— Я бы не сказал, что это обычные приведения, — поднялся со своего места Гарри Поттер, этот мерзкий щенок. — Разве обычные призраки могут колдовать, Барти?
— Ты, мерзкий полукровка...
— Спешу тебя заверить, Крауч, — вышел из толпы Сириус Блэк, — мой крестник не полукровка. Уважаемые Основатели, лорд Слизерин, Гарри рассказал нам о вашей теории относительно принадлежности большинства магглорожденных исчезнувшим родам. Не далее как вчера мистер Горстак провел ритуал определения родства с моей женой, миссис Блэк, в девичестве Эванс. Так вот, ее предками со стороны отца являются Корфы, те самые Корфы, которых сожгли на костре в 1435 году. Я думаю, большинство из присутствующих темных чистокровных семей знают, кто это такие?
По залу пробежался удивленный вздох даже среди старшекурсников-студентов. Историю этого темного семейства знал любой чистокровный даже несмотря на то, что представители этого Рода исчезли много веков назад.
— Леди Корф? — Салазар Слизерин не сумел удержать удивленный вздох, что вызвало очередной виток нездорового интереса к семье Мальчика-который-выжил. — Тогда я понимаю, откуда у Гарри дар Защитника.
— Вы можете нам сказать, что это значит? — спросил министр, краем глядя на Барти Крауча, которого уже держали под прицелом авроры.
— Все очень просто, — сказала леди Равенкло, подплывая к Лили. — Корфы — прямые потомки Эваниэля Корфианского, прадед которого был нашим учителем и советником, когда мы строили школу. Проще говоря, Корфы — прямые потомки человека, известного в мире как Мерлин, просто спустя некоторое время они сократили свою фамилию по настоянию правившего на тот момент короля.
После этих слов в Зале установилась звенящая тишина и все ошарашено переводили взгляд с Лили Блэк на Гарри и обратно. Даже Сириус смотрел на жену так, словно видел ее впервые в жизни. Люциус Малфой побледнел, а Нарцисса готова была упасть в обморок. Они тут же вспомнили, КАК они относились к Лили Эванс во время своего обучения.
— Вы хотите сказать... — с лица Лили, казалось, сошли все краски, — вы хотите сказать, что я и мои дети — потомки Мерлина?
— У него самого не было детей, — рассмеялся лорд Слизерин, — а вот у его брата были, и вы являетесь потомками именно с этой стороны. Просто сейчас имя и фамилия Мерлина уже позабыты, что неудивительно, учитывая преподавателя-приведение в качестве преподавателя, но ведь на родовом древе у вас значатся Элаиджа и Уильям Корфы?
Лили не могла поверить во все происходящее, как ни старалась. Одно дело, когда знаешь, что род один из самых древних чистокровных в Англии, и совсем другое, осознавать своим предком самого Мерлина.
— Чувствую, что следует подключить к обучению студентов твою личную библиотеку, Салазар, — мрачным голосом сказала леди Равенкло. — Утратить такие знания...
— Мы это обязательно обсудим с новым директором, — подмигнул Ровене Годрик Гриффиндор, — сейчас главное, рассказать о том, что такое Защитник.
— А что тут говорить, — пробурчал министр Фардж, бросая на Гарри не слишком вежливые взгляды, — сила Мерлина известна.
— Да, может, лучше приступим к процедуре определения родства? — подал голос Годрик Гриффиндор, в то время как Минерва быстро отдала распоряжение Снейпу и Поппи вытащить настоящего Аластора Грюма из сундука и отправить в лазарет.
Гоблины, которые до этого времени стояли в стороне, деловито расставляли нужные приборы на сооруженном для них постаменте. Они были ошарашены происходящим не меньше волшебников, но сегодняшний день был для них довольно прибыльным, поэтому за дело принялись спустя несколько минут. Предстоящая процедура была дорогостоящей, но ее уже оплатил лорд Малфой и все, кто образовал третью сторону в противостоянии с Темным Лордом.
Первой позвали Гермиону. Образовав вокруг происходящего защитную сферу, они предложили девушке капнуть капельку крови на пергамент и спустя несколько минут отдали ей свиток, на котором значилось также имя ее младшего брата Кристофера.
— Вы оказались правы, — сказала девушка леди Хаффлпаф. — Я действительно потомок со стороны вашей сестры, леди Селесты Клеренс.
