Литмир - Электронная Библиотека

это звучит ужасно, но полиция арестовывает Джереми ни за что. У них нет ничего на

Джереми, кроме пропавшего Т.О. Р. и пары шелковых волокон на пальцах. А между тем,

накануне вечером она поругалась с вашим боссом, в момент убийства Кармелла была в

здания, а мотивы убить Грейси были чуть ли не у всего города. Так что здесь происходит?

Вы думаете, что я могу, здесь спокойно находится и работать на людей, которые

выкинули Джереми за борт?

– Никто никого не выкидывал за борт.

– А кто, по–твоему, её убил? – это был провокационный вопрос, который она порой

боялась задавать даже себе, и Дэвида, он тоже поверг в молчание. – Ну?– нажала она. –

Бумаги и ДНК указывают на Джереми. Так что ты думаешь? Это сделал он?

– Нет, я не знаю.

– Так кто же?

– Мне все равно. – Дэвид сжал пальцы и наклонился вперед. – Моя работа здесь –

следить за этим офисом во время перехода. Мне все равно, кто убил Грейси Померанц.

Это не мое дело.– Он намекал на что–то, но слишком расплывчато.

К сожалению, Лора слишком плохо понимала намек.

– Что–то происходит. Я не знаю, что, но пока с этим не все ясно, я не могу брать на себя

никаких обязательств. А теперь, у меня много работы. – Девушка встала, чтобы уйти.

– Извини, но тебе придётся подписать контракт.

– Что это значит?

– Это означает, что нам нужны люди, которые хотят работать в этой компании. Если ты

не из таких, чего бы я очень не хотел, то мы будем вынуждены уволить тебя.– Он казался

таким жалким, что Лора даже опешила. – Ты получишь начисления за каждую неделю

работы в течение всего срока работы. Сейчас готовится черновой вариант контрактов. Он

будет подлежать неразглашению, но ты сможешь ознакомиться с ним в любое время.

Все хотели, чтобы она заткнулась. Он нервничал.

– Вы не имеете на это права. Только Джереми может уволить меня.

Он покачал головой.

– Грейси может. Если бы она была здесь.

Она знала, что он прав. После смерти Грейси, Шелдон занял её место, и Дэвид был его

агентом.

– Мне нужно время подумать об этом.

– Хорошо. Мы составим план контракта. До тех пор, пока мы не уверены, что ты

продолжишь работать на нас, пожалуйста, не подходи к своему столу без сопровождения.

Она мгновенно перешла от уважаемого сотрудника к потенциальному вору

интеллектуальной собственности. Предела её удивлению не было. На какой–то момент ей

показалось, что земля уходит из-под ног. А потом просто вышла, прежде чем Дэвид мог

выставить её еще какой–нибудь приговор.

Она даже не собрала вещи. Просто потому что не была готова к такому. Её мысли все еще

были на работе, с Джереми и людьми, которые помогали строить красивую модную

сказку. Она сидела на одной из холодных деревянных скамеек в вестибюле и отдавала по

телефону последние распоряжения. Она рассказала Тони, что нужно доделать с её

моделями. Он шумел и жаловался, но ему не предлагали контракт, поэтому у него было

мало выбора. Поговорила с мамой и попросила продолжить вязание без Лоры, Кармеллы

или Джереми.

Она открыла выписанную для себя копию «Women's Wear Daily» с Джереми на главной

странице. Самая большая статья размышляла о будущем его бизнеса и рассказывала о

возможных покупателях из Китая. Следующая размышляла о его пребывании в тюрьме:

сколько ему могут дать, какие обвинения предъявят, и какие последствия могут ожидать

его бизнес. Самая маленькая статья, малюсенькая заметка на углу страницы, была

посвящена вопросу: «Он ли это сделал?». В ней не содержалось никакой новой

информации, и она была до безобразия короткой, хотя у журнала было достаточно

времени, чтобы провести свое независимое журналисткой расследование. Похоже,

индустрия волноваласьо судьбе Джереми не больше Дэвида.

С такими мыслями Лора вышла в холодный, бетонный мир, называемый Бродвеем.

