Литмир - Электронная Библиотека

- Кейр?

Стоявший на посту во дворе юноша оглянулся на знакомый голос – и улыбнулся, увидев тэйрна Фергюса Кусланда. Нынешний правитель Хайевера – энергичный, крепкий и высокий мужчина, недавно отпустивший бороду – подошел к нему и радостно похлопал его по спине.

- Какая встреча! – улыбнулся тэйрн. – Очень рад тебя видеть.

- Я тоже рад встрече, тэйрн Фергюс, - кивнул Эремон. – Какими судьбами вы оказались в Амарантайне?

- Да вот, заехал обсудить один деловой вопрос с Командором. Мы давно пытались организовать поставки камня из Хайевера, но что-то пока не выходило. Попробую договориться с Амарантайном – а заодно и познакомлюсь с эрлом. Кстати, - Фергюс понизил голос, - с ним можно иметь дело? А то слухи разные ходят.

Кейр помедлил с ответом, и тэйрн уловил эту паузу.

- Командор – деловой человек, - заявил Эремон, - и довольно здравомыслящий. Думаю, вы сможете с ним договориться.

- Ясно, - негромко отозвался тэйрн и сочувственно взглянул на юношу. – Ты уж меня извини, но вид у тебя неважный. Осунулся, побледнел… Альфстанна не зря за тебя так волнуется?

Напоминание о матери остро кольнуло юношу.

- Вы давно с ней виделись, тэйрн Фергюс? – спросил он.

- Виделся – когда последний раз бывал у вас, потом мы общались только письмами. Но я собираюсь на обратном пути заехать в Каэр Лиадан и поговорить с ней. – На всякий случай оглядевшись по сторонам, Фергюс проговорил: - Альфстанна говорит, что ты ей почти не пишешь.

- У нас туговато с отправкой писем, - ответил Кейр, стараясь улыбнуться. – Но… если вас не затруднит, тэйрн, передайте моей матери, что у меня все в порядке. Пусть не тревожится за меня… так сильно. – Подумав, он тихо прибавил: - И еще, если можно, обнимите за меня Мэтью.

Тэйрн улыбнулся:

- Конечно, Кейр. И Мэтью, и Лоту, и кого захочешь.

Радость его тоже была наигранной: уж кто-кто, а тэйрн Кусланд хорошо понимал, что значит разом потерять всю свою семью. Все соседи недоумевали, как ему удалось оправиться от потери родителей, сестры, жены и сына – да еще и после свержения Хоу встать во главе тэйрнира и вести дела так, как подобает правителю. Правда, он резко отстранился от большинства прежних знакомых, принявших воцарение Рендона Хоу как должное, но в этом его сложно было винить.

И теперь тэйрн Кусланд, больше не улыбаясь, смотрел на своего несостоявшегося родственника с пониманием и сочувствием.

- Как много у нас отобрал этот проклятый Мор и эти проклятые порождения тьмы… - пробормотал он.

Эремон, не выдержав, опустил глаза.

- Да, Фергюс, - прошептал он, кашлянул и, подняв голову, вернул на место вежливую улыбку: - Простите. Как идут ваши дела, тэйрн Фергюс?

Тот тоже рад был перевести разговор в более нейтральное русло и оживился:

- О, все идет просто великолепно. Год выдался урожайным, излишки пшеницы мы сможет продать не только соседним баннорнам, но и в Джейдер. Сейчас вот, даст Создатель, решим вопрос и с продажей камня. Хайевер чувствует себя даже лучше, чем за год до Мора. Да и в городе пока никаких волнений нет – всё спокойно, все сыты и счастливы. Разве что в эльфинаже какие-то проблемы, говорят, возникли с тамошним деревом, но с этим я разберусь более детально, когда вернусь домой.

- Рад, что все идет прекрасно.

- Да, пожалуй, жаловаться не на что. В Недремлющем море, насколько я знаю, тоже все спокойно?

- Вполне. В землях близ Ислин видели отступника, но наши храмовники быстро обнаружили и обезвредили его. В целом все спокойно. Хотя, - Кейр с улыбкой посмотрел на собеседника, - боюсь, маме придется снова воспользоваться вашим предложением и закупить хайеверскую пшеницу. Наш урожай, как всегда…

- Ну, об этом даже вопрос не стоит, - улыбнулся тэйрн. – Недремлющему морю помочь мы всегда рады.

- Благодарю вас, тейрн…

- Тейрн Фергюс?

Дворяне удивленно обернулись на этот возглас. На пороге крепости стоял Командор в филигранно сработанных легких доспехах. Взгляд, которым он смерил Эремона, ничего хорошего не предвещал.

