Литмир - Электронная Библиотека

И обязательно нужно намекнуть Поттеру, что некоторые выдумки магглов Люциусу очень понравились. Особенно в Гаррином исполнении.

Комментарий к Часть 12

* Не исправлять. Применено в виде имени нарицательного

========== Часть 13 ==========

Гарри с Люциусом собрались быстро, но пришлось подождать старших магов, которые явились лишь спустя двадцать минут подозрительно румяные. Гарри посмотрел на крестного и многозначительно подвигал бровями. Люциус благовоспитанно удержался от комментариев, хотя смотрел на удивительно расслабленного Снейпа во все глаза.

— Идем, время не на нашей стороне, — буркнул Снейп, натягивая на лицо свою обычную недовольную маску.

Перемещались камином. Гарри крепко держал Люциуса за руку, чтобы помочь ему пройти через защиту мэнора. Но поболтало их все равно знатно, до зеленцы на лице.

— Ненавижу камины, — простонал Гарри, падая на четвереньки.

Люциус сочувственно похлопал его по плечу и помог подняться. У него тоже кружилась голова, но показывать свою слабость он был не намерен.

— Я бывал в этом доме. Правда, один только раз, — оглянувшись по сторонам, сказал Люциус. — Твоему отцу было тогда десять лет. Не знаю, почему мы получили приглашение, ведь наши семьи никогда не были дружны. Помню только, что мне очень понравилась атмосфера твоего дома, Гарри. Тут было… светло и спокойно.

Гарри поднялся и шагнул вслед за крестным и Снейпом, которые уже скрылись за дверью.

— Увы, свет и тепло ушли вместе с моими родными. Теперь нужно чудо, которое вернет в этот дом то, что было утрачено в войне.

Люциус промолчал, думая о том, что его мэнору не поможет даже чудо, уж слишком долго дом принадлежит холодным и равнодушным друг к другу людям.

— Идем, я покажу тебе Ритуальный Зал дома, — Гарри слабо улыбнулся и распахнул дверь в коридор.

Зал действительно впечатлял. Одна только стена с Гобеленом стоила того, чтобы потратить на ее изучение несколько часов. Люциус же с трудом удержал лицо, рассмотрев одинокую зеленую веточку с именем Гарри, окруженную золотыми «осенними» листьями.

— Ничего, я не так уж и одинок, — Поттер проследил за его взглядом и широко улыбнулся. — У меня есть два отца, куча друзей и шикарный любовник, который напророчил мне двоих детей. Интересно, как мы их заимеем? Мужчины еще рожать не научились.

— Решите эту проблему потом, — вмешался Снейп. — Боюсь, пока тебе сам процесс их создания гораздо интереснее.

Сириус хохотнул, не отвлекаясь от толстой книги, водруженной на старинный столик.

— Гарри, тебе нужно активировать Защиту Рода, чтобы магия семьи поддержала тебя. Я расскажу, какой именно ритуал стоит провести, — Блэк оглянулся на крестника. — Ритуал придется повторить три вечера подряд — как раз успеем к полнолунию. Я предупрежу Альбуса, что в понедельник вечером ты отправишься домой, но вникать в детали не будем. Северус?

— Я подготовлю все, что потребуется для обряда Очищения, — кивнул Снейп. — Проводить тоже буду я, потому что не связан с Гарри кровью. Люциус, в этом я надеюсь на твою помощь.

— Я готов, — Люциус сосредоточился.

— Сириус будет контролировать Гарри, а ты — подстраховывать меня. Я расскажу тебе, что нужно будет делать.

— А что потом? Если все удачно пройдет? — Гарри замер возле Книги Рода рядом с Сириусом.

— Если все получится, то у нас будут развязаны руки. Северус расправится с Нагини, мы с Альбусом уничтожим оставшиеся крестражи.

— А Волдеморт? — спросил Люциус. — Даже без крестражей у него достаточно сил и знаний, чтобы уничтожить всю Британию.

— Кто знает, — задумчиво ответил Снейп. — Возможно, потеря крестражей подорвет его силы.

— В любом случае, сначала нужно провести ритуал, — вклинился Гарри. — Если ничего не выйдет…

— Выйдет, — прервал его Снейп. — Блэк, начинайте сегодняшний обряд.

— Гарри, сначала тебе нужно пробудить Сердце Рода. Люциус, ты, как наследник, тоже знаешь этот ритуал.

