Литмир - Электронная Библиотека

В избушке пахло мясом и выпечкой. Желудок скрутило так, что пришлось сжать его руками, лишь бы не опозориться перед хозяевами.

– Проходи-проходи, – сказал приятный женский голос, – свернешь за ширму и мы встретимся.

Поддавшись зову, я пошла по скрипучим деревянным половицам. После грязной мокрой земли звук и ощущение твердой поверхности под ногами приносили мне удовольствие.

– Молодец, что отряхнула их. Иначе я бы разозлилась, – сказала хозяйка, нарезая морковь и лук. На спине у нее виднелись завязки фартука.

Я вспомнила маму, готовящую вкуснейший суп, и голодные слюни тут же наполнили рот.

– Здравствуйте, извините за беспокойство, – промямлила я, с трудом сглатывая.

Хозяйка избушки повернулась. В ней все было прекрасно: густые, почти черные, волосы, крупные губы, накрашенные темно-вишневой помадой, миндалевидные светло-зеленые глаза. Но мое внимание привлекла не красота женщины, а ее огромная коричневая родинка справа на подбородке.

– Добро пожаловать, – она расплылась в улыбке, – это приют Яги для усталых путников.

– Яги?.. – переспросила я.

– Предпочитаю титул Ягини.

– Как это?

– Ягиня Залесья и правительница лесная, – она двинулась ко мне, чуть переваливаясь с ноги на ногу, но при этом оставаясь женственной. – И та, кто варит суп из непослушных детишек.

– Вы, должно быть, шутите – я нервно хохотнула.

– Как знать, – Ягиня подняла руку и сняла перчатку.

Ее рука была черной, иссохшей и покрытой язвенными наростами. Желудок скрутило от подоспевшей тошноты. Я развернулась, чтобы скорее выбраться из дома и перебороть недуг, но цепкая лапка Ягини легла на мое плечо и до хруста сжала его.

– Негоже вот так убегать, не попробовав хозяйской еды, – хохотнула она.

Я повернулась и исподлобья посмотрела на ее бородавку. Заметив это, Ягиня провела по ней рукой.

– Что? Боишься?

– Нет, – соврала я.

– У всякой красивой женщины есть свой недостаток. Даже у тебя, – она с болезненным нажимом потрепала мои светлые волосы и, сжимая плечо, повела к столу. – У меня есть пироги с овощами и чай. Ты голодна?

Я не сводила взгляда с ее черной руки. Она напоминала конечность давно иссохшей мумии в музее, на которую я однажды смотрела. Тогда забальзамированный труп казался чем-то далеким, а сейчас…

Яга посмотрела на меня и хитро улыбнулась, прищурив глаза. Взяла маленький заварочный чайник и указала на стол. Только сейчас я заметила, что на нем стоят яства в плетеных корзиночках: пирожки, овощи, лесные ягоды. Желудок заурчал.

– Можешь не отвечать, я слышу, что голодна, – Ягиня взяла кружку и наклонила чайник. – Любишь покрепче?

– Не надо. Я и так уже засиделась, – слова давались с трудом, но я не могла злоупотреблять гостеприимством этой странной женщины.

– Из Залесья нет выхода, – сказала она. Я вздрогнула, как от пощечины. – Не бойся, ночью нет выхода, – пояснила Ягиня, пододвигая ко мне чашку. – А днем тебе предстоит его найти. Если сможешь, конечно.

Я взяла чашку в руки и прикрыла глаза. Долгожданное тепло приятно грело руки, а травяной аромат нагонял сон.

– Пей, – Ягиня легонько дотронулась пальцами до дна кружки, чтобы поднять ее к моим губам. – Когда остынет, будет невкусно.

– Но если отсюда нет выхода ночью, а днем его трудно найти, – забормотала я, оттягивая первый глоток, – как я смогу вернуться домой?

Ее губы растянулись в ласковой улыбке. Ягиня погладила меня по волосам.

– Отсюда никто не выходит, если я не позволю.

4

Я ставлю чашку на стол. Днище с громким стуком ударяется о поверхность стола. Сонливость стирается, как и мои сомнения.

– Я тебя знаю, – говорю ей, – ты та самая Яга.

Она приподнимает бровь.

– И что же ты будешь делать, девка? – Ягиня скалится и ее зубы кажутся желтее, чем раньше.

– Тебя не существует, – отвечаю я, – ты – всего лишь плод моего воображения.

