Литмир - Электронная Библиотека

Стажер смотрел на него, вылупив глаза, видимо, понимая каждое слово, а Ружа глядела с легким сомнением и, кажется, не понимала ничего.

– Замолчи, ван Тассен, – наконец сказала она. – И покажи, где держать.

Абель показал. Ведьма встряхнула руками, потерла ладони друг о друга и легко ухватила памятник за макушку, цепляя его за нужную линию проекции, чтобы держался.

– Отлично, – сказал Абель.

– Отлично, – повторила Ружа, улыбаясь стажеру.

Стажер что-то смущенно буркнул про Тео и его наставления.

– Кстати, где он? – спросил Абель.

Ружа посмотрела на него с сомнением, будто не была уверена, стоит ли ему это говорить, и все-таки ответила:

– В отпуске.

– Принудительном, небось? – Абель улыбнулся, и Ружа все-таки улыбнулась в ответ.

– Вроде того.

– Ладно, – Абель тронул ее за локоть. – Я пойду к своим. Если что – ты знаешь, где меня найти.

Ружа кивнула.

Даан изловил его за рукав, не давая далеко уйти.

– Похоже, что это наше дело, – воодушевленно сообщил он.

– Я бы на твоем месте так не радовался, – мрачно ответил Абель. – Кристенсен же всю душу из нас вытряхнет, если мы не разберемся.

– Разберемся, – не переставал сохранять оптимизм напарник. – Вон, оборотни что-то унюхали.

Они подошли поближе. Леджервуд, перекинувшись парой фраз со своими сержантами, наседал на Свена с массой разных вопросов. Тот стоял, скрестив руки на груди, и всем своим видом показывал, что оборотень слишком сильно испытывает его терпение.

Комиссары услышали, как Леджервуд спрашивает, виделся ли Свен недавно с Тео, но вампир довольно резко ответил: «Нет», – и тема разговора сменилась на более приближенную к работе.

– Ты сможешь определить, кто это?

– Да.

– Все вампиры отчитываются перед тобой, когда уезжают куда-то?

– В основном.

– А гости из Херцланда живут у тебя?

– Вампиры – конечно.

– А поговорить с ними можно?

Свен посмотрел на них поверх головы Леджервуда, видимо, ища, на кого можно переключить внимание обера. Участвовать в допросе ему не нравилось.

– Да, – ни капли не помог Абель, – мы бы тоже хотели с ними поговорить.

Свен пожал плечами.

– Тогда ко мне, – он оглядел площадное столпотворение и добавил. – Только вы трое.. Остальные пусть катятся отсюда.

Леджервуд кивнул и отправился к оборотням, которым всегда требовалось особое приглашение. Их рыжий был склонен влезать в неприятности с участием вампирского сообщества, и остальные никак не могли на него повлиять. Мог повлиять Леджервуд – но и тот не всегда.

В доме Свена царил полумрак, несмотря на довольно светлый день. Он с комиссарами двоек уже расположились на кухне, а Леджервуд, входивший последним, столкнулся со спускающимся по лестнице херцландским вампиром. Он и без того обычно выглядел немного театрально неадекватным, а сейчас, встрепанный не меньше самого Леджервуда, был просто не в себе.

– Где она?!

Вампир вцепился в воротник куртки Леджервуда и попытался его тряхнуть. Обер списал это на обычное вампирское нервное возбуждение от встречи с оборотнем и попытался отлепить его пальцы от себя.

– Кто она, кто?

– Агата! – вампир никак не отцеплялся. – Где она?!

На возню и крики в двери гостиной появился Даан, за ним – Свен.

– Эрих, – коротко сказал он, и вампир сразу сдулся, отпустил куртку Леджервуда, пригладил манжеты рубашки, поправил запонки и пошел в гостиную.

Обер одернул на себе куртку и направился следом.

– Ну и где эта ваша Агата? – спросил он у Свена.

Тот перестал выглядеть хоть как-то заинтересованным в деле и снова стал самим собой.

– Не знаю, – ответил он. – Но мне кажется, мы уже знаем имя одного из погибших.

Вампир Эрих, устроившийся было в кресле, снова вскочил на ноги.

– Что?! Агата?! Как?!