— У тебя есть брат, это замечательно, — женщина улыбнулась. — Я рада, что мой Род вернулся в этот мир.
Гермиона улыбнулась и подошла к мужу.
— Ну вот, Герми, ты теперь можешь вступить в права и будешь уже полукровкой, — сказал Гарри, раглядывая пергамент. — Не знал, что твой брат тоже маг.
— Я тоже. Надо спросить у профессора... хм... у директора МакГонагалл. Его имя уже должно было появиться в списках магглорожденных.
Далее процедура проходила вполне мирно и довольно спокойно. Лидия Рэнспорт на самом деле оказалась потомком леди Равенкло, что впрочем, было вполне ожидаемо. Среди магглорожденных обнаружилось несколько человек из исчезнувших родов, но были и те, кто принадлежал ныне существующим. К примеру, третьекурсница с Рейвенкло Виолетта Лонгли была определена как волшебница из побочной ветви Блэков. Вальпурга Блэк в тот момент готова была плакать от счастья. Сириус с Лили тут же подошли к девочке.
— Будем рады ввести тебя в семью Блэков, дорогая, — сказала Лили.
— Спасибо, миссис Блэк, — смутилась девочка. Она была немного не в себе от происходящего. Превратиться в один миг из магглорожденной в полукровку да еще из темной семьи...
— Думаю, что понадобится еще несколько месяцев, чтобы все утряслось, — улыбнулась Гермиона.
— Гермиона, ты уже видела, что твой брат тоже унаследовал волшебный дар?
— Да, а вы тоже в курсе?
— Директор МакГонагалл сказала нам позавчера, — усмехнулся Сириус. — Мы просто хотели рассказать тебе на каникулах, но раз уж такое дело...
— Кстати, Герми, Салазар Слизерин сказал, что есть способ вернуть твоим родителям память, — спохватился вдруг Гарри, словно что-то вспомнив. — Они говорили о Корфах, как о хранителях свитка, в котором есть нужное заклинание. Мама, у тебя уже есть доступ в замок Корфов? Я ведь не знал вчера, что мы принадлежим к этому роду.
Гарри рассказал все, что узнал от Основателей по поводу этого заклинания, чувствуя, какой напряженной стала Гермиона после этих слов.
— Но это же здорово! — воскликнула Джинни.
Школьные занятия с согласия нового директора и Слизерина отменили до конца недели. Студенты были возбуждены происходящим и недовольными в итоге оказались только те магглорожденные, у которых проверка не выявила в предках ни одного мага. Такими магами с Чистой Кровью, как назвал их Гриффиндор, стали всего лишь семь студентов, включая братьев Криви. Объяснить наличие магического дара у двух братьев в полностью магглорожденной семье не смог даже сам Салазар Слизерин.
====== Глава 22 ======
— Не могу поверить, — сказала Лили, без сил опустившись в кресло. — Это просто невероятно!
— Да уж, Рыжик, ты такой темной лошадкой оказалась! — присвистнул Сириус, махнув рукой Малфоям, которые до сих пор находились в ступоре после всего случившегося, и если Люциус еще как-то держался, то Нарцисса готова была вот-вот упасть в обморок. — Подумать только, Блэки породнились с потомками Мерлина! Матушка, вы можете в это поверить?
— Теперь, я думаю, с нашей стороны будет просто кощунством не дать Регги эту фамилию, — Вальпурга смотрела на невестку с улыбкой. — Лорд Блэк у нас есть, пусть будет и лорд Корф.
— Самое главное, как лихо Основатели с директором расправились, — усмехнулся Люциус. — Было забавно наблюдать за его физиономией в этот момент.
— Хорошо хоть Гарри теперь в относительной безопасности. Крауча поймали, так что третий Тур должен пройти без проблем. К этому времени мы извлечем из головы сына этот чертов крестраж, и избавимся от Волдеморта раз и навсегда, — Лили устало потирала виски. — Голова просто раскалывается.
— А уж тот факт, что Гермиона — потомок самой леди Хафлпафф... — мечтательно закатила глаза Вальпурга. Сириус рассмеялся.
— Волшебный мир с сегодняшнего дня станет совсем другим, — сказал Люциус. — Кстати, что вы собираетесь делать с этой девочкой, в которой течет кровь Блэков?