Яга смеется и берет чашку, подносит ее к носу и вдыхает аромат трав.

– Я хотела убить тебя быстро, – говорит она спокойным голосом, заправляет прядь моих волос за ухо, – но ты подала мне другую идею.

Ягиня наклоняется, и я слышу, как клацают ее зубы рядом с моим ухом. Дыхание Яги отдает плесенью, смешанной с гнилью.

– Я тебя выдам замуж, – шепчет она.

– Что?.. – шарахаюсь в сторону и смотрю на Ягу. Она смеется до кашля и с силой хлопает меня по спине.

– Что слышала. Ты идеально подойдешь ему.

– Кому?

– Одному вечно молодому царевичу. Он как раз ищет жену. Пятьсот лет…

Я встаю со стула и качаю головой, пячусь к выходу, не сводя взгляда с Ягини.

– Хочешь уйти? – ее голос звучит расстроенно. – Но ты даже не попробовала мой яблочный пирог. Он особенный. Для девок, из которых я варю суп.

В руке Яги появляется яблочный пирог. Из-под румяной корочки вылезают гниющие кусочки фруктов. Они размазываются по поверхности, как след от слизня, и скатываются на пол с едва слышными шлепками.

– Попробуй, – Яга протягивает загнивающий пирог мне.

– Отстань! – кричу я, срываюсь и бегу к двери. Хватаю ручку, дергаю и замираю.

Длинные куриные ноги поднимают избушку вверх. У меня кружится голова от высоты – я боюсь ее, как огня.

– Что за…чертовщина? – бормочу я, сжимая ручку до боли в ладонях.

– Я же сказала, – повторяет Яга, – Отсюда никто не выходит, если я не позволю.

5

Я захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, словно это могло спасти меня от надвигающейся ведьмы. Ее глаза странно блестели: из зелёных они стали черными и теперь по цвету напоминали панцири майских жуков.

– Отстань! – я схватила метлу и ткнула рукояткой в живот Яги.

Она ахнула, на ее лице застыло недопонимание. Кожа зашелушилась и начала плавно сползать по щекам Ягини, перекатываясь на подбородок и сваливаясь оттуда в ямку между пышным бюстом.

– Девка! – выдохнула она, схватив меня за волосы. Я замахала метлой, неведома сила вырвала ее у меня из рук.

Метла развернулась и больно ужалила прутьями по ладоням.

– Мои вещи тебе уж точно не подчинятся! И думать не смей! – Яга рванула меня за волосы и я, не удержавшись, шлёпнулась на пол. – Я думала поступить с тобой по-хорошему, но ты вынудила меня сделать это по-плохому.

Последним, что я запомнила, были рукоятка метлы и острая боль в голове с кружащимися стенами избушки.

3

1

Кощей делает глоток воды из ведра, закрывает глаза и чувствует, как по телу разбегается сила. Он смотрит на наливное яблочко, что вращается по тарелке, и ждет. Ждет, пока Яга вылезет из своей избушки и расскажет ему про очередную жертву.

– Кто на этот раз? – спрашивает Кощей, когда ее лик показывается на дне.

– Особая девка, – отвечает Ягиня, – забродившая.

– Чем же она особенна? – он смотрит ей в глаза, не сводя взгляда и не моргая.

Вот уже пятьсот лет как Кощей –умер и лишился человеческого облика. И только темная магия поддерживает в нем бессмертную жизнь, полную тоски и ожидания. Тоски по ушедшей жизни и ожидания дня, когда он станет царем Тихой рощи, и проклятие падет.

– О, это несложно объяснить, – отвечает Яга. Ее голос звучит с помехами, как в телевизоре. – Она пыталась сопротивляться.

Кощей вглядывается в лицо старой знакомой и пытается прочесть ее мысли. Это невозможно, как и всегда, ведь женская голова не место для него.

– Другие тоже сопротивлялись, – говорит Кощей, переворачивает бокал и ставит его на стол, – нет ничего удивительного в том, что они пытаются избавиться от тебя.

Яга морщит нос так, что ее родинка с подбородка на время перелезает на щеку. Едва различимое шипение, словно масло, брошенное на сковородку, раскрывает настоящее отношение Яги к нему.

– Меня так просто не выкинешь, – шипит она, хватает Таю за волосы и подтаскивает к тарелке. – Видишь? С нее будет исчисляться пятая сотня.

4
{"b":"617192","o":1}