Дверь распахнулась, хотя Змей к ней не прикасался ни рукой, ни чакрой. Сразу за ней — мощёная дорожка, широкая, пешеходная. По бокам вишнёвые деревья, не в цвету. Между веток протянуты верёвки, с которых свисают бумажные фонари. Был день, так что даже это не удалось оценить.
А ещё воздух… такой чистый-чистый, наполненный запахом цветов и вкусных булочек.
— Здесь здорово, — заметила Сарада, с интересом оглядываясь.
— А чипсы здесь есть? — Чочо волновали более животрепещущие вопросы, чем окружающие красоты. Воздухом-то сыт не будешь.
— Разумеется. Ближайшее кафе — во-о-он там.
— Ух ты! Здесь и правда здорово! — Акимичи подпрыгнула на месте и дёрнулась в сторону показанного кафе.
— Подожди, тебе ведь нужны деньги, — окликнула её Сакура.
— У меня есть, — отмахнулась Чочо.
Чипсы из другого мира — да это будет жемчужина её коллекции! Нужно обязательно купить побольше!
— Акимичи, что ли? — хихикнул Кабуто. — Люблю этот клан.
— А меня любишь? — подкатил к нему Наруто, обнимая за плечи.
— Приготовлю я тебе рамен, не кипишуй.
— А на двоих?
— И на двоих. Но резать сам будешь.
— Поверить не могу, нашёлся кто-то, кто затмил в твоих глазах Ичираку, — хмыкнула Сакура.
— А ты знаешь, как готовит Кабуто? — вскинулся Узумаки. — Он не просто так у Орочи-сана кухней заведовал! Он Акацки на тортики вербовать может!
— Уже не могу. Акацки кончились. Готовь я плохо, Саске бы не стал шаринганить у меня рецепты.
В сторону Учихи-местного стрельнули заинтересованные взгляды. Нет, понятно, что Саске в путешествиях должен был чем-то питаться, и вряд ли у него всегда была готовая еда под рукой…. Но Саске, специально шаринганящий рецепты — это было как минимум интересно.
— Так, а где бурчание в духе: «Я просто на яды проверял»? — заинтересовался Кабуто. — Неужели всё так плохо?
— Ты сейчас кого из нас спрашиваешь? — уточнил Саске-открытый.
— Ты-то уже давно не стесняешься этого факта, — отмахнулся Якуши. — А вот твой братец…
— Подозреваю, он не палит свои умения…
Взгляды переместились на Саске-в-плаще. Тот игнорировал их с великолепным презрением кирпича обыкновенного.
— Так бы и затискал, — с сожалением признал Кабуто.
— А что мешает? — не понял Наруто-местный.
Наруто-гость с интересом уставился на двойника. Понятно, что здешний Саске совсем другой и, вероятно, обнимается без всяких проблем — но у их Саске на лбу же написано «не подходи, зашаринганю».
Хотя когда это самого Узумаки смущало, мда…
— Ему будет неприятно. Может, сразу не убьёт, но три круга параноидального ада пройдёт точно. Оно мне надо?.. Потом потискаю.
— А где Итачи?.. — вспомнил Орочимару.
— А. Нас тут опять завоёвывать решили. Видел тут войско, пока из Конохи бежал, — сообщил Наруто. — Разбирается, наверное.
— Нас — это Коноху? — нахмурилась Сакура.
— Не только. Здесь тоже «нас». В данном конкретном случае захватывать пришли Ото. На улице или внутри?
Они как раз неторопливо подошли к кафе, так что вопрос вышел несколько сбивающим.
— А мне чего никто не сказал? — озадачился Орочи.
— Обычная текучка же.
— И часто вас так захватывать пытаются?
— Не очень. Но часто приезжают различные люди, недовольные тем, что их жена/муж/сын/дочь/отец/мать сбежали от них сюда. Не всех их храм пропускает. Кто-то пытается вернуть «отобранное» силой.
— Что значит — не пропускает? — удивился Наруто. — Здесь какой-то барьер?
— Поле искренности и поле доверия. Он не пропускает тех, кто в принципе неспособен на эти чувства. А те, кто пытаются прорваться силой… скажем так, им становится плохо.
— Это… интересная разработка, — невольно согласилась Сакура. — Она секретная? Или в Конохе сейчас тоже есть нечто подобное?
