Литмир - Электронная Библиотека

И тут снова на помощь пришла хозяйка-судьба. Возможно, и не в лучшем варианте, но событие, которое случилось секунду спустя, немного изменило их жизни. Стив стоял и, не отрывая взгляда, наблюдал за парнями. Молодой Роджерс первый заметил странного незнакомого мужика неподалеку, который следит за ними, и дал знать Барнсу. Баки тут же обернулся и столкнулся взглядом с кэпом. Его поведение могло дать понять капитану, что ему пора уходить, но кэп не мог сдвинуться с места. Его буквально пригвоздил к асфальту взор Барнса. Стиву казалось, что он сотню лет не виделся с любимым. Его черная шевелюра заворожила, его плавная походка и движения рук заставили припомнить о тех давних ласках.

Внезапно послышался дикий скрежет тормозов, затем раздался глухой стук, и на дорожном сером полотне распростерлось тело молодого Роджерса. Тут же самого кэпа пронзила сумасшедшая боль в ноге, словно он сам попал под несущийся автомобиль. Как его не заметил Бак? А Роджерс выскочил прямо под колеса и предотвратил смертельный наезд, рискуя своей жизнью. Нынешний Стив ошалело глазел на то, как Барнс подскочил к другу и начал судорожно осматривать его. Жители соседних домов уже вызвали скорую, а водитель машины, совершивший аварию, нервно покуривал, готовясь к допросу.

Все случилось в один миг. Если бы кэп не задержался здесь, в этом времени, если бы уехал сразу, то ничего бы не произошло. А теперь он изменил и ход судьбы, и, возможно, само будущее. Капитан подбежал к себе молодому, присел рядом и осторожно коснулся сломанной ноги. Аккуратно ощупав ее, Роджерс наконец посмел взглянуть себе же в глаза. Каким же он был тогда доходягой! Как он страдал от этого! Как смущался и стыдился!

— Кто вы такой? — промямлил молодой Стив. — Вы мне кого-то напоминаете.

— Да, — Баки ревниво отдернул руку кэпа от ноги любимого мальчика. — Странный вы тип. Что вам нужно?

Подъехавшая с сиреной скорая помощь не дала развиться начавшемуся разговору. Юного пострадавшего уложили на носилки и увезли в больницу, а Барнс только крикнул вслед, что утром навестит Стива. Когда суета закончилась и полиция осталась с водителем, Роджерс готов был уже вернуться в «машину» и улететь назад, но Бак остановил его одним предложением.

— Что-то подсказывает мне, что вы здесь не случайно, мистер, — его подозрительный взгляд пронзил сердце кэпа. — Говорите, кто вы, или я готов подойти к полиции.

— Не стоит, Бак, — выдал себя Роджерс. Он прикусил язык, но довольно поздно. Придется выкручиваться и что-то плести, но что именно? Парень пристально смотрел на него в ожидании ответа. И Стив не стал медлить. — Я тут проездом. Если хочешь, мы поговорим, но у меня совсем мало времени.

— Зато у меня его хоть отбавляй, мистер Внезапность. Ко всему прочему, вы откуда-то меня знаете, так что объяснитесь, — Барнс был совершенен. Всегда. Стив постоянно терялся, видя его уверенность в себе. Вот и сейчас он почувствовал себя тогдашним мальчишкой, покраснев и смутившись напористости юноши.

— Хорошо, парень, — Роджерс взял себя в руки, припомнив, кто он есть теперь, и предложил посидеть в местном кафе. — Возможно, у меня есть часик на болтовню.

Официантка сразу обратила внимание на кэпа, подмигнув ему и обратившись к Барнсу, чем ввела в шок обоих:

— Как же он похож на твоего дружка, Бак! Ну вылитый Стиви, только здоровяк, — девушка удалилась с улыбкой на устах, а Роджерс и Барнс изумленно взирали друг на друга.

========== Часть 3 ==========

Стив понимал, что медлить ему некогда, но и пугать парня не стоило. Надо было с чего-то начать, но взгляд Баки, его до боли знакомый взгляд исподлобья, не давал вздохнуть полной грудью.

— Можешь не смотреть на меня так? — внезапно вырвалось у кэпа.

— Как? — Барнс взял бумажную салфетку и начал ее нервно сжимать в руках.

— Как на врага, — констатировал Роджерс. — Я не сделал ничего плохого.

— Ну да, — склонил голову набок Баки и все также сурово взглянул на кэпа. — Только Стив сейчас в больнице со сломанной ногой. Кто ты такой и откуда знаешь меня? Я не мой хрупкий друг, я долго разбираться не стану.