- О, сер Амелл, - беззаботно улыбнулся Фергюс. – Добрый день. Простите, что задержался – не мог не поболтать с другом семьи.

- Да-да, конечно, - процедил Амелл, не сводя мрачного взгляда с юноши. Тот, в свою очередь, ангельски улыбнулся и обратился к тэйрну:

- Что ж, тэйрн Фергюс, не буду вас более задерживать.

- Надеюсь, мы еще поболтаем, - отозвался тот, быстрым шагом спеша к Командору. Тот неожиданно обаятельно улыбнулся и провел его в крепость.

- Ну ты даешь. – Неизвестно откуда к Кейру подобрался Сайлас. – Это, что, сам тэйрн Хайевера?

- Угу, - безмятежно промычал Эремон.

- И он тебя давно знает?

- Угу.

- Ну ты даешь, - обалдело повторил амарантайнец. – Вы с ним как будто сто лет знакомы.

- Ну, не сто, но лет десять точно. Мы даже могли бы стать родственниками. Но не сложилось, - выразительно произнес он. – Ты, что, все подслушивал?

- Я старался. Он вроде хороший мужик, этот тэйрн, - удивленно признал Сайлас. – Я даже не ожидал.

- У них вся семья была хорошая, - вздохнул Кейр.

- Была? А что случилось?

- Рендон Хоу случился. Извини, я не хочу об этом говорить.

Юноша тут же упрекнул себя в излишней раздражительности, но амарантайнец, похоже, не собирался обижаться.

- Вон вы чего не поделили, оказывается… - пробормотал он. – Да, я слышал что-то… что наш бывший эрл того тэйрна… - он показал неопределенный жест, - того… выходит, правда?

- И тэйрна Брайса, и тэйрну Элеонору, и их дочь Элиссу, и жену Фергюса, и их сына – мальчику, кстати, было всего восемь лет – и всех слуг и домочадцев, - отчеканил Эремон. – Выжил только Фергюс, потому что он за день до того отправился в Остагар к королевскому войску. Его ты сейчас и видел.

Сайлас выглядел потрясенным. Если у него и были припасены какие-то шутки насчет тэйрна Кусланда, то произнести их он бы уже не смог.

- Ничего себе… так наш эрл, выходит, был еще хуже, чем мы думали.

- Именно так, - подтвердил Кейр, отворачиваясь.

- Создатель сохрани… а пацана-то за что? А слуг за что?

«А остальные, выходит, тебя не волнуют?» – с сарказмом подумал Эремон, но промолчал. Ему отчетливо вспомнилась Элисса, ее мягкие волны темных волос и задорная улыбка…

- В общем, я ничего плохого сказать не хотел, - услышал он голос амарантайнца. – Не повезло тэйрну этому – это еще мягко сказано, что не повезло.

- Да.

- Э… ладно. Потом тогда поговорим.

Дождавшись, когда Сайлас отойдет подальше, Кейр вздохнул.

Воистину, для них – для всех них – все могло сложиться совсем по-другому…

Комментарий к Об упущенном

Каэр Лиадан (“серая крепость”) - название замка Эремонов. Выдумано автором из головы. :)

========== Еще немного об упущенном ==========

Вечером, когда Кейр, Сайлас и Адайя общались между собой в общей спальне, амарантайнец все-таки не выдержал и поинтересовался:

- Слушай, а Мэтью – это кто?

Эремон смерил его неодобрительным взглядом (отучать Сайласа подслушивать других едва ли было хорошей идеей, слишком уж часто это умение пригождалось – но и выразить ему свое неодобрение было необходимо), но все же ответил:

- Мэтью – мой брат. Младший.

- Ух ты. – Амарантайнец улыбнулся. – Не знал, что у тебя брат есть.

Адайя с интересом посмотрела на Кейра:

- А сколько ему лет?

- Скоро будет четырнадцать.

- Совсем еще мальчик, - встревоженно заметила эльфийка.

- Отнюдь, - возразил Эремон. – Мэтью серьезен не по годам, так что наверняка сейчас усиленно запоминает то, чему учился я. Думаю, - он улыбнулся, - из него выйдет хороший банн.

Сайлас улыбнулся было в знак согласия, но вдруг посмотрел на друга в изумлении.

- Постой, - сказал он. – Ты говоришь, у тебя младший брат есть… а старшие?

- Я старший. Нас у матери всего двое.

- Так, выходит, ты… - На лице амарантайнца отразилась целая гамма чувств. – Ох ты ж. А я не думал, что…

20
{"b":"617361","o":1}