Там она купила еще один выпуск «WWD», но уже без рекламы. Толпа подтолкнул её к

телефонному столбу, сплошь обклеенному листовками с номерами телефонов. Она

сорвала один и положила ее в карман, зная, что никогда не позвонит. Но её необходимо

было сделать хоть что–нибудь.

В два часа уличное движение уменьшилось на сорок процентов, и энергия города плавно

перетекла из кофеен, забитых во время ланча, в офисы. Где–то там. Еще казалось в

другой жизни, начинался бы спор о пуговицах, поставщиках ниток, медленных и

нерасторопных. Курьеры на мопедах бы шныряли по городу от фабрики к офису, таская,

громоздкие рулоны бумаги, которые не помещались в багажнике.

Но Лору это больше не должно было интересовать. Она пересекла Седьмую авеню четыре

раза без причины, перебегая на красный свет как будто ей было куда спешить. Она

спустилась еще на один квартал, избегая поворота на 38–ю, пока потеряно не

остановилась, впервые заметив, насколько заплеванным выглядит тротуар под ногами.

Она натолкнулась на вешалку с распродажными купальниками, проходящую через

улицу, опрокидывая её. Продавец кричал её «Эй, дамочка, осторожней!». Каждое его

слово тонуло в шерстяном бордовом шарфе, обвязанном вокруг лица. Она пробормотала

извинения, но это было единственное доказательство того, что она на самом деле

существовала.

Лора впервые пришла домой в середине рабочего дня. Внезапно, у нее появилось много

свободного времени, и она понятия не имела, что с ним делать. Она протянула руку к

брюкам, которые она купила для переделки в винтажном магазине и начала

фантазировать о Джереми. Она представила себе,как он будет ее благодарить, когда она

вытащит его из тюрьмы, как будет сожалеть о том, что проводил время с Грейси, когда

он мог быть с ней. Как бы он стал яростно отрицать свою связь с этой ужасной женщиной,

как бы сказал, что он не нанял ее, потому что он хотел иметь с ней чистые отношения,

которые были бы незапятнанными их совместной работой.

Она чуть не укололась, когда прозвенел дверной звонок. Она выглянула в окно и

удивилась, увидев, как легкий снегопад покрывает волосы Йони. Звонила она.

Йони была похожа на Мстителя с ее черной кожаной курткой и сапогами. Она держала

портфель под мышкой. Лора предложила присесть и выпить чаю.

– Ты спрашивала меня о контракте, – сказал Йони.

– Мне было любопытно. – Менеджер положила портфель на кофейный столик, но не

раскрыла его.

– Я недооценила тебя. Прости.

– Не волнуйтесь об этом, – сказала Лора, пытаясь скрыть свое удовольствие.

Йони развязала шнурки на портфеле и вытащила из него две пачки бумаг, перевязанных

лентой.

– Вы предупредили меня, что контракт был важной частью головоломки с Джереми, о

котором, как вы знаете, я беспокоюсь не меньше, чем вы. Но я видела, как Дэвид

уничтожал бумаги в измельчителе поздно вечером. Бумаги резались неправильно, и я

подумала, вы знаете, я всегда говорила Джереми, купить измельчитель с вертикальными

и горизонтальными ножами.

– Но он не слушал, как всегда. Итак ... – Йони открыла бумаги. – Я проделала небольшой

трюк, которому мой отец научил меня, когда работал в Моссаде. Линии измельченной

бумаги были прикреплены к доске, достаточно близко, чтобы читать. Низ был черным,

как если бы страница была вытащена из копира перед тем, как все копирование было

завершено. – То есть, он никогда не говорил мне, где он работал, но какой отец знает, как

записывать ленту вместе с измельченными документами? Хм? Ладно, вот что мы имеем.

Сент–Джеймс был в полной дыре. Во–первых, посмотри на седьмой параграф. – Лора

ничего не видела, это был измельченный кошмар, а половина букв была внутри

бумажных швов. – Он не мог открыто говорить о ней на публике и рассказывать ничего,

что она говорит. Это она сказала, что он гей, для его профиля в «Women's Wear Daily»?

34
{"b":"617636","o":1}