Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Конечно! – горячо воскликнул мальчик.

– Но ведь тебе тогда придётся вместе со всеми пройти особый обряд и попросить Великого Духа океана, чтобы он даровал тебе защиту.

– Я готов! – сказал Джо.

– А что это за обряд? – спросил Рон Проныра. – И кто он такой, этот Дух океана?

– Великий Дух океана всемогущ! – ответил капитан. – Он повелевает тихими волнами и грозными штормами, лёгким бризом и ураганным ветром. Он может дать свою защиту, и пиратов на празднике никто не узнает и не тронет. Надо лишь попросить его об этом и с головой по пояс окунуться в океанскую воду.

– Нет! – испугался Неумытый Джо. – Вы меня не обманете, и я никуда не пойду!

– Оставайся на корабле, – равнодушно пожал плечами Суровый Проглот, – кто-то же должен охранять «Паучью сеть», пока мы будем веселиться!

Неумытый Джо приуныл. Ему очень хотелось пойти с друзьями на праздник, но упрямство было сильнее.

Корабль прибыл в Амарилью на рассвете, когда маленькие пираты ещё спали и досматривали сладкие утренние сны.

Босоногому Джеку снились розы. Они падали с неба и, почему-то, превращались в добрых пиратов, которые загадочно улыбались. Джек пытался разглядеть их лица, но пираты куда-то быстро убегали. А с неба падали всё новые и новые розы.

– Подъём! – вдруг громко заорал кто-то, рассыпающий цветы с неба, и Джек вскочил.

– Тьфу, ты! – подумал он. – Это же Суровый Проглот!

– Ах, вы сони, лежебоки! – гремел бас капитана. – Проспали всё на свете! А я уже побывал в порту и купил для вас карнавальные костюмы!

– Ух, ты! – радостно воскликнул Рон Проныра. – Мы уже в Амарилье! А кем я буду?

– Зайцем! – ответил капитан. – А эти двое – Арлекинами, – указал он на Босоногого Джека и Лопоухого Эндрю.

– А почему это они – Арлекинами, а я – простым зайцем? – надулся Рон.

Босоногий Джек и Лопоухий Эндрю захихикали.

– Ты недоволен? – удивился капитан. – Да у тебя самый лучший костюм! Заяц – это отличная маскировка. А ещё, это так мило! Ведь зайчиков все любят. Море улыбок и подарков тебе обеспечено!

Рон Проныра показал друзьям язык и расплылся в довольной улыбке. А вот Неумытый Джо приуныл ещё больше…

Вечером на палубе корабля стояли три большие лохани, доверху наполненные океанской водой.

– Итак, начнём! – торжественно произнёс Суровый Проглот. – Становитесь на колени! – приказал он Босоногому Джеку, Лопоухому Эндрю и Рону Проныре.

Маленькие пираты встали на колени, каждый напротив своей лохани.

– О, Великий Дух океана! – произнёс капитан, глядя в вечернее небо. – Помоги нам, дай защиту и сделай неприкосновенными!

– Помоги! – попросили маленькие пираты. Они встали и уже приготовились окунуться в океанскую воду.

Вдруг раздался пронзительный визг. Непонятно откуда выскочил Неумытый Джо и окунулся с головой в лохань Лопоухого Эндрю.

– Что ты наделал? – обиженно завопил белобрысый маленький пират. Его глаза были полны ужаса. – Ты осквернил мою лохань! Глубинный злыдень ты после этого и больше никто!

Неумытый Джо довольно плескался, и вскоре грязи на его лице и теле не осталось.

– Не расстраивайся, – улыбнулся Суровый Проглот Лопоухому Эндрю. – У кока стоит запасная лохань с океанской водой. Она даже больше, чем твоя!

Эндрю побежал на камбуз. Кока там не было, зато лохань, и правда, стояла. Маленький пират окунулся в неё с головой, а потом побежал обратно на палубу.

Все веселились, разглядывая чистого и счастливого Джо.

– Не обижайся, Эндрю, – сказал он другу, – я просто не хотел, чтобы ты шёл на праздник без меня!

Эндрю уже и не обижался.

– Ура! – закричал он. – Мы пойдём все вместе!

– Но ведь у Неумытого Джо нет карнавального костюма! – вдруг сообразил Рон Проныра.

– И нет ничего невозможного для Великого Духа океана! – весело подмигнул ему капитан.

– О, Великий Дух океана, слышишь ли ты меня? – воззвал, глядя куда-то вверх, Суровый Проглот.

– Слышу! – раздался величественный голос сверху.

Маленькие пираты застыли от удивления.

