Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Те не ответили, традиционно сохраняя нейтралитет. В вездеходе открылось окно. Из него выглянул пассажир и крикнул требовательным тоном:

- Далеко еще?! Мы бы хотели пройтись, размяться.

- Уже иду! - махнул рукой Лосон.

- Кто такие? - спросил Вимер.

- Кажется торгаши. Отец с сыном. Решили добыть самого большого морота.

- Да? - поднял брови земледелец. - Это они хорошо придумали. А почему просто не купили? Дешевле бы обошлось.

- Ну, что ты понимаешь? - опять заулыбался Виммер. - Люди долго и нудно зарабатывали себе на экзотику. Хотят развлечься. Что-то доказать себе и окружающим.

- Ладно. Хватит, мне сегодня не до лекций.

- Тогда я поехал, - развернулся Лосон. - Клиенты начинают нервничать. Я завезу гарь часа через полтора. Покажу, как надо смешивать.

- Хорошо, - махнул рукой Виммер. - Можешь не спешить. Все равно еще роса не подсохла.

Лосон вернулся к вездеходу, грузно уселся в свое кресло.

- А чем здесь занимаются эти люди? - спросил отец юного охотника.

- Выращивают пентийские орехи, зерно. В этой долине хорошие условия для этих орешков. В хороший год получается очень даже неплохо.

Вездеход взвыл турбиной и резко рванул с места.

- А что, бывают неурожайные годы? - спросила молодая поросль.

- Нет, - терпеливо ответил Лосон. - Бывают низкие закупочные цены.

Машина свернула на еще более узкую улочку и пошла медленней.

- Сейчас умоетесь, отдохнете с дороги, господин Майсел. Нашу экспедицию начнем завтра.

- Ну, - улыбнулся клиент. - Вы же сами предлагали общаться на ты. Зовите нас просто по именам.

- Я их забыл, - признался Лосон. - У меня неважная память на имена.

- Я Энтон, а моего сына зовут Окуин.

- Энтон и Окуин, - в полголоса повторил проводник. - Все, кажется, запомнил.

- И на ты, - напомнил клиент. - Действительно, в таком месте, чем меньше условностей, тем лучше.

Лосон только кивнул.

Вездеход взвыл напоследок турбиной и смолк. Прокатился несколько десятков метров с выключенным мотором и замер. Небольшой, яркий домик прятался среди одичавшего, запущенного сада. В свившихся ветвях желтели крупные плоды.

- Приехали, - словно скомандовал хозяин и первым выпрыгнул из машины. - Все, как было заявлено. Чистый воздух, натуральная пища и гарантированный покой. Ну, и естественно, охота.

Рядом с вездеходом росла гора дорожных сумок. Лосон с легкостью подхватил две самые большие и понес их к дому. Быстро вернулся. У этого человека было столько силы и энергии, что казалось, годы ему их только прибавляли. Клиенты вошли в сад на плохо слушающихся, затекших ногах. Майсл младший сорвал с дерева большой, желтый плод.

- Это можно есть? - спросил он.

- Не только можно, но и нужно. Это бариса, очень полезная штука. Как раз поспела. Только осторожно, внутри большая косточка.

- Да, я вижу, - ответил Окуин, слизывая с руки брызги сладкого сока. - Она легко отделяется.

Блестящая крупная косточка полетела в высокую траву. Неокрепшая рука потянулась за еще одним плодом.

- Перебьешь аппетит, - одернул его отец.

- Вечно ты... - скривился Окуин.

- Ничего, - улыбнулся Лосон. - От них наоборот, аппетит только сильнее становиться.

- Ешь, сколько хочешь, - махнул рукой Энтон.

Его сын вытер руку о покрытую росой траву.

- Не хочу, - заявил он.

Вошли в дом. Хозяин провел отца с сыном в гостевую половину.

- С хорошим отелем не сравнить, - сказал хозяин, приглашая войти, но для наших краев очень даже не плохо. Проходите, располагайтесь.

Майсл старший с облегчением бросил сумки на одну из кроватей. Сел рядом и шумно выдохнул. От убранства комнаты у младшего загорелись глаза.