— Знаю, — кинул Малфой, с интересом следя за действиями Гарри.

А тот отложил палочку и закатал рукава свитера выше локтей. Северус прикоснулся кончиком палочки к его ладони, которая сразу же окрасилась красным. Гарри осторожно растер выступившую кровь по ладоням и прикоснулся ими к неприметному прямоугольнику из простого гранита, который стоял в небольшой нише под портретом седобородого волшебника.

Монолитный, казалось бы, камень медленно раскололся на четыре части, обнажая сияющий всеми оттенками синего прозрачный камень.

Камень рода Малфоев имел агрессивно красный цвет и светил гораздо ярче, почти слепил. Люциус помнил, что не мог долго смотреть на камень, очень болели глаза и голова. Сияние Сердца рода Поттеров было гораздо мягче, на него хотелось смотреть еще и еще, как в летнее безоблачное небо.

Гарри уже положил руки на сам камень и негромко заговорил, вызвав этим удивленный взгляд Сириуса и одобрительный Северуса.

— К роду своему взываю, к основателям-прадедам, к магии и силе, сопереживанию и участию — помощи прошу. Кровь к крови, сила к силе, отец к сыну.

Сияние камня усилилось, стало пульсирующим и более ярким. Оно окутало фигуру Гарри с головы до ног, словно обнимая, укрывая собой. Стены Ритуального Зала ответили на это свечение своим собственным — голубовато-призрачным. Имена на гобелене засияли золотом, переливаясь всеми оттенками огня.

Люциус не успевал смотреть по сторонам, но тут сияние словно втянулось в камень, освобождая Гарри, который стоял, закрыв глаза и улыбаясь.

— Гарри? — Малфой первым нарушил торжественную тишину.

— Откуда ты узнал, как обращаться к силе Рода? — поинтересовался Сириус.

Гарри покачал головой и без своей обычной усмешки ответил:

— Крестный, может, я и веду себя в угоду вам, папочкам, как ребенок, но давно им не являюсь. И все, что связано с ритуалами Наследника и Главы Рода, изучил еще год назад, готовясь принять главенство.

— Что же, ты вырос в моих глазах, — «похвалил» парня Снейп. — Но я не удивлен — это действительно нужно было изучать. И если Блэк не проявил в этом должного рвения, то я рад, что у тебя есть своя голова на плечах.

Сириус хмуро посмотрел на Снейпа, но, к удивлению Люциуса, промолчал.

— Ладно, на сегодня я завершил ритуал. Пошли, Люциус, я покажу тебе свои комнаты, — Гарри уже повеселел, лукаво поглядывая на Малфоя.

— Успеете, — прервал заигрывания Снейп. — Малфой мне нужен для обсуждения деталей обряда Очищения.

Люциус кивнул и сказал, посмотрев на недовольного Гарри:

— Ты должен понимать, что это сейчас важнее.

— Еще один зануда на мою голову, — пробормотал Гарри, вызвав этим у Сириуса широкую улыбку.

— Пошли, сынок, я расскажу тебе, как бороться с подобным занудством, — Блэк подхватил крестника под локоток и увел из Ритуального Зала.

Люциусу вдруг стало некомфортно под пристальным взглядом Снейпа.

— Как так получилось, что ты не только оказался в постели Поттера, но и влез ему в душу? — спросил Северус.

Малфой выпрямил спину, глядя прямо и слегка надменно:

— Вы не вправе обвинять меня в попытке втереться в доверие к Гарри с преступной целью. В остальном — наши личные взаимоотношения вас не касаются… СЭР.

Северус поморщился:

— Давай без этого… малфоизма. Мне твой брат поперек горла уже, а тут еще и ты.

— Кстати, что с Драко? — заинтересовался Люциус.

— Это тайная информация, — уклончиво ответил Снейп. — Но он жив, и относительно здоров. Нервное истощение и легкая депрессия на этом фоне — закономерный результат его служения Лорду. Драко с матерью не в Британии — это все, что тебе нужно знать в данный момент.

— Отец в Азкабане, брат неизвестно где, — задумчиво пробормотал Малфой.

— Не думаю, что ты страдаешь из-за разлуки с Абраксасом, — усмехнулся Снейп. — За двадцать лет он превратился в первостатейную сволочь. От принципов рода Малфой почти ничего не осталось, а ведь Абраксас так этим гордился.

Люциус весь передернулся, вспоминая отцовскую науку и его методы обучения.

31
{"b":"617805","o":1}