– Если ты слышишь меня, Великий дух океана, – продолжил капитан, – то пошли нам карнавальный костюм для Неумытого Джо! Он умылся.

К ногам Сурового Проглота шлёпнулся мешок. К ещё большему изумлению маленьких пиратов, в нём оказался ещё один костюм Арлекина!

– Спасибо тебе, Великий Дух океана! – громко крикнул капитан, прижимая руку к груди.

– Всегда, пожалуйста! – еле слышно ответил кок Резиновая Макарона. Всё это время он прятался за корабельной мачтой и мешками с мукой на крыше капитанской рубки.

– Ай, да Суровый Проглот, ай, да молодец! – довольно подумал он. – Ловко мы всех обхитрили!

Маленькие пираты сгорали от нетерпения. Они побежали одеваться в карнавальные костюмы. Ближе к ночи с капитаном и частью команды Лопоухий Эндрю, Неумытый Джо, Босоногий Джек и Рон Проныра попрыгали в шлюпки, уже ожидавшие их у кормы, и по команде Сурового Проглота отправились на карнавал.

Глава 4. Карнавальный пират

Утопающий в цветах порт Амарильи встретил маленьких пиратов шумом, стрельбой и громкой карнавальной музыкой. Небо озарялось вспышками фейерверков, на пристани было светло, почти как днём. Рон Проныра без конца крутил головой. Его очень удивлял этот контраст: обернёшься назад – огромное чёрное небо, усыпанное крупными ярко-жёлтыми звёздами и задумчивая полная луна, рисующая золотую дорожку на чёрных волнах океана, посмотришь вперёд – море света и бесконечного веселья. Шлюпки у берега освещались фонарями, некоторые жители и гости Амарильи пели и веселились, не выходя на берег. Неумытый Джо и Лопоухий Эндрю, задрав головы вверх, считали без конца взлетающие в небо ракеты.

Играл оркестр, нарядные дамы и кавалеры танцевали, акробаты крутили немыслимые сальто, а клоуны на ходулях устраивали конкурсы и раздавали детям леденцы и подарки.

Босоногий Джек с любопытством разглядывал детей. Девочки и мальчики были наряжены в яркие карнавальные костюмы, от которых у Джека, в конце концов, запестрило в глазах. Здесь были сказочно-красивые принцессы, феи, русалки, морские чудовища, отважные моряки, мушкетёры, шуты, короли и благородные рыцари. Все они прыгали, бегали, орали, визжали от удовольствия, и казалось, что веселью не будет конца.

– Смотрите! – вдруг воскликнул Босоногий Джек. Он указывал друзьям на стоящего чуть поодаль худенького мальчика примерно их лет. – Во, даёт! Да кем он себя возомнил?

– Ой, не могу! – засмеялся Лопоухий Эндрю, взглянув на мальчишку. – Это ж надо…пират!

Маленькие пираты дружно расхохотались.

– Сейчас я его проучу! – воскликнул Босоногий Джек. Он снял с головы колпак с бубенцами, и тряхнув светло-каштановыми волнистыми волосами длиной до плеч, вместе с друзьями направился к мальчику в пиратском костюме. Тот стоял, гордо выпятив грудь вперёд, отчего маленьким пиратам делалось ещё смешнее. Они хотели позабавиться над сухопутным выскочкой, непонятно кем себя возомнившим.

– Здра-авствуйте! – шутливо поклонился незнакомцу Босоногий Джек, и насмешливо уставился на него своими большими зелёными глазами.

– Здравствуйте, арлекины! – ответил мальчишка, разглядывая странную компанию. И ты, заяц, не хворай! – обратился он к Рону. На голове у незнакомца была разноцветная бандана, а за поясом торчал игрушечный пистолет. В руках он держал саблю, которая тоже была игрушечной. – Только не вздумайте со мной шутить, – предупредил мальчик, пытаясь придать голосу как можно больше грубости, – с пиратами шутки плохи!

При этом он задрал голову вверх и напустил на себя ещё более важный вид, отчего маленькие пираты совсем покатились с хохоту.

– Ну, держись, сейчас ты узнаешь, кто из нас настоящий пират, а кто переодетый, – сказал Босоногий Джек и навис над противником, чтобы как следует напугать его.

– Настоящий?! – вдруг расплылся в широкой восторженной улыбке мальчик.

Босоногий Джек оторопел от неожиданности и отпрянул. Он ожидал всего чего угодно: обиды, испуга, ответного выпада или попытки к бегству, но только не такого пламенного восхищения.

4
{"b":"617404","o":1}