Литмир - Электронная Библиотека

Услышав такое заверение, полосатые молча стали бросать оружие, а вот эквестринские пони разразились громкими воплями и радостным стуком копыт. Леон повелительно взмахнул шпагой, подозвав к себе Грина, и всунул оружие в ножны.

- Позаботьтесь о том, чтобы разъединить членов зебринской команды, - сказал он. - Часть спустите в свой трюм, а часть пусть остаются в лодках, мы их возьмём на буксир. И вот эту, - он указал на Загару. - От других отделите. Будет лучше, если вы вообще дадите ей отдельную каюту.

- Конечно, это верное решение, - кивнул Грин. Затем он внимательно посмотрел на ногу Леона и помрачнел. - Вас нужно перевязать, капитан Д’Амбруаз. Пройдите за мной.

- Не думаю, что в этом есть…

- Рэдхарт!

Леон не успел ничего сказать — из толпы пони вдруг выбежала молодая белоснежная кобылка с розовой гривой. Земнопони, но кьютимарка медицинская. Странно, а он-то думал, что в Эквестрии все врачи — единороги… Он подал ей ногу и Рэдхарт немедленно принялась осматривать рану.

- Ничего серьёзного, - заметила она. - Но вам требуется помощь.

- Я предпочту принять её на своём корабле, - отрезал единорог.

*

Когда шлюпка причалила к борту «Скарборо», Леон молча посмотрел на Дего и тот отошёл от раненного капитана, позволяя ему подняться на борт самому. Это было важно с точки зрения уважения, но пока Леон карабкался на борт, пораненная нога несколько раз соскользнула и единорог едва не упал обратно в лодку. Тем не менее, на палубу Скарборо он ступил с вымученной, но всё же широкой улыбкой — взлохмаченный, взмыленный, окровавленный и уверенный в победе. Команда смотрела на него так, как и должна — с уважением и трепетом, но это длилось недолго, потому что тут из рядов матросов выскочила голубая земная пони, и кинулась к Леону.

- Сэр, вы ранены! - воскликнула она.

Леон скользнул удивлённым взглядом по её гриве и хвосту, имевшим синий цвет, по великоватому жилету и штанах, и улыбка сползла с его морды, уступив место удивлению. Оно тоже продержалось недолго, сменяясь злобой.

- Вы?! - спросил он высоким тоном. - Как вы оказались на моём корабле?

Пони остановилась, с ужасом смотря на пропитавшуюся кровью повязку на ноге жеребца.

- Вы спасли меня, сэр, и я никогда этого не забуду. Эти грифоны… Они могли сделать со мной что угодно, а только вы заступились за меня!

- Леон, кто это? - удивился Дего, становясь рядом с капитаном.

- Всего лишь какая-то сумасшедшая! - взревел Леон гораздо громче и жёстче, чем требовала ситуация. - Ты что, не понимаешь, куда ты попала?! Дура! Фангорн, убери её с моих глаз! Хоть в свою каюту! И если увижу её на палубе — пристрелю обоих!

Пёс подскочил к пони настолько быстро, что та даже не успела заплакать, хотя её глаза и заблестели. А Леон развернулся тем временем к Тайнхуфу.

- Мы договорились с капитаном Грином, что всех зебр, кого они не посадят в трюм, оставят в шлюпках, и мы возьмём на буксир. Нам повезло — Грин ведёт свой галеон к Порт-о-Соул, и наш путь лежит туда же, так что пока мы будем их сопровождать. Ричард, рассчитайте наш курс и скорость. А я пока переоденусь и… Почищу шпагу.

Его офицеры послушно кивнули и экипаж понял, что ничего неординарного не произошло. Пони тут же кинулись заниматься различными делами, а сам Леон пошёл на корму, в свою каюту. Дего отправился за ним, но Леон одним взглядом заставил его отойти.

Оказавшись на корме, Леон не стал проходить в свою каюту, а спустился по трапу вниз и остановился возле дверей в каюту Фангорна. Приложив ухо к ней, Леон услышал тихий голос своего канонира и приглушённые рыдания. Вздохнув, Леон поправил шляпу и осторожно приоткрыл дверь. Увидев его, пёс встал с постели, на которой лежала синяя земнопони, уткнувшая мордочку в подушку.

- Ты её сильно зацепил, - прошептал пёс, проходя мимо капитана.

- Нужно было, - вздохнул Леон. - Давай, оставь нас наедине.