— Она не секретная, но, к сожалению, локальная. Если постараться, её можно навести в других местах — что и делается, например, во время экзамена на чунина, — но держаться она будет не больше недели. Это… достаточно тонкая техника. Чтобы она хорошо работала, нужно, чтобы как можно больше из тех, кто находится в ней, были с ней согласны и, более того, хотели её. Чем больше недовольных тем, что им не дают соврать, тем более неустойчивой становится техника.
— Жаль, — совершенно искренне вздохнула куноичи. — В госпитале такое поле не помешало бы… да и в моей клинике…
— У тебя есть собственная клиника? Здорово! — мгновенно отреагировал Саске-здешний. — А какая специализация?
— Детская психиатрия.
Здешний Наруто присвистнул.
— Вот это хорошее дело, — тут же потёр ручки Кабуто. — Можно, конечно, научить основам техники. Если сможешь приспособить…
— Полагаю, едим мы всё-таки снаружи, — решил Орочимару, присаживаясь за ближайший столик.
— Тут столько вкусов чипсов!!! — к ним подбежала ЧоЧо с огромной охапкой пакетов. — Вы просто не представляете!
— Да-да, мир, в котором у Орочимару есть брачное агентство, ценен именно чипсами, — проворчал Наруто.
— Чувак, у нас тут лучшая кухня во всём мире, — поведал Кабуто. — О, смотрите, кто идёт!
С крыши спрыгнул Итачи. Спокойный, без оружия, доспехов или длинного плаща. С гладким хвостом волос, в чёрной рубашке.
— Всем привет, — поздоровался он и совершенно естественно чмокнул Кабуто в щёку. — И вам тоже. Как дела?
Гости уставились на него, как на приведение. Точнее, Сарада и Чочо ничего особенного не заметили, а вот троица немного подвисла.
Саске так вообще побледнел до уровня Орочимару.
— Ты быстро. Это нападавшие были такими слабыми или любопытство замучило? — хмыкнул Саске.
— Делегировал. Они из-за Эйко скандалить пришли. Помнишь, та жрица, что сожгла свой храм в Стране Воды?
— Это которую так все достали?
— Ага, — Итачи спокойно присел на стул. — Как приставать с неприличными предложениями, несмотря на отказ, так они молодцы. А как только неурожай, скотина начала болеть, так сразу «на кого ты нас покинула». Собрали тут местную дружину, наняли пару шиноби, пошли вызволять.
— И ты позвал Эйко? — удивился Кабуто. — Она же их всех убьёт. Трупы сожжёт. А пепел добавит в сашими, которое потом отправит обратно в ту деревню.
— Это город. И я позвал не её, а её супруга.
— Хм. Думаешь, он их не сожжёт, а сразу на месте закопает?
— Думаю, он более склонен мыслить здраво. Если закопает, значит, заслужили.
— Итачи… — едва слышно выдохнул Саске-пришелец.
— Привет, — тот обернулся к нему и чуть улыбнулся. А затем присмотрелся внимательнее и прикусил губу изнутри.
Не нужно было гадать, почему тот, другой Саске смотрел на него так — видимо, в том мире план Итачи сработал в полной мере. И это было… странно. Странно возвращаться к мыслям теми категориями. Странно смотреть на такого закутанного брата. Оставалось только довериться интуиции и протянуть ему руку.
Саске медленно, будто опасаясь, что брат растает в воздухе, протянул свою. Коснулся ладони — тёплой, живой. Прерывисто выдохнул.
— Ты выглядишь… счастливым.
Сарада дёрнула местного Саске за край рубашки и шёпотом спросила:
— Что вообще происходит?
— Это твой дядя. Ну, то есть двоюродный дядя, но всё равно. Он… многое значит в моей жизни и не меньше — для твоего отца, — также шёпотом откликнулся Саске. — Только у вас он давно погиб.
Сакура бросила на него взгляд, но, закусив губу, сдержалась. На неё Саске никогда так не реагировал…
— Наверное… да. А ты? — уточнил Итачи, сжимая руку.
Саске задумчиво наклонил голову, заставляя чёлку съехать набок. Бросил взгляд на своих одномирян. Сакура, Сарада, Наруто…
— У меня есть то, что стоит защищать даже ценой жизни. Ты должен знать, что это немало.
— Значит, нет, — заключил Итачи. — Что у тебя с рукой?
— Боевая травма.
— А почему не лечишь? Контактов с медиками нет?
Пауза, которую становилось трудно удержать.
— Поговорим чуть позже. Кажется, официант готов принять заказ.