Так и не выпустив из рук сумки, он подошел к обшитой деревом стене. Прямо со стены, на него свирепо глядела полосатая, оскалившаяся кошка. С другой стены, на гостей невозмутимо взирала клыкастая морда еще одной твари. Чучельник постарался на славу. В его творениях было столько экспрессии, что при первом знакомстве с его работами, по спине пробегал холодок. Дополняло убранство комнаты множество голограмм. На снимках было запечатлено все разнообразие местного животного мира. В естественных условиях, на фоне дикой, нетронутой природы.

На узких полках деревянного стеллажа тускло поблескивали коллекционные, охотничьи карабины. Гильзовые, безгильзовые, комбинированные. С оптическими и электронными прицелами. Тут же, на полке, находилась целая россыпь больших, блестящих клыков.

- Хороший экземпляр, - похвалил Майсл младший, показывая на огромную, кошачью пасть. - У вас здесь только такие мороты водятся?

- В смысле? - не понял Лосон.

- По размеру, - уточнил юный охотник. - Крупнее не бывает? Я просматривал справочные диски. Взрослые животные достигают в длину четырех метров.

- А тебе нужен крупнее? - улыбнулся хозяин.

- Да.

- Если повезет, то будет и крупнее. Этот трех-четырех летний самец, совсем маленький. Они растут всю жизнь. Так что все может быть. Ну, хорошо, располагайтесь.

Лосон встал.

- Не буду больше мешать. Отдыхайте. Где находиться холодильник, я вам показал. Я предупредил заранее, что гостям не прислуживаю и обеды не подаю. Мойтесь, ешьте и отдыхайте. Завтра вы мне понадобитесь свеженькими. Лес сонных не любит. Да, если будет жарко или холодно, я думаю, вы справитесь с климатической установкой?

- Справимся, - за двоих пообещал Майсл младший.

- Лосон, ты не хочешь взглянуть на наше оружие? - спросил его отец. - Подходит оно или нет для этой охоты.

- Отдыхайте и не о чем не волнуйтесь. С оружием разберемся вечером. Если с ним что-то окажется не так, то здесь у меня найдется из чего выстрелить. - Лосон кивнул в сторону оружейного шкафа. - Каждому подберем пушку по вкусу.

Он вышел. За открытым окном хлопнула дверца вездехода. Сразу же подала голос турбина.

- Кажется, неплохой старик, - сказал Майсл старший, расстегивая сумку. - И запросил недорого. Не то, что в прошлый раз.

Его отпрыск одобрительно кивнул. Он откинул крышку длинного футляра и достал из него автоматическое, импульсное ружье. Снял с излучателя предохранительный чехол и прицелился в чучело на стене.

- Не развороти тут ничего, - предупредил отец, направляясь в душ.

- Хорошо.

Секретарь встретила посетителя хорошо отработанной улыбкой.

- Я Джей Рассел, - представился импозантно одетый мужчина. - У меня назначена встреча с губернатором.

Женщина встала и открыла перед посетителем дверь в кабинет.

- Проходите, - пригласила она. - Господин Гуллон вас ждет.

- Спасибо.

В роскошном кабинете еле слышно журчала вода. Она струилась по миниатюрному скальному утесу в большой, полукруглый аквариум. За стеклянной стенкой всеми цветами радуги переливались яркие блестки мелких рыбок.

- Проходите, располагайтесь, - пригласил хозяин кабинета.

Низкий, коренастый мужчина с добродушным лицом. Он вышел навстречу гостю из-за своего огромного стола. Широким жестом предложил ему на выбор одно из глубоких кресел.

- Здравствуйте, господин Гуллон, - протянул руку посетитель.

- Добрый день, Джей Рассел, - ответил рукопожатием губернатор. - Присаживайтесь. Как добрались? Надеюсь все нормально?

- Да, спасибо. Перелет, как перелет. Я уже привык.

- Много приходиться летать?

- Каждую неделю, - признался посетитель. - Ко всему можно привыкнуть, - сказал он с улыбкой.

- А у меня только один-единственный перелет. И должен вам признаться, мне не очень понравилось. Я был счастлив, когда все кончилось.

Посетитель многозначительно улыбнулся.

- Могу я вам что-нибудь предложить? - спросил губернатор.

- Нет, спасибо. Ничего не нужно.

- Мередит, - вызвал он.

Дверь кабинета открылась. На пороге появилась секретарь с портативным терминалом в руках.

- Принесите нам фрукты, пожалуйста.

8
{"b":"61705","o":1}