Когда пёс вышел из каюты, Леон подошёл к его кровати и присел рядом с кобылку. Подняв копыто, жеребец погладил её ногу и это прикосновение заставило пони прекратить всхлипывать и посмотреть на него.

- Я прошу у вас прощения за те слова, что вы услышали от меня на верхней палубе, - негромко сказал Леон.

- Вы ранены, а на больных не обижаются.

- Я не просто ранен, я ещё и сильно разозлён. Вы пробрались на мой корабль, скрывались от меня, а теперь ещё и решили выставить на посмешище для всей команды!

Выражение на мордочке пони нельзя было передать, это была какая-то дикая смесь чувств, среди которых особо выделялось негодование.

- Ах, значит так…

- Именно, - оборвал её Леон. - Вы представляете, какие слухи ходят сейчас по кораблю? Капитан берёт с собой в плавание наложниц! У капитана есть собственная кобыла! Спасённая пони отдаётся спасителю в его каюте.

Кобылка нахмурилась.

- Капитан Д’Амбруаз, если бы не ваши раны, я бы вас ударила.

- Раны? - искренне удивился Леон, приподняв разбухшую ногу, повязка на которой была насквозь пропитана кровью. - Царапина. Даже почти не мешает ходить.

На этот раз на мордашке пони появился испуг.

- Вам нужно найти врача и сменить повязку!

- Это я могу сделать и сам, благо я всё же единорог. Но давайте пока разберёмся с вами. Кстати, как вас зовут? Судя по вашим словам и акценту, вы — пони из Си Эмпайр.

- Виктория, - чуть застенчиво произнесла кобылка.

- Какой чейнджлинг занёс вас на мой корабль?

- Но… Вы спасли меня! Я же уже сказала вам! Если бы не вы…

- Я это понимаю, но и вы поймите меня. Мне нельзя терять престиж в глазах команды, а он будет потерян, если пойдут всяческие перешёптывания насчёт нас с вами — пусть даже в них не будет и частицы правды! Сейчас мы везём пленных зебр в Порт-о-Соул. Я прошу вас до этого времени не встречаться со мной нигде, кроме верхней палубы. Потом мы решим, что делать дальше. Хорошо, Виктория?

Кобылка молча кивнула.

- Но позвольте всё же помочь вам с перевязкой.

- В этом нет нужды, - покачал головой жеребец. - Лучше найдите пока Ричарда и передайте ему вот эти слова. Только не вздумайте говорить их кому-нибудь ещё!

- Ричард — это рыжий пёс?

- Да.

Леон что-то зашептал пони. Та слушала внимательно, затем с серьёзным видом опять кивнула и поднялась. На прощание она внезапно наклонилась к Леону и поцеловала его в щёку, после чего быстро выбежала из каюты. Выждав ещё несколько секунд, Леон осторожно открыл дверь и вылез из каюты. Поднявшись наверх, жеребец столкнулся нос к носу с Тайнхуфом.

- Зебры на буксире, - доложил он. - Идём в Порт-о-Соул со скоростью трёх узлов.

- Главное, что идём, - ответил Леон. - Я пока буду у себя в каюте, а ты смотри за зебрами. Если кто попробует сбежать — не препятствовать, если только не рванут все скопом.

- Почему?

- Пусть расскажут о нас, - ответил Леон. - Если уйдёт одна шлюпка — не препятствовать. Если две… Воспрепятствуйте. Только постарайтесь обойтись без лишних жертв.

- Я это учту, капитан. Вам помочь с перевязкой?

- Занимайтесь кораблём. Чем быстрее мы придём в Порт-о-Соул, тем лучше. Мне бы не хотелось снова сражаться на дуэли с какой-нибудь наглой зеброй!

Развернувшись, жеребец пошёл в свою каюту. Оказавшись внутри, он, сжав зубы, магией размотал повязку и выкинул её в иллюминатор, а сам достал из небольшого сундука плоскую коробку. В ней лежала бутылка с фиолетовой жидкостью, которую Леон не замедлил вылить на свою рану. После этого жеребец с исказившейся от морды болью завалился на кровать и едва успел прижаться к подушке, потому что больше не имел сил удерживать рвущийся наружу крик. К счастью, подушка заглушила вопли Леона и спустя минуту жеребец смог подняться с кровати. Теперь он вытащил упаковку бинтов, разорвал её зубами и стал осторожно обматывать раненную ногу. Вдруг он замер, напряжённо прислушиваясь. Судя по всему, «Скарборо» пошёл на полной скорости, а значит, скоро они уже прибудут в Порт-о-Соул.

11
{"b":"616935","o":1}