— Да подожди ты, Бак, — Стив выставил руку вперед. — Успокойся. Меня зовут Стив. Все тот же твой друг — Стив Роджерс. Но только я из будущего.

Эти слова не произвели на Барнса абсолютно никакого эффекта. Наоборот, он смотрел на кэпа как на сумасшедшего, спокойно и внимательно. Он ждал дальнейшего объяснения, более нормального и не столь сказочного. Кэп, замечая вопросительное молчание Барнса, продолжил:

— Я понимаю, что ты мне не веришь. Понимаю, что звучит это фантастически. Но есть один случай, о котором знаем только мы. Случай у озера месяц назад.

Баки насторожился и заерзал на диванчике. Он осмотрелся по сторонам, никто не слышал слов этого мужика. Барнс придвинулся к кэпу и прошептал:

— Не докажешь, никто и ничего не видел. И шантажировать меня ты не сможешь, — по-видимому, Баки принял кэпа за афериста и вымогателя.

— Нет, Баки, — Роджерс снова вспомнил то, о чем только они вдвоем могут знать. — Я — твой друг Стив. Много всего произошло. Мне надо тебя предупредить и возвращаться обратно, пока не стало поздно. Пойми, я не враг. В будущем ты еще посмеешься, вспоминая сегодняшний день. Стив поправится, я же жив и здоров.

— Но Стив не похож на тебя физически, — сейчас уже Барнс сидел еще более спокойно, изучающе всматриваясь в кэпа. Да, действительно, лицо, глаза, волосы — все слишком похоже на Стива. Но откуда эти силища и мускулатура?

— Скоро начнется война, Бак, — с печалью в голосе почти шепотом произнес кэп. — Настанут суровые времена. Ты запишешься в лучший полк, а меня не возьмут из-за астмы. Вот затем все и случится…

Постепенно Роджерс выложил всю историю Барнсу, который поначалу смотрел на кэпа свысока, а по мере рассказа его взгляд менялся, смягчаясь. Под конец, когда Стив замолчал, Баки смотрел будто сквозь него. История его жизни привнесла некую горечь. Верить или не верить этому незнакомцу? Бедняга терялся, мысли путались. Парень закусил губу и продолжил молчать. Он был слишком юн для таких ужасных известий, а рядом сидел вроде бы его друг. Роджерс попробовал дотронуться до его руки по-дружески, иначе было никак нельзя. Бак не отдернул руку, он перевел взор печальных глаз с груди кэпа на его лицо.

— То, что ты рассказал, пугает, но мне не хочется в это верить, — тихо говорил Барнс. Он держал свою юношескую руку под крепкой ладонью капитана. — Я искренне надеюсь, что этого ничего не случится. Мне становится страшно за нас. И то, как я должен раствориться во время битвы с тем Таносом, звучит сказочно. Но… Ты ведь говоришь правду?

Взгляд с мольбой словно вынуждал сказать кэпа, что все это неправда, что этот рассказ лишь выдумка, что он сам — обычный сон, но это была горькая неминуемая правда. И ее изменить получится, если кэпу удастся вернуться к Старку. Барнс вздохнул, понимая и принимая будущее. Он встал с диванчика и медленно направился к выходу.

Капитан взглянул на часы, висевшие на стене. Они показывали одиннадцать вечера. На улице стало совсем темно. Идти обратно или последовать за Баки? Тогда он напугает его. Но любовь, сидевшая в сердце капитана, не дала как следует подумать. Мозг словно отключился, и Роджерс рванул за Барнсом. Юноша медленно направлялся в сторону дома. Стиву безумно хотелось еще раз дотронуться до него, почувствовать кожу любимого. Он нагнал Баки и поравнялся с ним:

— Позволь тебя проводить? — кэп чувствовал себя идиотом.

— Я не девушка, — ухмыльнулся Барнс. — А если верить в то, что ты тот самый Стив, то должен знать, что именно я тебя провожаю всегда.

— Я это помню, — капитан то и дело поглядывал на Барнса. — Просто я безумно соскучился по тебе. Я сильно страдал, когда потерял тебя, и сейчас не могу насладиться общением с тобой.

Бак улыбнулся. Этот Стив внушал ему некую робость, но и начинал нравиться. Хотя это казалось полнейшей глупостью. Они так и шли до дома Барнса, медленно, болтая о годах, когда-то прожитых Роджерсом.

3
{"b":"616539","o":1}