улыбаясь, такой же красивый, притягательный и желанный, как и десять лет назад, когда они только-только поженились.

— Что тут за шум? — за спиной Гарри замаячил Драко.

— Не видишь, радость в доме — папочка вернулся, — Поттер вошел в помещение и приблизился к Люциусу. — Я рад тебя видеть. Соскучился.

— Папа, на ручки хочу!

Гарри подхватил светловолосого и зеленоглазого мальчика, который сразу же полез обниматься с Люциусом.

— Девчонка! — фыркнула его черноволосая копия и радостно засопела, когда и его подняли вверх сильные отцовские руки.

48
{"b":"617805","o":1}