Обилие эмоций в его речи выдавало в нем вампира довольно молодого. И, в отличие от Свена, вампира, заинтересованного в скорейшем раскрытии этого дела.

Абель, явно неуютно чувствовавший себя в логове вампиров, вздохнул и повернулся к нему.

– Мы тоже хотим узнать, как, а главное, кем и почему. Мы зададим вам несколько вопросов, хорошо?

Вампир приложил ладонь ко лбу, откинулся на кресло и простонал:

– Да.

Леджервуда передернуло. И от самого вампира, и от его наигранности. Оборотень отвернулся, чтобы спросить что-то у Свена. В случае острой необходимости они умудрялись работать вместе, даже несмотря на классовые и физиологические разногласия.

– Эта Агата – твоя старая знакомая?

– Очень старая, – ответил Свен, болтая чем-то красным в своем бокале.

Леджервуд проигнорировал этот показательный жест и уточнил:

– Сильно старая?

– Сильно, хвостатый, сильно. Она немного старше меня. Я бы сказал, что ей лет четыреста.

Оборотень задумался. Видимо, о том, что должен представлять из себя опыт четырехсотлетней женщины, затем вспомнил, что она, вообще-то, была вампиром, и потряс головой.

– Ясно. Четыреста лет – это сильно.

– Сильно, – согласился Свен. – Достаточно сильно, чтобы создавать себе подобных, если понадобится.

– На что намекаешь? – нахмурился Леджервуд.

– Ни на что. Констатирую факт. С ее приездом в городе стало два древних вампира. Может, на ее месте должен был оказаться я?

– Был бы на ее месте ты, – проворчал оборотень, – никто бы не страдал. А этот твой гость мне чуть голову за нее не открутил.

– Я бы тебе тоже открутил голову, – равнодушно ответил Свен. – Просто так, потому что ты мне не нравишься.

Леджервуд кивнул, шумно потянул носом и, убедившись, что вампир неизвестно зачем пьет красное вино, присоединился к допросу приезжего.

Часть 5. Подъем по всем показателям

Кристо любил, чтобы все было организовано по высшему разряду.

Вот и для начала отпуска Тео он запланировал ужин «как в лучших ресторанах высокой кухни». Потому что «первый отпуск за сколько-сколько лет?» нужно отпраздновать.

Тео не возражал –на самом деле, Кристо и не принимал возражений, особенно если был твердо намерен причинить добро ближнему своему.

– Признайся, ты всех своих жен именно этим и брал, – сказал Тео, пряча улыбку за бокалом с темно-красным вином – сладковато-кислым с еле заметным пряным привкусом, остающимся на языке исчезающей горечью.

Кристо пожал плечами, зажигая свечи в тяжелом канделябре. Щелчок зажигалки осветил спокойное лицо, одновременно бросив густую тень, так что Тео на миг показалось, что вместо глаз у Кристо черные провалы с ярко-красными искорками на дне.

– За время нашего знакомства, – поучающим тоном сказал Кристо, зажигая последнюю свечу, – ты давно уже должен был понять, что к женщинам и друзьям я отношусь по-разному.

– О да.

Тео расхохотался и откинулся на спинку стула. Напряжение, не отпускавшее его все эти месяцы, действительно начало уходить. Может быть, за это стоило благодарить вино – Кристо наверняка воспользовался комиссарскими связями и достал что-то из запрещенного, за что Инспектор вряд ли бы погладил его по головке. Может, дело было в том, что Тео мог на какое-то время забыть – или, как минимум, постараться забыть – все, что занимало его мысли: убийства, маньяка, коллег из Херцланда, вампиров, магов, все остальное.

– Как минимум, друзей ты меняешь реже, – посмеиваясь, сказал Тео.

Кристо серьезно кивнул и, устраиваясь на стуле, сунул за вырез футболки сливочно-белую салфетку с темной каймой.

Тео окинул рассеянным взглядом стол, сервировка которого полностью соответствовала торжественности момента, заданной старинным канделябром: фарфор, серебряные приборы, несколько блюд, накрытых массивными металлическими крышками. Не хватало разве что высокомерного дворецкого, чтобы почувствовать себя в точности как в романах викторианской эпохи.

– Взгляни на этот канделябр, Тео, – почти вторя его мыслям, сказал Кристо.

51
{"b":"616521","o":1}